سایر منابع:
سایر خبرها
ایده گرفتن برنده نوبل از شاهنامه
مشهورترین نویسنده امروز ترکیه از فرار و فرودهای زندگی اش می گوید، از این که هنوز محافظ شخصی دارد و در خیابان های استانبول قدم می زند و برای نوشتن رمان جدیدش ایده می گیرد. به گزارش شاینا ؛ گاردین اخیرا گفت وگویی با اورهان پاموک رمان نویس ترک برنده نوبل ادبیات سال 2006 منتشر کرده که در آن به الهام گرفتن او از شاهنامه ، حماسه ماندگار فردوسی و داستان شاه اودیپ سوفوکل اشاره شده است.
چند خبر کوتاه از سازمان اوقاف و امور خیریه
کار گرفته شود، بنابراین دغدغه سازمان اوقاف ایجاد درمانگاه خیریه حتی در حد نیاز محله در این مساجد است. راه یافتن 600 نفر به مرحله استانی سی و هشتمین دوره مسابقات قرآن کریم اصفهان حجت الاسلام حسن امیری، معاون فرهنگی و اجتماعی اداره کل اوقاف و امور خیریه استان اصفهان اظهار داشت: مرحله شهرستانی سی و هشتمین دوره از مسابقات قرآن کریم در مهر ماه سال جاری در 25 شهرستان استان اصفهان
رهاورد فرهنگی از لهستان
کردم و به ویژه در باب ادبیات معاصر فارسی در حوزه های رمان، داستان کوتاه، شعر و طنز و آثاری که در ایران منتشر می شود گزارشی مبسوط برای علاقه مندان ارائه شد و فعالیت های شهر کتاب در حوزه ی بین الملل به ویژه برنامه هایی که تاکنون برای فرهنگ و ادبیات لهستان برگزار شده است، تشریح شد. محمدخانی اظهار کرد: در این سفر دیداری با مدیران انیستیتو کتاب لهستان داشتیم که برای ترجمه آثار لهستانی به
کتاب آب نبات هل دار در پنجمین ایستگاه نشر
روایتی است که کودک داستان با اسارت رفتن یک عضو خانواده اش برای او یک شب چله طولانی به وجود می آید که با آزادی برادرش این شب طولانی به بهار تعبیر و تشبیه شده است. این نویسنده همچنین از تفاوت های این اثر با کتاب پیشین خود نقطه ته خط گفت: از تفاوت های این اثر با کار قبلی ام در این است که فرم نگارش در این اثر منسجم است، در صورتی که در نقطه ته خط نثرهای متفاوتی در قالب یک کتاب گردآوری شده
داستان دو زن که سفیر شدند
عضو کابینه امیرعباس هویدا می شد. سال 1354 پری اباصلتی سردبیر اطلاعات بانوان نماینده مجلس بیست و چهارم شورای ملی شد که شعار می داد زنان خانه دار باید بیمه شوند و نابرابری ها به کلی از بین برود...اگرچه از نظر قانون، زن و مرد از مزیت های استخدامی مشابه سود می برند، اما در عرف و عمل تبعیض ها و تفاوت هایی در این زمینه وجود دارد که دگرگون کردن آن ضرورت دارد...لازم است در کار بهره وری از نیرو
انتشار یک کتاب پس از 9 سال ممنوعیت
نام سنِ عقل آماده ی انتشار است و مراحل اولیه ی انتشار را در نشر چشمه می گذراند. نام کاملِ این سه گانه راه های آزاد است که شاید قبلاً هم توسط مترجمی ترجمه شده باشد اما من از آن بی اطلاعم و اگر هم باشد بسیار نایاب است و در بازار پیدا نمی شود. سلیمانی نژاد به کتاب دیگری هم اشاره کرد و گفت: کتابی به نام جوانی از پاتریک مودیانو داشتم که چند سال پیش ترجمه اش کرده بودم، اما به علت ایرادهای سلیقه
نقد داستان ماهی قزل آلا در فرهنگسرای گلستان برگزار می شود
توانم بنویسم... توزنده جانی بیش از پانزده اثر در حوزه کودک و نوجوان خلق کرده است. داستان های او با زبانی خوب و روان نوشته شده اند. از جمله آثار او عبارتند از: جادوی دژ ، رمان افسون رنگ ، بازنویسی گرشاسب نامه ، رمان دختری که زیاد می دانست ، رودکی ، افسانه سه پادشاه ، مردی که گم شده بود ، مردی که می خواست قطار بخرد ، رمان درخت سیب بابا ، بهشت گمشده بابام ، سکه پدر بزرگ ، کمال الملک ، چرا دریا
پاییز کتاب فروشی ها
مقدس ذائقه جامعه کتابخوان را به خود معطوف کرده و همچنان شیرینی آن حس می شود. البته آثاری نظیر حاج قاسم و دختران آفتاب که در میان پرفروش های این هفته ظاهرا نشدند در اولویت های پایین تری ایستاده اند. انتشارات مروارید اما به تازگی مجموعه شعرهای جهان را با عنوان گوشت را بر استخوان ها بجوی با ترجمه غلامرضا صراف منتشر کرده است. این اثر به تازگی در 222 صفحه روانه بازار کتاب شده است. اثر دیگری که با استقبال
کتاب های پرفروش در آبان ماه/ عادل فردوسی پور در صدر جدول
چین منتشر شده است.این کتاب 229 صفحه دارد و با قیمت 16 هزار تومان روانه بازار کتاب شده و به سرعت در لیست پرفروش های نشر چشمه قرار گرفته است. در میان آثار نشر چشمه دو کتاب "اتفاق و دو داستان دیگر" و "راهنمای کهکشان برای اتو استاپ زن ها" نیز در فهرست پرفروش های آبان ماه قرار دارد. "اتفاق و دو داستان دیگر" اثر کریشتوف کیشلوفسکی؛ فیلمساز معروف لهستانی را عظیم جابری ترجمه کرده است و "راهنمای
ناپاک زاده هایی که بزرگ ترین جنایت تاریخ را آفریدند/ راز ابن های زیارت عاشورا
می شود که انسان، راه درست را گم کند و به سوی دوزخ و کفر بشتابد. تولد ناپاک از جمله این موارد است. بسته شدن نطفه ی انسان به صورت حلال، آنقدر مهم است که رسول خدا (ص) فرمود: دوست ندارد ما را مگر شخص حلال زاده، و دشمنی نمی کند با ما جز آنکه ناپاک زاده باشد. (1) انگار نطفه ای که سر آغازش با دریدن حدود خدا آغاز شود، مسیرش جز با لگدمال کردن طاعت او ادامه نخواهد یافت. یزید بن معاویه
باز زنده سازی بافت تاریخی شهرها بر اساس اصول شهرسازی در اسلام (نمونه موردی: شهر سقز)/ صابر زارعی
نداشته و کارگاه های خیاطی، کفاشی، پینه دوزی، لحاف دوزی، حلبی سازی و نجاری و... درهمه جا بین دیگر فروشندگان قرار داشته اند. در گذشته تا 40 سال پیش بازار آهنگران و خیاط ها و حلبی سازها مشخص بود ولی کم کم با کاهش رونق فعالیت آنان این توزیع مکانی نیز از بین رفت. در این محدوده تاریخی بناها و آثار با ارزش تاریخی زیادی وجود دارند که مهمترین آنها می توان به مسجد دومناره، مسجد شیخ مظهر، منزل کمانگرو کاروانسرای
فیلم ساز کرمانشاهی: مستند سیمین بهبهانی به زودی منتشر می شود
معاصر کرد را نیز که دستور زبان باران نام دارد، توسط نشر اختران به ارشاد سپرده ام. پیشتر نیز از این شاعر، کتاب و من عاشقانه انبوه می شود را با نشر افراز منتشر کرده بود. *** آرش سنجابی، فیلمساز، نویسنده،مترجم ادبیات، متولد سی و یک شهریور ماه 1359 در شهر کرمانشاه و اکنون مقیم کرج است و تاکنون مجموعه داستان هایی تالیف و آثار زیادی از ادبیات کردی به زبان فارسی ترجمه و منتشر کرده و فیلم های مستندی از زندگی هنرمندان شاعران و نویسندگان ایرانی ساخته است.
محی الدین ثانی اسلام کیست؟
این بیرق ها گم می شود. زیرکی امام را ببینید؟ ایشان می فرمایند: الان وقتش نیست، چون در این زمان، همه هیاهوی این را دارند که ما به خون خواهی أبی عبدالله(ع) قیام کردیم، هر کس یک پرچم دست خودش گرفته و داعیه خون خواهی أبی عبدالله(ع) را دارد که صورت ظاهر هم حقّ و خیلی زیباست. اینکه بیان کردم از درون وارد می شوند، همین است. مؤمن باید کیّس باشد، این جا خود را نشان می دهد. البته
خاطره و فراموشی
به زبان انگلیسی نوشته شده است. این نمایش نامه، به داستان زن بازیگری مربوط است که در ابتدا متن، اطلاعات زیادی از او به دست نمی دهد و نمایش نامه هرچه پیش می رود گوشه هایی از زندگی و ذهنیت بازیگر نمایان می شود. نمایش نامه در حالی آغاز می شود که او در حال مرور خاطرات دوران بازیگری است و از نقش هایی یاد می کند که دوست داشته در آنها بازی کند؛ اما امکانش وجود نداشته است. او که انگار در نقش های مختلفی در
نخستین عزادار برای امام حسین(ع) در میان اهل سنت
نیاشامیدن گوسفندانش در کربلا اتفاق می افتد.(7) نیز هنگامی که به موسی خطاب شد همه گناهکاران توبه کار را می بخشم، جز کشنده حسین(ع) را و آن گاه داستان کربلا بیان گردید، گریه کرد و از قاتلان حسین(ع) بیزاری جست.(8) هم چنین در روایتی، گریستن حضرت موسی وحضرت خضر(ع) در مجمع البحرین،(9) حضرت زکریا در بیت المقدس(10) و حضرت عیسی در کربلا(11) بر حضرت امام حسین(ع) ذکر شده است. نیز گریستن حضرت رسول الله(ص
تاریخ نویسی آکادمیک در ایران جدی گرفته نمی شود
دوره قاجار زده شد، با ترجمه و تصحیح و طبعاً ارتباط با غرب. در دوره پهلوی اول، چهره هایی مانند اقبال و یاسمی نقش مهمی داشتند، ضمن این که کسروی تجربه ویژه ای بود. این حرکت کند، امّا ادامه یافت و تا به امروز نیز، با حفظ سهمی اندک از مجموعه آنچه به نام تاریخ منتشر می شود، تولید کارهای آکادمیک ادامه دارد. پرسش این است که چرا این سهم اندک است و در واقع، چرا تاریخ نویسی آکادمیک جدی گرفته نشده است؟
خواندنی ها با برترین ها (51)
برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با اثر جدید داریوش شایگان درباره ی شارل بودلر، سفرنامه ای به افغانستان، مجموعه مقالاتی از یرواند آبراهامیان و.... آشنا شوید. جنون هشیاری (بحثی درباره ی اندیشه و هنر شارل بودلر) داریوش شایگان چاپ و نشر نظر چاپ اول: 94 غرض از نوشتن این کتاب، معرفی شاعر پرنفوذی است از فرانسه ی قرن نوزدهم که با فرا گذشتن از مرزهای
غبرایی: مسئولان پیگیر پیوستن ایران به کپی رایت باشند
: متاسفانه عده ای بدون اجازه ناشر، کتاب هایی که در بازار موجود است و هنوز ناشر آنها را چاپ می کند، در اینترنت به صورت عمومی منتشر می کنند. اگر ما به این سمت حرکت کنیم که حقوق هرکسی به رسمیت شناخته شود، حقوق مترجم و مولف هم به رسمیت شناخته خواهد شد. بنابراین بهتر است که ما حقوق پدیدآورنده اثر را رعایت کنیم. دانلود غیرقانونی کتاب های الکترونیکی موضوعی است که با گسترش رسانه ها و شبکه های
دل مشغولی دنیایی مانع نصرت ولیّ خدا
باشیم که درگیری سیّدالشّهدا(ع) مخفیانه نبود که مسلمانان از آن بی خبر باشند. شرایط تنها شدن حضرت سیّدالشّهدا(ع) شرایطی را که موجب تنها شدن امام حسین(ع) شد، می توان در جبهه دشمن و جبهه حضرت سیّدالشّهدا(ع) مشاهده کرد : شرایط جبهه دشمن اگر طرف درگیری حضرت، یکی از صحابی رسول الله(ص) یا فردی که امثال این عناوین را یدک می کشید، بود، جای توجیه ولو به باطل وجود
گفت و گو با مهدی سقا کارگردان تئاتر به سلامتی جاده احساس وتفکر مخاطب را برمی انگیزد
. درست همین اتفاق در این نمایشنامه می افتد. به گفته او، این نمایشنامه با عنوان پیک آخر با ترجمه بهرام قاسمی نژاد نیز منتشر و روانه بازار شده است، اما در نهایت متنی که انتخاب شده، ترجمه فرید عباسی است که در فضای مجازی منتشر شده است: ترجمه این نمایشنامه را با متن انگلیسی آن مقایسه کردم و به این نتیجه رسیدم که عباسی وفادارانه تر این نمایش را ترجمه کرده است. البته قاسمی نژاد مقتضیات و شرایط
مشکل ادبیات ایران برای جهانی شدن، بازاریابی است نه ترجمه
امرارمعاش می کنند، چیزی که در امریکا قابل تصور نیست. بیشتر ترجمه هائی که از آثار ادبی دیگر زبان ها به انگلیسی می شود توسط استادان دانشگاه است، و این نوع ترجمه ها عموما توسط انتشارات دانشگاهی یا ناشرین کوچک که تخصص در نشر ادبیات کشور یا آثاری از یک زبان بخصوص هستند به چاپ می رسد و تیراژ چنین ترجمه ها معمولا پائین است حتی از زبان هایی مثل روسی. قوانینی که در امریکا حاکم بر بازار
برنده جایزه نوبل ادبیات: زندانی خاطرات خود هستم
انگیز و غالب محله های قدیمی پاریس و محل سکونت کارگران، کافه ها، پارکینگ ها و هتل ها، ایستگاه های مترو، هزارتوهای رویاگونه بلوارها، خیابان ها، میادین و ...در رمان های وی با انعکاسی از کودکی غمگین و ناخوشایندش ترکیب شده اند. مجموعه ای از شخصیت های مرموز و معمولا بدجنس در آثار وی ظاهر و بدون دلیلی ناگهانی محو می شوند. این همان پاریسی است که گاه در فیلم هایی مانند زیر بام های پاریس (1930) می بینیم.
میدان داران فروش در بازار کتاب
توسط نشر نی منتشر شده در فهرست پرفروش های این فروشگاه در هفته گذشته حضوری پررنگ داشته است. در کنار این کتاب که در رتبه اول فهرست پرفروش ها قرار گرفته ، چهار اثر داستانی برو دیده بانی بگمار ، اتفاق و دو داستان دیگر ، مدار راس السرطان هنری میلر با ترجمه سهیل سمی و به دلقک ها نگاه کن از ولادیمیر ناباکوف باز هم رتبه خوبی در لیست پرفروش های این کتابفروشی را به خود اختصاص داده اند. همچنین جلد سوم از سری
دهکردی: 5+1 را در حوزه فرهنگ نیاز داریم
/> نفس رفتن به سمت این موضوع را عرض می کنم. یا در حوزه های دیگر را نگاه می کنید و متوجه می شوید در عرض زمان کوتاهی، جایی که ویرانه است یک دفعه آبادی می شود. پس توانمندی وجود دارد. در حوزه رزمایش، تکنولوژی و دستاوردهای نظامی. پس چطور است که در حوزه تئاتر این اتفاق نمی افتد؟ مگر قرار نبود سال گذشته سال فرهنگ و اقتصاد و عزم ملی و مدیریت جهادی باشد، چرا اتفاقی نمی افتد؟ چرا الان که سال تئاتر است باز هم وضع به همین منوال است؟
گنجینه ای از داستان های فولکلوریک در بوستان داستان
ایران آنلاین / هلن اولیایی نیا پنج عنوان کتاب به زبان انگلیسی برای دانشجویان خود تألیف و منتشر کرده که بررسی فرمالیستی نقشمایه نامه در تراژدی های اصلی شکسپیر ، بالندگی اندیشه از طریق شعر و... از آن جمله است. وی هم اکنون مجموعه ای از داستان های فولکلوریک کشورهای انگلیسی زبان را تحت عنوان بوستان داستان توسط نشر هرمس در دست چاپ دارد. خانم اولیایی نیا؛ داستان های فولکلوریک مجموعه بوستان داستان
“غیرقابل اعتماد” پیشنهاد اداره کل کتابخانه ها برای 13 آبان
، کودتاچیان را بشناسیم و صفحه ای سیاه از تاریخ ایران است. در بخش دوم، ترجمه مقاله ای از مارک.ج.گازیوروسکی در شعبه علوم سیاسی دانشگاه ایالتی لویزیانا، پیرامون کودتای 28 مرداد 1332، در شماره 19 مجله بین المللی مطالعات خاورمیانه در سال 1978 انتشار یافته است. با بررسی مجموعه این اسناد به اسرار تازه و حقایق تکان دهنده ای برخورد می کنیم. شبکه ای وسیع از عوامل سازمان های جاسوسی با میلیون ها دلار اعتبار مجهز می
از بی نظمی در سالن ناشران مجازی تا غرفه هایی پر از رنگ امید
ارائه شده توسط مراکز دین پژوهی معتبر، باعث ترویج نگاه آکادمیک و دوری از توسل به کتاب های ضعیف در این حوزه بود. ارائه ترجمه قرآن به زبان های خاص مانند کرمانجی و همراه کردن قرآن های نفیس با وسایل الکترونیکی برای قرائت راحت تر نیز نوآوری های اصلی حوزه قرآن محسوب می شود. در بخش کتب ادبی، در مقایسه با سال گذشته آثار ارائه شده در سطح مناسب تری قرار داشت و در کنار رمان های معمولی شاهد ارائه
راهیابی روباهان کوچک به کتابفروشی ها
، داستان یک پلکان نوشته آنتونیو بوئرو بایخو و اسب های آسمان خاکستر می بارند نوشته نغمه ثمینی. این نمایشنامه همچنین با ترجمه ای از آزاده شاهمیری نیز در قالب مجموعه جا مانده ها ی نشر قطره چندی پیش منتشر شده بود. برای آشنایی بیشتر با این ترجمه اینجا را کلیک کنید. روباهان کوچک نوشته لیلین هلمن و ترجمه افسانه قادری با شمارگان هزار نسخه، 162 صفحه و بهای 12 هزار تومان از سوی نشر نی روانه کتابفروشی ها شده است. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این کتاب به نشانی زیر مراجعه کنید: ...
عاشورا و حسین، متعلق به شیعه نیست
/> توماس کارلایل، دانشمند اسکاتلندی است که در حوزه های ریاضی، فلسفه، ترجمه، تاریخ نگاری و زبان شناسی صاحب اثر است. آثار منتشره از کارلایل در حوزه تاریخ نگاری را انقلابی در این عرصه می دانند. او درباره درسی که می توان از امام حسین(ع) و حادثه کربلا گرفت، چنین می نویسد: بهترین درسی که از تراژدی کربلا می گیریم، این است که حسین (ع) و یارانش ایمان استوار به خدا داشتند. آنها با عمل خود روشن کردند که تفوق
چه کسی احمدی نژاد را بوتاکس کرد؟!/ زندانی کردن به خاطر انتقاد نه اسلامی است و نه قانونی/ سانسور برادر ...
بعد از تصویب و تایید، مدام تفسیر و تحلیل می کنند و علیه آن می نویسند. چه کسی احمدی نژاد را بوتاکس کرد؟ شنیده ها حاکی است که عمل زیبایی و بوتاکس دکتر احمدی نژاد را فرزین سرکارات همسر شیلا خداد که متخصص جراحی فک و دهان است انجام داده است. شفاف نوشت: در قسمتی از برنامه دید در شب که با حضور شیلا خداد و اجرای رضا رشید پور ، شب گذشته در تارنمای آپارات منتشر شد، فرزین سرکارات جراح و