نشست بررسی آثار جومیا لاهیری با حضور امیرمهدی حقیقت برگزار شد
سایر منابع:
سایر خبرها
پیام معاون فرهنگی در پی درگذشت احمد گلشیری
به گزارش شفاف و به نقل از خانه کتاب و ادبیات ایران، در متن پیام یاسر احمدوند برای درگذشت این مترجم فقید که شب گذشته از دنیا رفت، آمده است: زنده یاد احمد گلشیری، یکی از چهره های مهم حلقهٔ ادبی اصفهان و از برجسته ترین مترجمان روزگار ما بود. او طی سال ها تلاش پرثمر، با ترجمه های روان و درست و شیوایش، قفسه کتاب های بسیاری از علاقه مندان به ادبیات داستانی و آموزش و نقد ادبی را رنگین تر و پربارتر و ...
احمد گلشیری درگذشت
به گزارش خبرگزاری تسنیم ، احمد گلشیری، از مترجمان نام آشنای ادبیات داستانی، شب گذشته دهم مردادماه، بر اثر نارسایی قلبی دار فانی را وداع گفت. گلشیری از مترجمان نام آشنای کشور بود. او که متولد سال 1315 بود، تحصیلات ابتدایی را در شهر آبادان گذراند. سپس دوره دبیرستان را در شهر اصفهان گذراند و فعالیت های ادبی خود را با جُنگ اصفهان آغاز شد. در میان آثاری که گلشیری ترجمه کرده، نام ...
وضعیت ترجمه آثار روسی بهتر شده است/از اکثر نویسنده های مهم روس کتاب داریم
چند داستان او را هم ترجمه کرده است. کریم کشاورز هم بود. حتی مشفق همدانی که امروز خیلی ها او را به عنوان مترجم بد مثال می زنند برای زمان خودش خوب بود. در ادامه این نشست که با دبیری دکتر احمدآفتابی برگزار شد، عبدالله کوثری، مترجم پیشکسوت و برجسته ساکن مشهد نیز در سخنانی کوتاه از مواجهه خود با ادبیات روسی گفت و درباره نقش حزب توده در گسترش ادبیات جهان، به ویژه ادبیات روسی، در ایران آن ...
هگل در کلام نخستین مترجم : به مناسبت چهلمین سالگشت درگذشت دکتر حمید عنایت / محمد زارع شیرین کندی
واندیشه انگیز ترجمه های او را متمایز می سازند . ترجمه های او از و دربارۀ هگل همچنان اصیل تر و مهم تر از انبوه ترجمه هایی است که خاصه در دو دو دهۀ اخیر از هگل یا دربارۀ او منتشر شده است . این ترجمه های اخیر سست اند و گنگ و نامفهوم ، و مترجمانشان سخن ناشناس و فلسفه نادان و گندم نمای جوفروش . ترجمه های کنونی از اصل آلمانی هم باشند تا به حد فارسی حمید عنایت برسند نیازمند آن هستند که مترجم دستکم چند سالی ...
فیلسوفی در پی آشتی غرب و شرق/ریه را از ابدیت پر و خالی بکنیم
. اما این تناقض ها و تکرارها هم بناست وسیله ای شوند برای نزدیک شدن به آن فراسواین استادیار فلسفه و کلام اسلامی گفت: واتس متفکر سنت گرا نیست، چراکه ادیان جهان و آموزه های آنها را خوانده و به خوبی فهمیده است که وقتی می خواهیم درباره ی آن حقیقت اعلی (خدا، تائو، برهمن، نومن) سخن بگوییم، زبان ما منطقی بودن و انسجام خودش را از دست می دهد. ساحت امر معنوی و امر متعال همچون گفتار روزمره یا زندگی عادی ما نیست ...
زندگینامه شهدای والامقام واقعه کربلا/ مقتل زهیر بن القین – بخش سوم
رهایی می داد. آن دو، ساعتی به همین منوال جنگیدند، بعد پیاده نظام بر حرّ بن یزید یورش بردند و حرّ کشته شد. به گزارش برخی مقاتل زهیر بن قین در زمان خواندن نماز خوف پیشاپیش حضرت امام حسین (علیه السّلام) از ایشان محافظت می نمود: و روی أنه أمر علیه السلام زهیر بن القین و سعید بن عبد اللّه تقدما أمامی حتی أصلی الظهر فتقدما أمامه فی نحو من نصف أصحابه حتی صلی بهم صلاه الخوف. و روی أن ...
گزیده اخبار ایران و جهان؛ حمله پهبادی رئیس القاعده را از پای درآورد/ برجام بورل زیر ذره بین ایران رفت/ ...
1325 بود که فعالیت ادبی خود را از جنگ اصفهان آغاز کرد. احمد گلشیری، برادر هوشنگ گلشیری، نویسنده فقید و پدر سیامک گلشیری، نویسنده است. از میان آثاری که احمد گلشیری ترجمه کرده، مجموعه چندجلدی داستان و نقد داستان است که جلد اول آن در سال 1368، جلد دوم در سال 1370، جلد سوم در سال 1376 و جلد چهارم در سال 1378 به چاپ رسید و 12 سال از عمر این مترجم را به خود اختصاص داد. از دیگر آثار احمد گلشیری مجموعه 10 ...
چگونه در مواجهه با اتفاقات بد در سفر واکنش نشان دهیم؟
آگاه باشید. به خودتان حق بدهید که دور شدن از کسانی که دوستشان دارید یا فضایی که از بچگی به آن عادت کرده بودید، می تواند کمی سخت و طاقت فرسا باشد؛ به خصوص اگر مدت زمان سفرتان طولانی شود و تنها باشید. درست است که سفر کردن می تواند شما را از دایره امن خود بیرون ببرد و با تجربیات و اتفاقات جدیدی روبه رو کند. اما این تغییر می تواند تبعات منفی نظیر احساس تنهایی نیز به دنبال داشته باشد. ...
علیه پخته خواران
خواهید بکنید، همین راهی است که گفتم. کتاب، پیتزا نیست! پیمان خاکسار، مترجم ما کتاب خوان های قدیمی هستیم و مترجمان را می شناختیم. اصلا آن زمان از این ناشرها نبودند. ولی در حال حاضر مخاطب نمی داند. می رود از دیجی کالا و ایستگاه های مترو، با هر ترجمه ای کتاب می خرد. چون فکر می کند نسخه ای که خریده، نسخه اصلی ا ست. خب، ارزان تر هم هست و طبیعتا خریدار جذب می شود. درحالی که ...
جهانی میان دو امید؛ درد من، درد برادرم، رنج مردم میهنم
دچارش می شود به منزله چیزی بیش از درد دید، زیرا نگاه دینی، رنج انسان را با ایثار و انکار نفس پیوند می زند. اما از منظر روحیه مدرن، رنج چیزی تلقی می شود که یا یک خطاست یا یک تصادف یا یک جرم، چیزی که باید درست شود، چیزی که نباید پذیرفته شود، چیزی که باعث ایجاد حس ناتوانی می شود. بی تردید رویکردها به رنج و درد در آیین ها، مکاتب و جوامع و نظام های مختلف علمی متفاوت است، اما نه این وصف حال ...
معرفی کتاب آناتومی گری برای دانشجویان
...، در نثر و قلم مترجم و صفحه آرایی و کیفیت بصری کتاب است. اما اگر همچنان در خرید این کتاب تردید دارید و نمی دانید کدام کتاب را انتخاب کنید، می توانید به مقاله بهترین ترجمه کتاب آناتومی گری در سایت بانک کتاب علوم پزشکی مراجعه کنید. چراکه در فروشگاه اینترنتی بوک مدیکال علاوه بر تخفیف، کتاب هایی نظیر آناتومی گری که چند مترجم دارند، مقایسه شده اند تا خریدار بتواند بهترین ترجمه را از نظر خود انتخاب ...
چطور از کوره در نرویم ؟
ببریم تا از مواجه شدن با واقعیت پرهیز کنیم. پس در وهله نخست باید بپذیرید که همه انسان ها اشتباه می کنند. این کار به دفعِ انکار کمک می کند. فهرستی از پیامد های رفتار های خشمگینانه ای که در قبال عزیزان تان داشتید، تهیه کنید. اگر مطمئن نیستید رفتار خشمگینانه تان چه تأثیری روی آن ها داشته است، از خودشان سؤال کنید. سپس خودتان را بررسی کنید. وقتی خشمگین می شوید چه احساسی پیدا می کنید؟ آیا با ...
فرهنگ دینی، وجه تمایز جامعه اسلامی ایران با دیگر جوامع بشری است
و مناسک دینی و عاشورایی، نشانه هایی از اوج ارادت و دلدادگی مردم این سامان، به ساحت مقدس حضرت اباعبدالله(ع) است. احیای سنت هایی که پدران و نیاکان ما به امانت در نزد ما نهاده اند و صیانت از ارزش های دینی و معرفتی و معنوی قیام و حماسه شورانگیز حسینی، رسالت سنگین امروز ماست. علی تمنایی همچنین گفت: خدا را شاکریم که این رویداد فرهنگی با چنین نگاه مقدسی در حال شکل گیری است و جامعه هنرمندان ...