سایر منابع:
سایر خبرها
آثار مهم ادبی مثل جست و جو چراغی در جهان هستند
خود را پیدا کند؛ من چنین راهی را از طریق شایگان و کتاب فانوس جادویی زمان می بینم. این عنوان خیلی عنوان بجایی است و به درستی نشان می دهد که در کتاب چه می گذرد. این سخنران نشست در رابطه با رمان در جست وجوی زمان از دست رفته مارسل پروست، افزود: هیچ رمان دیگری در چنین عمق و ژرفایی نوشته نشده است، خوشبختانه ما چون ترجمه فارسی آن را داریم، می توانیم در بهره گیری از این رمان با کمک راهنمایی های ...
شب مارسل پروست برگزار می شود
به گزارش خبرنگار مهر ، در شب مارسل پروست داریوش شایگان، محمود دولت ابادی، کامران فانی، حامد فولادوند، محمدمنصور هاشمی و علی دهباشی سخنرانی خواهند کرد. همچنین از سوی مدیریت انتشارات فرهنگ معاصر تخفیف ویژه ای برای کتاب فانوس جادویی زمان در این شب در نظر گرفته شده است. کتاب فانوس جادویی زمان به منظور تشریح و تفسیر تاملات پیچیده مارسل پروست در شاهکارش در جستجوی زمان از دست رفته تالیف شده ...
شب مارسل پروست به همراه رونمایی از تازه ترین اثر داریوش شایگان
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ کتاب فانوس جادویی زمان به منظور تشریح و تفسیر تاملات پیچیده مارسل پروست در شاهکارش در جستجوی زمان از دست رفته تالیف شده است که به مباحث گوناگون زندگی و اثر مهم این اثر می پردازد. در شب مارسل پروست که با همکاری انتشارات فرهنگ معاصر و مجله بخارا برگزار می شود داریوش شایگان ، محمود دولت ابادی، کامران فانی، حامد فولادوند ، محمد منصور هاشمی و علی دهباشی ...
گفت وگو با داریوش شایگان درباره جادوگر قرن بیستم
ایران آنلاین / گروه اندیشه: *در پایان قرن 18 میلادی اصطلاح Le Pastiche به معنی تقلید آگاهانه در نقد ادبی مطرح شده بود که در واقع اشاره داشت به تقلید آگاهانه نوشتار، یعنی نویسنده برای تمرین نوشتن از آثار پیش اقتباس می کرد. تا جایی که می دانیم و شما هم در این کتاب اشاره کرده اید پروست نویسنده ای بود که با همین روش آغاز کرد و ابتدا از آثار نویسندگان خوب پیش از خود تقلید و اقتباس می کرد. خانم شهلا حا ...
معرفی کتاب خدمتکار اثر رابین موام : یک افشاگری شناخته شده
علیرضا ورچه-گروه فرهنگی رمان خدمتکار اثر رابین موام و ترجمه همایون نوراحمر در نشر قطره به تازگی منتشر شده است. مترجم این کتاب در اولین صفحه کتاب در رابطه با نویسنده و کتاب می نویسد: داستان جذاب و گیرای خدمتکار برای نویسنده اش شهرتی فراوان کسب کرد. رابین موام نویسنده شهیر انگلیسی، برادر زاده سامرست موام در رمان خدمتکار انحراف اخلاقی بشری را برای مان به تصویر می کشد ...
انسان در محاصره اشیاء
که تنها کاربرد شیء، کنسروکردن زمان نیست؛ بعضی اشیاء اصلا به زمان گذشته ارتباط ندارند بلکه کاملا کنونی هستند. آن شیء نیز می تواند زمان حال را به آیندگان تحویل دهد. مثالی از مارسل پروست می آورم که در کتاب در جست وجوی زمان ازدست رفته به آن اشاره می کند. مارسل پروست به دنبال بازسازی زمان گذشته از طریق تجربه زیسته ای بود که در دل زمان، مفقود شده است! او می خواست با بازیابی تجربه زیسته، به ...
سوء قصد هری مولیش خواندنی شد/اسارت یک کودک در اردوگاه نازی ها
مقابل خانه نوجوان قهرمان داستان آن ها محکوم می شوند و خانه شان به آتش کشیده می شود. پسر را به اردوگاه می برند... جنگ تمام می شود و او باز می گردد پی آن چه در آن شب مخوف بر او و خانواده اش رفت و این حرکت قصه زندگی او می شود و رازهایی که باید کشف شوند. مولیش در مصاحبه ای می گوید من خود جنگ دوم هستم. نه صرفا راوی اش... این رمان را سامگیس زندی از هنلدی به فارسی برگردانده و به زودی توسط نشر چشمه راهی بازار نشر می شود. رمان سوءقصد نوشته هری مولیش با ترجمه سامگیس زندی در 190 صفحه با قیمت 165,000ریال توسط نشر چشمه منتشر شد. 502 ...
چاپ هجدهم "قلعه حیوانات" به بازار آمد
.... تاکنون میلیون ها نسخه از این کتاب به فروش رفته است. کتاب هزار و نهصد و هشتاد و چهار او هم که بعد از قلعة حیوانات منتشر شد، شهرت و محبوبیتی نظیر قلعة حیوانات یافت. چاپ هجدهم قلعه حیوانات با ترجمه امیر امیرشاهی در تیراژ 3000 نسخه و به قیمت 7000 تومان (109 صفحه) توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شد. ...
ترجمه ارمنی رمان بازگشت به پنجرود
آرمانوش کوزمویان، ایران شناس با سابقه ارمنی که تخصص او رودکی، تصوف و اندیشه های صوفیانه است، طی سخنانی به مسایل مختلف در خصوص رودکی و اشعار و سبک شعر او پرداخت. رمان بازگشت به پنجرود نوشته نویسنده شناخته شده روس، آندری والاس، با کوشش مترجم شانت مکرتچیان، به ارمنی ترجمه شده است. گفته می شود بازگشت به پنجرود در سال 2013 توسط هیأت داوران روسکی بوکر بهترین کتاب به زبان روسی شناخته شده است. ...
4213 ته سیگار به خاطر یک رمان
در دهه 1990، هم زمان با دست به قلم شدن برای نگارش رمان موزه معصومیت ، در ذهن پاموک شکل گرفت. با این حال، کتاب در سال 2008 منتشر و موزه در سال 2012 افتتاح شد. در هوای ابری و بارانی شهر استانبول راهی ساختمان سرخ رنگ موزه معصومیت در نزدیکی خیابان استقلال می شویم، جایی که دیدنش برای گردشگران ادبی و علاقه مندان به کتاب های پاموک از واجبات سفر به ترکیه است و برای دیگر بازدیدکننده ها هم مسلما ...
10 رمان عاشقانه ای که هر کس باید بخواند
می کند. معمولا بین منتقدها، اینکه این رمان را شاهکار تولستوی به حساب بیاورند یا جنگ و صلح را، اختلاف نظر است. 06 در جستجوی زمانه از دست رفته (مارسل پروست) توی این رمان بلند هفت جلدی، چندتا عشق و کلی جمله قصار درباره عشق هست، در جلد اول داستان دلدادگی شارل سوان به اودت را می خوانیم که شارل برای سر درآوردن از ماجراهای معشوق بی وفایش، ساعت ها زیر پنجره اودت می ایستد. ...
اونامونو، شاعر و نویسنده نسل 98
می کند. نمی توان ابتدا خدا را شناخت به این امید که بعدها ممکن است دوستش داشته باشیم. باید در وهله ی اول دوستش بداریم، مشتاقش باشیم، هوای اش را در دل بپرورانیم تا بتوانیم به شناخت او دست یابیم. البته آرای اونامونو قابل نقد است. 2. رمان و داستان کوتاه از دیگر آثار اونامونو ست که آن نیز شامل هفت جلد است. رمان مه که در سال 1378 به قلم بهناز باقری به فارسی ترجمه و انتشارات مروارید منتشر کرد ...
همسایه های احمد محمود؛ مظلوم ترین رمان ایرانی
زند (دیدار با احمد محمود/ ص 93)فاصله رمان همسایه ها از نوشتن تا چاپ و منتشر شدن دست کم ده سال هست. در ابتدا هم قرار نبود خالد (قهرمان رمان) مبارز سیاسی باشد، در نسخه نخست، خالد قاچاقچی بود و فرازی از نسخه نخست، بصورت داستان مستقل، با اسم ترس در مجموعه داستان زائری زیر باران چاپ و منتشر گردیده هست. اما کجا این رمان ارزشمند سیاسی/ اجتماعی ادبیات معاصر فارسی آفریده گردید؟ این رمان را محمود در شرایط ...
خواندن رمان ایرانی هستی به ترکی استانبولی
به گزارش شبکه خبری فرهنگ و هنر به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، مذاکره های اولیه با انتشارات تیماس هم زمان با برگزاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت 2017 در آلمان صورت گرفت و پس از آن این ناشر ترکیه ای رمان دیگری از حسن زاده به نام زیبا صدایم کن را به زبان ترکی استانبولی با عنوان Bul Beni Ziba و با ترجمه نزهت بشتی در 208 صفحه منتشر کرد. این ...
فراخوان هشتمین جایزه ادبی اصفهان منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) جایزه ادبی اصفهان در حوزه های داستان (مجموعه داستان، رمان)، شعر (کلاسیک، آزاد، ترانه)، ادبیات کودک و نوجوان، ادبیات خلاق، ترجمه و پژوهش های ادبی برگزار می شود. آثار شرکت کننده در این جایزه باید دارای شرایط زیر باشند: 1. اثر منتشرشده در سال های 1395 یا 1396 باشد 2. اثر یکی از شرایط زیر را دارا باشد: الف پدیدآورنده اثر متولد یا ...
از همسری ایرانی تا رمان های آمریکایی
.... اولین باری که مادرم آن را برایم خواند به خاطر دارم. اینکه چگونه پیامش که در مورد مسیر غیرقابل برگشت زمان بود، در ذهنم ماند و از آن موقع به بعد نسبت به این حقیقت که هیچ چیز تا ابد پایدار نیست و اینکه روزی حسرت چیزهایی را که اکنون دست کم می گیرم می خورم، آگاهی پیدا کردم. و این بینش باارزشی است برای ادامه دادن زندگی. منبع الهام شما برای نوشتن رمان نقب زدن به آمریکا چه بود؟ آیا ...
آگهی یک نویسنده علیه ترامپ/ روایت کلینتون از پرزیدنت گم شده
تصادفات رانندگی و مصرف مواد مخدر می میریم رییس جمهور ما دنبال مسایل فانتزی مثل دیوار کشیدن در مرز است که می داند هیچ نقشی در کاهش انتقال مواد مخدر به خاک آمریکا ندارد. او یک کله تنبل دارد که خوب بلد است سیاست ببافد، اما سیاستی وحشتناک. 32. یک نویسنده به سرقت ادبی متهم شد مردی به نام چارلز گرین، چاد هارباخ را به سرقت ادبی از اثر منتشر نشده خودش به نام نهمین باکی متهم کرد و گفت رمان پرفروش هنر ...
"پاییز پرستوی سفید" رونمایی می شود
است و در حال حاضر نیز در هیئت علمی دانشگاه اصفهان عضویت دارد. دکتر سلیمی در سال 1394 به عنوان پژوهشگر برگزیدۀ سال معرفی شده و دو اثر ترجمه و تألیف دارد که نام یکی از آن ها "جامعه شناسی رمان" و دیگری "دریچه ای به جهان رمان" است. منوچهری در خصوص برگزاری برنامه های مرتبط با رونمایی از آثار داستانی در این کانون گفت: کانون داستان نویسی بهانه روایت در جهت حمایت از فروش و در معرض دید قرار دادن ...
روایت زنانه ای از ماجرای اسارت خاندان نبوت
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، در ادامه جلسات گروه داستان جمعه قم، رمان فردا مسافرم نوشته مریم راهی با حضور نویسنده اثر، سیده عذرا موسوی و سمیه عالمی به عنوان منتقد، در مجتمع ناشران قم، نقد و بررسی شد. سیده عذرا موسوی در این نشست گفت: به دلیل انتشار زیاد کتاب در حوزه تاریخ مذهب، اقدام به نگارش اثری در این زمینه کار ساده ای نیست، زیرا بیشتر آثار ضعیف، تکراری و یا کم مایه هستند ...
سرآغاز اصلاح عزاداری در ایران/ ترجمه اثری جنجالی از فقه شیعه
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ کتاب التَنزیه لِاَعْمال الشَبیه یکی از معدود کتاب هایی است که در زمان خویش با موضوع اصلاح عزاداری به نگارش درآمده است. این کتاب محور یکی از جنجالی ترین رویدادهای تاریخ تشیع است که نزدیک به یک قرن پیش حواشی فراوانی در حوزه علمیه نجف به همراه داشت؛ تاجایی که مخالفان این کتاب از آن با عنوان فتنة بزرگ یاد می کنند. البته با گذشت زمان از خشم و تعصب مخالفان این کتاب ...
مطالعه کتاب سراسر لذت است و هیجان و عشق
همه چیز هست و هیچ چیز نیست! درباره کتاب هایی که ترجمه کرده اید بیشتر بگویید چند کتاب بوده و در چه زمینه هایی؟ 15 نسخه کتاب در حوزه ادبیات (رمان و داستان کوتاه) و تاریخ ترجمه و منتشر کرده ام. بیشتر آثار از نویسندگان مطرح هستند. اول خودم عاشق نویسنده ای می شوم و بعد سبک و لحنش را می فهمم و آن وقت بهترین آثارش را ترجمه می کنم. مثلا از جی دی سلینجر 5 کتاب و از کورت ونه گات 4 ...
تنها کتاب ممنوعه آلمان به ایران آمد
نوشته است. آن زمان، دوره ی خواری و تحقیر آلمان، و تا حدودی ادامه ی رویدادهایی بود که کمابیش در یک قرن گذشته رخ داده بود؛ این دوره از هنگامی آغاز می شود که ناپلئون امپراتوری کهن آلمان را تکه پاره کرد و سربازان فرانسوی تقریبآ سراسر آلمان را به اشغال درآوردند. کتاب نبرد من به قلم آدولف هیتلر با ترجمه فرشته اکبرپور در 663 صفحه با قیمت 49,000تومان توسط موسسه انتشارات نگاه راهی بازار نشر شد. 502 ...
آفرینش خواننده درباره کتاب های ناخوانده
...، هنگام ترجمه این یادداشت یادم نمی آمد بایار کجای کتاب اعتراف کرده است سه قطعه اطلاعات غلط داده است. شاید هم اومبرتو اکو در این قسمت اطلاعات غلط داده باشد. من که میلی به بازخوانی کتاب برای یافتن این بخش ندارم. اگر کسی قسمت مربوطه را پیدا کرد، برای من هم بفرستد. پی نوشت ها: • این مطلب را امبرتو اکو نوشته است و در تاریخ 2 نوامبر 2017 با عنوان On Unread Books در وب سایت پاریس ریویو منتشر ...
همسر و نقد همسر ؛ آنتوان چخوف؛ ترجمه ی حمیدرضا آتش برآب؛ علمی و فرهنگی داستان هایی که از خواندن آنها سیر ...
عجیب با کم توجهی منتقدان روبه رو می شوند. افزون بر این نقد، کتاب از دو ضمیمه نیز برخوردار است، آنتوان چخوف اثر دیمیتری میرسکی و آفرینش از دل هیچ اثر لف شستوف که نوشته هایی خواندنی و سودمند در درک جنبه های مختلف آثار داستانی چخوف هستند. البته چخوف افزون بر اینکه به عنوان یکی از بزرگترین نویسندگان داستان کوتاه در تاریخ ادبیات جهان شناخته می شود، به عنوان نمایشنامه نویس نیز یکی از ستون های ...
بی کتابی در معبر زمان!
عنوان غافلگیری برای علاقمندان مطالعه ی این رمان.) من فقط اشاره می کنم به این مسئله که آوردن اسطوره ای قدرتمند چون ضحاک، و به روز کردنش در یک اثر ادبی مدرن و ایجاد دگردیسی در معنای آن و تسرّی دادنش به مسائل زمان، نه با کاربرد معهودش، کاری است کارستان؛ تازه و ناب. و حرف در این بخش بسیار است. بی کتابی البته فقط این ها نیست. این رمان سوای قصه ی شگفت و هر آن چه که گفتم و نگفتم، یک ویژگی ...
فرهنگ ما و ترکیه تو در تو است
داوران این جایزه درمورد چگونگی داوری، ارزشیابی و بررسی آثار توضیح داد و درباره آثار راه یافته به این دوره گفت: در این دوره 16 عنوان رمان، 4 عنوان شعر، 5 عنوان پژوهش، یک عنوان نوشتار، یک عنوان سفرنامه، یک عنوان بیوگرافی و 5 عنوان هم از ادبیات کودک و نوجوان برای موسسه ارسال شده بود. وی با بیان اینکه فکر می کنم یکی از بزرگترین مشکلاتی که در آثار ترجمه شده وجود داشت، عدم وجود ویراستاری موثر ...
سینمای غرب، برآمده از یک زیست طولانی مدت است/ "حکمت هنر" راهنمای ترجمه ذهنیت به عینیت
نام حافظ تشخیص شعرش آسان است درباره فیلم هم می تواند این اتفاق بیفتد چون هنرمند برای خودش جهانی دارد که خاص آن سینماگر است و دیگر جای تقلید نیست من اگر بخواهم از برگمان یا از جان فورد تقلید بکنم یک چیز خیلی دم دستی و مبتذلی تحویل خواهم داد. وی در پاسخ به نقد کسانی که معتقدند هنر مدرن به اقتضای مادی بودنش ارتباطی با عالم معنا ندارد، گفت: چرا می گویم رمان خود ابرازی فرد منتشر کننده است، می ...
کتاب تاریخ سیاسی پارث تجدید چاپ شد
مقدمه ای که بر این ترجمه نوشته است در سال 1340 و به دعوت انتشارات فرانکلین این کتاب را در دست ترجمه قرار می دهد و دو سال پس از آن این کتاب منتشر می شود و در همان ایام نیز در مقدمه خود از ناکامل بودن اطلاعات این کتاب و توجه نشدن به بسیاری از اطلاعات تازه کشف شده در آن زمان درباره این تمدن باستانی سخن به میان می آورد با این همه بر این مساله نیز اذعان می کند که انتشار این ترجمه به دلیل اهمیت آن برای فارسی زبانان یک ضرورت بوده است. انتشارات علمی و فرهنگی چاپ تازه این اثر را در 226 صفحه با قیمت 13500 تومان روانه بازار کتاب کرده است. ...
پاسخی به شبهات وهابیت در خصوص عزاداری/ ترجمه اثری جنجالی از فقه شیعه
حواشی خاص خود را داشته است. از جمله این که طبق گفته جلال آل احمد در ابتدای نشر بازاری های مذهبی، همه آن را به صورت چکی خریده و سوزاندند. این پژوهشگر در این رابطه که کتاب هایی با استفاده از این اثر و البته نسخه تحریف شده آن منتشر شده اند، عنوان کرد: زمانی که التَنزیه لِاَعْمال الشَبیه چاپ شد، کمیاب بود و نسخه هایی که از این اثر استفاده کردند به نسخه تحریف شده آن روی آورده بودند. بر همین ...
کتاب هایی که در 2017 شایسته توجه بیشتری بودند
.... والتر کمپوسکی، همه برای هیچ این کتاب آلمانی که به تازگی به انگلیسی ترجمه شده، توصیفی زیبا و تکان دهنده از فجایع جنگ است که بیشتر از دریچه چشمان یک کودک دیده می شود. با آشکار شدن ترس، نثر ظریف و کُند کمپوسکی به طرز بی رحمانه ای طعنه آمیز می شود. پل یون، کوه این مجموعه داستان به یاد ماندنی و جامع شما را در زمان و سرتاسر مرزها با خود همراه می کند و تا مدت ها با ...