سایر منابع:
سایر خبرها
مبارزه جلال آل احمد با وابستگی
از افکار و عقاید تازه و نظریات جذاب، تحریک کننده و بحث برانگیز. بزرگی درباره او می گوید: در روزگاری که من او را شناختم به هیچ وجه ضد مذهب نبود؛ بماند که گرایش هم به مذهب داشت. بلکه از اسلام و بعضی از نمودارهای برجسته آن به عنوان سنت های عمیق و اصیل جامعه اش، دفاع هم می کرد. اگرچه به اسلام به چشم ایدئولوژی که باید در راه تحقق آن مبارزه کرد، نمی نگریست؛ اما هیچ ایدئولوژی و مکتب فلسفی ...
نسخه شناسی، پرداختن به علوم مرده نیست
12 بخش عمده آن به صورت 12 مقاله در این کتاب آمده است. مترجم کتاب دستنامه این اثر نخستین کتاب آموزش نسخه شناسی است که سال 2000 به زبان فرانسه از سوی کتابخانه ملی فرانسه در پاریس منتشر و بعد از چندسال به زبان های عربی و انگلیسی ترجمه شده است نسخه شناسی نسخه های به عربی افزود: از جمله دستاوردهای ما بعد از ترجمه این اثر، تهیه واژه نامه ای تخصصی بود که شامل حدود یک زار ...
واکاوی اصلی ترین مساله جامعه ایران و جدال نظریه های جامعه شناسی
مناسباتی سودمند برای همه طرف ها به دست آید. **زبان ایتالیایی در سینما نشست ویژه شهرکتاب به مناسبت بزرگداشت پیراندلو با عنوان زبان ایتالیایی در سینما برگزار شد. مائو ریتزیو آنتونینی رایزن فرهنگی ایتالیا در ایران درباره ویژگی آثار پیراندلو گفت: بیش از صد سال از درگذشت پیراندلو می گذرد اما آثار او هنوز هم خوانده می شود و دلیل آن مسائلی است که پیراندلو در آثارش به آن ها پرداخته ...
سستی و سفتی کمر؛ خرافه ای عوامانه یا واقعیتی علمی؟!
جدید نیز این مساله به دفعات مورد توجّه قرار گرفته است که در ذیل به چند مورد آنها اشاره می کنیم: * دهد نطفه را صورتی چون پری که کرده ست بر آب صورتگری ؟ نهد لعل و فیروزه در صلب سنگ گل لعل در شاخ پیروزه رنگ ز ابر افگند قطره ای سوی یم ز صلب اوفتد نطفه ای در شکم از آن قطره لولوی لالا کند وز این، صورتی سرو بالا کند (سعدی) * صلب جهان پر است ز اقران او ...
هویت و الگوی پیشرفت در ایران
را بزرگ ترین مانع و انرژی منفی توسعه انگاشته است. این مقاله مدعی است که مهم ترین مقوله برای آغاز ادبیات پیشرفت ایرانی اسلامی، مفهوم هویت است. اما هر نوع رویارویی مبهم، شتابزده و غیرتاریخی به مقوله هویت، الگوی پیشرفت را به مجموعه ای از دست افزارها و مصنوعات فنی تقلیل می دهد، یعنی همان چیزی که توسعه جستجو می کند. بیم فن زدگی در الگوی پیشرفت ایرانی، باید هشداردهنده باشد، زیرا ما در مسیر توسعه عادت ...
کتاب های زیرزمینی عامل کسادی صنعت نشر هستند
ایران آنلاین /لیلی کریمان علاوه بر اینکه یک رمان (نمی خواهم بمیرم) و یک مجموعه شعر (باران) در دست چاپ دارد، در حوزه فیلمنامه نویسی و ترجمه فیلمنامه، در زمینه گردآوری آثار، ترجمه رمان و ترجمه کتاب های روانشناسی کارنامه ای پربار دارد و در هر حوزه چندین عنوان کتاب به بازار عرضه کرده است. از گردآوری دانشنامه سینمایی ابراهیم حاتمی کیا در پنج جلد، تا ترجمه فیلمنامه زندگی زیباست اثر روبرتو بنینی و هیچ ...
آیا اقبال لاهوری با انگلستان همدست بود؟
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، محمد حسن مقیسه، پژوهشگر و مدرس دانشگاه است. از او تاکنون آثار متعددی در حوزه فرهنگ و زبان فارسی منتشر شده که جدیدترین آن، افکار پنهان ایرانیان است. این اثر که به تازگی از سوی انتشارات ترفند به چاپ رسیده، به زندگی نامه و تحلیل بخشی از اندیشه های اقبال لاهوری، اندیشمند جهان اسلام می پردازد. هرچند تاکنون آثار متعددی درباره اقبال در ایران ...
دستنامه نسخه شناسی نسخه های به خط عربی
کتاب دستنامه نسخه شناسی نسخه های به خط عربی نوشته فرانسوا دروش، امروز (30 آبان ماه) در سرای اهل قلم خانه کتاب معرفی و بررسی می شود. به گزارش پایگاه خبری گُلوَنی به نقل از روابط عمومی خانه کتاب، نشست بررسی و معرفی کتاب دستنامه نسخه شناسی نسخه های به خط عربی ترجمه سید محمدحسین مرعشی امروز (30 آبان ماه) با حضور مترجم اثر، بهروز ایمانی و احسان الله شکراللهی در سرای اهل قلم برگزار می شود ...
ملاحظات کلامی؛ دغدغه اصلی مترجم کتاب امالی سید مرتضی
توسط بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس به ترجمه حسین صابری به بازار نشر آمد. حسین صابری، مترجم کتاب امالی سید مرتضی در گفت وگو با ایکنا در مورد ویژگی های ترجمه این کتاب، عنوان کرد: دقت بسیار زیاد در ارجاعات متن کتاب یکی از ویژگی های آن است که در نمایه ها هم تمام منابع ارجاعی ذکر شده است. روایاتی که بیان شده منبع یابی شده و منبع در کتاب ذکر شده است. وی ادامه داد: تمام اقوالی سخنان که ...
10 آرامگاه مشهور در جهان
آرامگاه ماسولوس (Mausolus) یا آرامگاه هالیکارناسوس ، مقبره ای است که در هالیکارناسوس (Halicarnassus) برای موسولوس فرماندار امپراتوری پارسی ساخته شده است. باستان شناسان، این آرامگاه را یکی از هفت عجایب دنیا معرفی کرده اند. در این مقاله 10 مورد از مشهور ترین مقبره های جهان را معرفی خواهیم کرد. متاسفانه مقبره مشهور موسولوس در این لیست قرار ندارد، زیرا این اثر طی زلزله آسیب دید و در نهایت توسط صلیبییون اروپا در قرن 15 از بین رفت. ...
فرودستانِ هوش ما مثل بچه هایی هستیم که دارند با بمب بازی می کنند
تاریخ 28 سپتامبر 2017 با عنوان Artificial intelligence: We’re like children playing with a bomb در وب سایت گاردین منتشر شده است و وب سایت ترجمان در تاریخ 29 آبان 1396 آن را با عنوان ما مثل بچه هایی هستیم که دارند با بمب بازی می کنند و ترجمۀ علی برزگر منتشر کرده است. ** تیم آدامز (Tim Adams) از نویسندگان ثابت بخش آبزرور در گاردین است که معمولاً دربارۀ اقتصاد و تکنولوژی می نویسد. [1] Future ...
مردی با نقشی ماندگار در فرش ایران
ایتالیا منتشر می شود. در مطبوعات داخلی ایران نیز مقالات متعددی درزمینه ی فرش بافی نوشته ام که به کوشش انتشارات علمی و فرهنگی تمام مقالات داخلی من در یک جلد حدود 600 صفحه در حال چاپ است که در چهاربخش: 1- پژوهش و نقد ادبی 2- پژوهش و نقد هنری 3- پژوهش و نقد تاریخی 4 – زیروبم ترجمه، می باشد. یکی از افتخارات زندگی ام، بنیان گذاری سازمان اسناد ایران، یعنی آرشیو ملی ایران است که در سال 1349 طرحش ...
چگونه باید نیچه خواند؟
ایده ها، آثار و عقاید او و متعاقبا مطالعه کتاب فراسوی نیک و بد و سپس کتاب تبارشناسی اخلاق است. وی همچنین تک نگاری های نیچه پژوهان جهان انگلیسی زبان را برای آشنایی با فلسفه نیچه توصیه می کند. به زعم لایتنر، نیچه پژوهان آلمانی زبان به دلیل نفوذ بیش از حد هایدگر به بیراهه رفته اند و تک نگاری آنان بیش از آن که درباره نیچه باشد، درباره هایدگر است. لاینتر کتاب نیچه: زندگینامه ای ...
کرامات امام رضا(ع) را بسیار دیده ام
. من در رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در عشق آباد به عنوان مترجم فعالیت می کنم. من کار خودم را خیلی دوست دارم چون من با کمک همین رایزنی فرهنگی شخصیت های مذهبی را شناختم. من با حمایت همین رایزنی فرهنگی سه کتاب و چندین مقاله علمی درباره امام رضا(علیه السلام) ترجمه کرده ام. اولین کتاب تحت عنوان سارا به زیارت می رود تالیف آذر صدیقی این کتاب در سال 1389توسط ...
دختری به نام نل ؛ چارلز دیکنز؛ ترجمه ی حمیدرضا آتش برآب؛ علمی و فرهنگی اندوهی که با امید تسکین می یابد
ترجمه از این زبان به آنچه در حوزه ادبیات روس از او سراغ داشتیم، پهلو می زند. آتش برآب این بار نیز تنها به ترجمه اثر بسنده نکرده، بلکه در برابر متاعی که به دست خواننده داده احساس مسئولیت کرده و علاوه بر مقدمه ای به قلم خود که در آن کوشیده با اشاره به حاشیه و متن این رمان، جایگاه آن را در کارنامه دیکنز و ادبیات انگلستان روشن کند، در انتها نیز مقاله ای مفصل تحت عنوان سیروسلوک دیکنز و نل به قلم ایزابت ...
هیلاری پاتنم و همسرش ازدواجی وقف فلسفه
یعنی تفکر دربارۀ جهان به طریقی که با مسائل واقعی انسان های واقعی مرتبط باشد. این رویکردی به فلسفه است که می کوشد هم فروتن و امیدبخش باشد و هم مصرانه به مسائل انضمامی پایبند بماند. اگر الان فکر کردید که این همان کاری نیست که همۀ فیلسوفان باید انجام دهند؟ ، پس احتمالاً حق عضویتتان در فیلوسوفیکال کوارترلی 2 پایان یافته است. (سؤالِ یکی از مقالات اخیرِ این نشریه چنین است: آیا کثرت گرایان در ...
نگاهی به سوابق اعضای هیات علمی جایزه جلال
مقدمه او در سال 1382 به چاپ رسید در بیست و دومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شایسته تقدیر شناخته شد. از جمله دیگر آثار دکتر حسینی می توان به پیر پرده نشین: درباره زندگی، احوال و آثار جنید بغدادی، نخستین زنان صوفی، ثنای سنایی و تصحیح و ترجمه کشف الاسرار و مکاشفات الانوار اثر روزبهان بقلی اشاره کرد. همچنین از دکتر مریم حسینی، بیش از 50 مقاله در مجلات مختلف علمی پژوهشی منتشر و به همایش های متعدد ...
تازه های + نشر
منتشر و راهی بازار نشر شده است.این کتاب دومین جلد از مجموعه سایه های جادو است که به قلم این نویسنده چاپ شده است. پیش از این کتاب، اولین عنوان این مجموعه با نام تاریک تر از جادو مردادماه امسال، با ترجمه همین مترجم و همین ناشر چاپ شد.وی. ای. شواب یکی از نویسندگان آمریکایی در ژانر ادبیات فانتزی است که تا به حال 14 رمان در این حوزه نوشته است. او با همین تعداد کتاب، تعداد زیادی جایزه را در کارنامه خود ...
بهترین اشعار نزار قبانی
همین است : تو عشق منی و آن که عاشق است به هیچ چیز نمی اندیشد مترجم سودابه مهیّجی □ □ □ □ □ تو با کدام زبان صدایم می زنی سکوت تو را لمس می کنم به من که نگاه می کنی به لکنت می افتم زبان عشق سکوت می خواهد زبان عشق واژه ای ندارد غربت ندارد حضور تو ...
رشد علوم انسانی در گرو پذیرش واقعیت ها
، مدرس ادبیات فارسی و مصحح متون کهن پارسی، محمّد معین، استاد زبان فارسی و پدیدآورنده فرهنگ معین و سید عبدالله انوار، مترجم ایرانی و از پیش کسوتان معاصر نسخه شناسی در ایران، دست به دست یکدیگر دادند و با دهخدا این اثر ارزشمند را پدید آوردند. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی سابق گفت: هیچکدام از این افراد دیده نشدند و از خود گذشتگی علمی کردند، برخلاف فضای امروز ایران که مصداق این جمله عین القضات ...
ده چیزیکه هیچ وقت نباید در یک سفر خارجی بپوشید
. البته این تجارب و توصیه های بر اساس ذائقه و سلیقه توریستهای آمریکایی بیان شده است اما خواندن و مطالعه این موارد برای تمامی توریستها با هر نژادی میتواند تاثیرگذار و مثمر ثمر باشد. و با اندکی تغییر بتوان آنها را با هر فرهنگ و نژادی بسط داد. اولین مقاله با نام "ده چیزیکه هیچ وقت نباید در یک سفر خارجی بپوشید" با ترجمه سرکار خانم "فریناز اطمینان" برای شما دوستان آماده شده است که امیدوار ...