سایر منابع:
سایر خبرها
تعهد در قبال فرم و مضمون لازم است/ رسالت هنر انقلابی
هستند، جهت گیریش خیلی دقیق و روشن و درست بوده باشد و دچار اشتباه در جهت گیری نباشد. بیانات در دیدار جمعی از هنرمندان حوزه ی هنری سازمان تبلیغات اسلامی 1368/08/21 معارف الهی را منتشر کنید نباید تصوّر کرد که هنر دینی آن است که حتماً یک داستان دینی را به تصویر بکشد یا از یک مقوله دینی - مثلاً روحانیت و غیره - صحبت کند. هنر دینی آن است که بتواند معارفی را که همه ادیان - و بیش از
این هفته در سینما و تئاتر چه خبر بود؟
فیلم محمد رسول الله به چشم می خورد. این مدیر سینمایی علاوه بر دبیری دوره های متوالی جشنواره فیلم فجر، هم اکنون به عنوان دبیر سی و سومین جشنواره فیلم فجر فعالیت می کند. بهرام عظیمی متولد 1345 در تهران و کارگردان پویانمایی، فیلمنامه نویس، طراح کاراکتر و کاریکاتوریست است. بهرام عظیمی مجموعه های بسیاری از داستان های آموزشی در حوزه شهروندی کارگردانی کرده است که معروف
کجا برویم، چه ببینیم، بخوانیم، و بشنویم
است. صحیفه فاطمیه مجموعه ای از ادعیه حضرت فاطمه س است که در 6 بخش ادعیه ایام هفته و ماه، تعقیبات نمازهای یومیه، ادعیه در حوائج، ادعیه عمومی، نمازهای حضرت صدیقه طاهره س و حدیث شریف کساء تنظیم شده و خطبه فدکیه نیز به ضمیمه آن در آمده است. این کتاب در 256 صفحه با قیمت 9000 تومان توسط نشر قرآن و اهل بیت نبوت به چاپ رسیده و ظاهرآراسته و زیبای آن در کنار ترجمه روانش آن را به هدیه ای زیبا به مناسبت روز زن
کتاب تفسیر سوره یاسین نوشته حجت الاسلام صفوی منتشر شد
نشر معارف از این قرآن پژوه و مترجم قرآن، کتابهای ترجمه قرآن کریم بر اساس المیزان و 7 کتاب تفسیر سوره های لقمان، حمد، عصر، نصر، فتح، جمعه، حجرات، صف و تغابن منتشر کرده است و به زودی مجموعه مقالات قرآن پژوهی وی را در کتاب پژوهشهایی قرآنی منتشر می نماید. انتهای پیام/
نامه عجیب به فرمانده سپاه/ احتمال انصراف لاریجانی از نامزدی مجلس/ تفسیرها از استقبال معنادار روحانی از ...
عملا ما با یک سنت جدید یعنی NPT2 مواجه خواهیم شد. بسیاری از مفاد توافق نامه ای که ممکن است در آینده امضاء شودمی تواند وارد NPT شود. همگان به درستی می دانند که NPT از آنجا که محصول دوران جنگ سرد است نیازهای امروز را که با توجه تغییرات متعددی در دنیای بین الملل و بر هم کنش دولت ها ایجاد شده است پاسخ نمی دهد. بنابراین توافق احتمالی ایران و 5+1 الگو ی مناسبی برای رژیم های بین المللی خواهد شد. مقدار
انگیزه ی اصلی آل سعود از حمله به یمن چیست؟
عکس: AP شفقنا- کاترین شکدم در گزارشی که وبسایت خبری مینت پرس منتشر کرده است، با تحلیلگران سیاسی و چهره های محلی یمن گفتگو کرده است تا انگیزه های اصلی عربستان سعودی از تجاوز به یمن را کشف کند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا در بخشی از این گزارش آمده است: روز 25 مارس، ملک سلمان تصمیم گرفت ارتش سعودی را علیه حوثی های یمن وارد کارزار کند. این تصمیم پس از آن اتخاذ شد که
میزگرد همشهری درباره زمان لغو تحریم ها
های گسترده به غیر از اقدام نظامی است. به همین دلیل است که من به این جمع بندی رسیدم که حتی قطعنامه جدید نمی تواند تحریم های سازمان ملل را به طور کامل بردارد به ویژه وقتی که بحث هسته ای و بحث غنی سازی با موضوعات دیگر سیاست خارجی و رویکرد راهبردی ایران پیوند پیدا کرده است. از همه مهم تر وقتی که آژانس درگیر این موضوع می شود نمی توان انتظار داشت که آژانس رویکرد حمایتی از ما داشته باشد؛ با توجه به اینکه
شباهت نمایشنامه های قرن 21 خارجی با فضای امروز کشورمان
جبران و... تک شاخصه هایی از اکثر این سازوکارها در روان این دو بازیگر دیده می شوند. بخصوص مسأله ای سرکوب تمایلات و در نهایت دلیل تراشی های اگنس. * در پایان از آثار درحال نشر و جدیدتان برایمان بگویید. نمایشنامه جنون تالی نوشته لندفورد ویلسون را در حال ترجمه داریم که امیدواریم برای جشنواره تئاتر فجر امسال اجرا شود. همچنین دو نمایشنامه شام یکشنبه نوشته دیانه
اضطراب جنسی مردانه چیست؟
کنند، اما بیشترین میزان شیوع آن با بالا رفتن سن در مردان، محتمل است. اما در جامعه صنعتی امروز، نداهای دیگری در مورد میزان شیوع و سن شروع این اختلال در مردان به گوش می رسد که بسیار تعجب انگیز است. با توجه به آمار منتشر شده در چند سال اخیر گویی گستره این اختلال فزونی یافته و بسیاری از مردان را در سنین پایین مبتلا کرده است. حجم گسترده ای از مردان در چهل سالگی مبتلا به ناتوانی جنسی
بازخوانی آثار و شخصیت سیدمرتضی آوینی در آینه کتاب/ از سید شهیدان اهل قلم تا همسفر خورشید
آوینی در شهریور 1326 در شهر ری به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطهٔ خود را در شهرهای زنجان، کرمان و تهران به پایان رساند. او از کودکی با هنر انس داشت. شعر می سرود، داستان و مقاله می نوشت و نقاشی می کرد. سید مرتضی آوینی در طول حیات خود بیش از 15 کتاب منتشر شده از خود برجای گذاشت و از 20 فروردین 1372 که به فیض شهادت نائل شد، زندگی این شهید از زبان افراد و شخصیت های مختلفی بیان شده که هر
حمله انگلیسی ها به جنوب کشور روی صحنه سنگلج
ادبیات هستند و به حوزه تاریخی و اجتماعی تعلق دارند. مطالعات در این حوزه ها باعث می شود که داستان های من فضایی تاریخی و اجتماعی داشته باشند و به نوعی نگاه من به تاریخ وقتی به زبان خودم ترجمه می شود، بدل به نمایشنامه می شود. یکی از مهم ترین مؤلفه های نمایش شما رویکرد استراتژیک نمایش، مسئله نفت و حمله انگلیسی ها به جنوب ایران است، با توجه به تحریم هایی ناجوانمردانه ای که بیش از یک دهه از
رونمایی از کتاب همسر امام خمینی( ره) به روایت اسناد
اصغریان گردآوری شده و سازمان اسناد و کتابخانه ملی نسبت به انتشار آن اقدام کرده است. وی در ادامه گفت: امسال به مناسبت ششمین سالگرد درگذشت آن مرحومه همایش یک روزه ای در محل اجلاس سران کشورهای اسلامی برگزار خواهد شد و علاوه بر رونمایی از کتاب بانوی انقلاب که شامل اسناد، زندگی نامه خودنوشت، اشعار و تصاویر منتشر نشده از ایشان است، نمایشگاهی هم از آثار به جای مانده از حاجیه خانم ثقفی در حاشیه
نسخه الکترونیک آثار بنت الهدی صدر بر روی سایت فیدیبو منتشر شد
؛ دختری از تبار هدایت ) بنت الهدی صدر، در کنار فعالیت های آموزشی به نوشتن نیز پرداخت. او آثار متنوعی دارد که در نه جلد به فارسی ترجمه شده است. هفت جلد این مجموعه شامل در جست و جوی حقیقت، تولد دوباره، آخرین هدیه، دو مرد و یک زن، نبرد با زندگی، دیدار در بیمارستان، دیدار عروس نام مجموعه داستان های بنت الهدی صدر است که سعی کرده مسائل مبتلابه زن در عصر جدید را در قالب داستان روایت کند.
سرقت اینترنتی آثار نویسندگان به بهانه سانسور
سرقت اینترنتی آثار نویسندگان به بهانه سانسور او در عین حال اظهار کرد: البته این گونه نیست که در حوزه فرهنگ هیچ اتفاقی نیفتاده باشد، چون به هر حال اوضاع نسبت به قبل کمی بهتر شده است. حداقل درباره خود من دو کتابم که در وزارت ارشاد مانده بود منتشر شد. البته این به معنی مطلوب بودن اوضاع نیست. در این مدت خود ارشاد هم سلسله درگیری هایی در حوزه های مختلف از جمله ممیزی کتاب، فیلم و موسیقی داشت. این داستان ها به علاوه بد شدن وضعیت اقتصادی در نتیجه تحریم ها و همچنین فسادی که در سال های گذشته توسعه پیدا کرده بود، همه دست به دست هم داد تا وضعیت نشر همچنان نابسامان و خراب باقی بماند تا جایی که ...
انتقادات پارلمان اروپا از یونان و انتشار فیلم قتل یک سیاه پوست توسط پلیس آمریکا
از کشتن "مظنونین" سیاهپوست به دست ماموران پلیس طی چند ماه گذشته روی داده که در مواردی به اعتراضات گسترده علیه خشونت پلیس و شورش شهری منجر شده است. در فیلم ویدیوئی که از صحنه تیراندازی در چارلستون منتشر شده، مشخص است که مایکل اسلیگر به سوی مرد سیاهپوست که غیرمسلح و در حال فرار است تیراندازی می کند و او را از پشت هدف قرار می دهد. به این ترتیب، ادعای تیراندازی در دفاع از خود یا جلوگیری از
ظریف لب به سخن گشود/مذاکرات سخت و تکراری بود
صبح فردا را در همین محل اجلاس خواندیم اما باید توجه داشت آن اجلاس با حضور 180 کشور برگزار شد ولی رایزنی با مقامات آمریکایی را ما در ساعت 9 شب آغاز کردیم و ده دقیقه به 6 صبح آن را به پایان رساندیم. وی افزود: برخی گفتند از سال 1900 میلیادی این طولانی ترین اجلاسی بوده که یک وزیر خارجه آمریکا در آن شرکت کرده است و این به هر حال قسمتی از کار ماست و همان طور که گفته شد در شب های آخر یا در
شهید آوینی به انقلاب اسلامی چگونه می نگریست؟
اندیشه، شهریور و مهر و آبان 1382، شماره ی 4، ص 4. [3] . مرتضی آوینی، آغازی بر یک پایان، ص 7. [4] . همان، ص 12. [5] . همان، ص 14. [6] . همان، ص 15. [7] . همان، ص 15. [8] . سید مرتضی آوینی، رستاخیز جان، تهران، نشر ساقی، 1379، ص 99-103. [9] . به نقل از محمد رکن آبادی، نگاهی به جایگاه انسان در دنیای جدید از منظر شهید آوینی
چاپ تمبر مایا آنجلو حاشیه ساز شد
کتاب زندگی نامه یی می دانم چرا پرنده قفسی می خواند و یا مصاحبه ای تلویزیونی از آنجلو آمده است، روزنامه واشنگتن پست نوشت: این جمله در هیچ جای کتاب سال 1969 مایا آنجلو نیامده و در اصل نقل قولی است از خوآن واش انگلوند که مجموعه شعری با عنوان یک فنجان خورشید را دو سال پیش از به چاپ رسیدن زندگی نامه خودنوشت آنجلو، منتشر کرد. سخنگوی اداره پست این کشور در پاسخ به مقاله واشنگتن پست اعلام کرد: ما
بزرگداشت آوینی، اخراج جولین مور از ترکیه، نگاهی به گیشه ایران و درگذشت مرتضی ندایی
سپس به عنوان دانشجوی معماری وارد دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران شد او از کودکی با هنر انس داشت؛ شعر می سرود داستان و مقاله می نوشت و نقاشی می کرد تحصیلات دانشگاهی اش را نیز در رشته ای به انجام رساند که به طبع هنری او سازگار بود ولی بعد از پیروزی انقلاب اسلامی معماری را کنار گذاشت و به اقتضای ضرورت های انقلاب به فیلم سازی پرداخت. شهید آوینی فیلم سازی را در اوایل پیروزی انقلاب با ساختن چند مجموعه
بن بست نویسنده وودی آلن در راه است
وودی آلن محمدرضا اوزار به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: بن بست نویسنده شامل مجموعه سه نمایشنامه تک پرده ای از وودی آلن است که به زودی با ترجمه من از سوی نشر بیدگل در دسترس مخاطبان قرار می گیرد. این سه اثر در زمره آخرین نمایشنامه های منتشر شده آلن در زبان اصلی، هستند و تاریخ انتشار آنها سال 2003 است. البته در سال 2014 نیز نمایشنامه ای از آلن با عنوان متل ماه عسل منتشر شد که ترجمه این
سلامتی نجف دریابندری و اهدای جایزه پن/فاکنر 2015
خوردن در این رویداد فرهنگی چندان هم عجیب و دور از انتظار نباید باشد. نامزد پولیتزر به کتابفروشی ها می آید/ مخالفت مادر با عروس دار شدن معین محب علیان بازیگر و مترجم درباره فعالیت های اخیرش در حوزه ترجمه نمایشنامه، گفت: دو نمایشنامه شام یکشنبه و چهارهزار مایل را از مدت ها قبل ترجمه کرده بودم که قرار است اواخر فروردین و اوایل اردیبهشت ماه منتشر و در نمایشگاه کتاب ارائه شوند
برگزاری شب بازیگر ، اجرای رپِ مکبث و اُپرای سعدی و عدم اجرای روال عادی در سال تئاتر
نمایشنامه ترجمه کرده ام که قرار است نشر بیدگل آنها را منتشر کند و احتمالا در نمایشگاه کتاب شاهد حضورشان خواهیم بود. این 2 نمایشنامه آثار تازه ای هستند که پیش از این در ایران ترجمه نشده اند. یکی از آنها خیاط نام دارد که نوشته اسلاومیر مروژک نویسنده شناخته شده لهستانی است و به سبک آثار گذشته وی یک کمدی ساتیر است. کارگردان نمایش دیده بانان در پایان صحبت هایش گفت: دیگر نمایشنامه ای که به
آقای استون و شهسواران ملازم به کتابفروشی ها آمد
رمان آقای استون و شهسواران ملازم نوشته و.س.نی.پل با ترجمه علی معصومی توسط انتشارات بوتیمار منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش مهر، و. س.نی. پل نویسنده هندی تبار ترینیدادی است که آثارش از جمله آثار مهم ادبیات انگلیسی قرن بیستم هستند. در آثار او تاثیر آشکاری از آثار نویسندگان دیگر به چشم نمی آید اما بسیاری از منتقدان، نوشته هایش را نزدیک به نوشته های جوزف کنراد ارزیابی می کنند. این نویسنده
معرفی نامزدهای نهایی جایزه شعر گریفین
الملل این جایزه است. مارک کازمیرسکی مترجم مجموعه شعر تئوری و فرمول های محدود شانس از شاعر لهستانی به نام ویولتا گرگ ، مایکل لانگلی با دهمین مجموعه سروده هایش پلکان و شاعر و کشیش آمریکایی اسپنسر ریس برای راهی به سوی امااوس که دومین مجموعه شعر اوست، سه نامزد دیگر این بخش هستند. به گزارش گاردین ، در بخش شعر کانادا نام شین بوک ، جین مونرو برنده جایزه مک میلیان و راسل تورنتون برنده جایزه گاورنر
انتشار ترجمه رمان جویس کرول اوتس پس از پنج سال انتظار/ چاپ عاشقانه ای غیر منتظره و نامتعارف
کیهان به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: رمان عشق تابستانی اثر جویس کرول اوتس، نویسنده امریکایی دو روز پیش از سوی نشر پارسه راهی بازار کتاب شد. این مترجم همچنین کتابی را با عنوان گزارش از درون نوشته پل استر در نشر افق زیر چاپ دارد. مترجم آثار پل استر در ایران افزود: رمان عشق تابستانی سال 2010 در امریکا منتشر شد. از زمانی که این کتاب را خواندم دوست داشتم آن را ترجمه کنم. این کتاب در یک
ترجمه دو کتاب از محمدرضا شمس به زبان های مالایی و ایتالیایی
محمدرضا شمس، نویسنده، در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، از انتشار مجموعه قصه های علمی که پیش از این از سوی انتشارات به نشر وابسته به آستان قدس رضوی منتشر شده بود، به زبان مالایی خبر داد و گفت: این کتاب ویژه مخاطبان نوجوان منتشر شده است. وی با اشاره به دیگر کتاب های خود ادامه داد: ترجمه کتاب صد افسانه ویژه مخاطب کودک و نوجوان نیز به زبان ایتالیایی نیز در دست انجام است . این
من قضیه حسین را تکرار نمی کنم که زینب زنده بماند
به شمار می رود. پس از درگذشت محسن حکیم به دنبال یک نبرد طولانی با حزب بعث عراق به تدریج صدر به عنوان یک رهبر شناخته شده مورد توجه مردم قرار گرفت. او به علت مبارزاتش با حکومت بعثی عراق بارها توسط حکومت عراق دستگیر و زندانی شد. در آخرین مرحله وی را در خانه خود زندانی کردند و از رفت وآمد مردم به خانه او به طور جدی جلوگیری نمودند. سرانجام در تاریخ 16 فروردین 1359 (19 جمادی الاول
پوری: رمان دشمنان ، اثر برنده نوبل را در بهار بخوانید
سالم به در برده است. این مترجم توضیح داد: رمان دشمنان حالات روحی و پیچیدگی زندگی این مرد را نشان می دهد. حالا که جنگ تمام شده او و چند نفر دیگر بازماندگان این جنگند و او به لحاظ احساسی درگیرهایی دارد. رمان سینگر حالات بغرنج و درونی این مرد را برای ما بازگو می کند. رمان دشمنان اثر آیساک باشویس سینگر با ترجمه احمد پوری به تازگی در اسفند ماه سال گذشته از سوی نشر باغ راهی بازار
نامزد پولیتزر به کتابفروشی ها می آید/ مخالفت مادر با عروس دار شدن
معین محب علیان بازیگر و مترجم درباره فعالیت های اخیرش در حوزه ترجمه نمایشنامه به خبرنگار مهر گفت: دو نمایشنامه شام یکشنبه و چهارهزار مایل را از مدت ها قبل ترجمه کرده بودم که قرار است اواخر فروردین و اوایل اردیبهشت ماه منتشر و در نمایشگاه کتاب ارائه شوند. نمایشنامه اولی نوشته دیانه گرانت نمایشنامه نویس شناخته شده کانادایی ساکن آمریکا و دومی نوشته ایمی هرتزوک است که سال 2013 نامزد جایزه پولیتزر شده
عبور امینی از لب خط قرمز / طنزپردازان مطبوعاتی بدون سبک اند
اسماعیل امینی شاعر و طنزپرداز از آماده انتشار شدن مجموعه ای از یادداشت های طنز مطبوعاتی خود در قالب کتابی با عنوان لب خط قرمز خبر داد و گفت: این کتاب مجموعه ای از طنزهای مطبوعاتی است که سالیان قبل در روزنامه تهران امروز منتشر شده که به همراه تعدادی از داستان های کوتاه منتشر نشده من در یک کتاب گردآوری شده است. وی ادامه داد: این یادداشت ها گزیده ای از یادداشت های مطبوعاتی من است که کمتر