سایر منابع:
سایر خبرها
جایگاه نبوت در فلسفه سیاسی بوعلی
...، قاهره: بی نا، 1952م. - ، الاشارات و التنبیهات، به همراه شرح خواجه نصیرالدین طوسی، تحقیق سلیمان دنیا، بیروت: مؤسسه النعمان، 1413ق. - ، الالهیات الشفاء، با مقدمه دکتر ابراهیم مدکور، قاهره: بی نا، 1380ق. - ، الهیات نجات، ترجمه و پژوهش سید یحیی یثربی، تهران: فکر روز، 1377. - ، تسع رسائل، مصر: مطبعه هندیه، 1908م. - افلاطون، جمهور،ترجمه فواد ...
معادل های فرهنگستان قبل از ورود به کتب درسی، در جامعه محک بخورند
دنیا برای ترجمه کارهای ابتدایی و خامی هستند. چرا که نباید وقت صرف اینگونه مقایسات یک صفحه ای شود. مسئله ترجمه پیچیده تر از این هاست. من موافق این موضوع هستم اما متأسفانه تقویت مجله مترجم نمی شود. باید این نشریات را دانشکده های زبان و ادبیات خارجی ما داشته باشند. و همه استان هایی که دانشگاه دارند باید چنین کاری را انجام دهند؛ چرا که پدیده عجیبی در دنیا رخ داده است و این یگانگی که بشر از نظر فرهنگی ...
راز و رمز آثار ادبی شاهرخ مسکوب
ادبیات کلاسیک نیست. اما در روزگار مدرن از خلال آثار او شاید بهتر بتوان ادبیات کلاسیک را درک کرد؛ درکی متناسب با روزگار نو و موقعیت انسان معاصر، نه درکی که به درد دویست سال پیش بخورد و مخاطب امروز ادبیات کهن را به کار که نیاید هیچ، او را از این ادبیات فراری هم بدهد. مسکوب خود در متن زمانه اش زیسته است. روزگاری به عنوان فعال سیاسی که بعد از کودتای 28 مرداد زندانی و شکنجه شده است و روزگاری به عنوان ناظری ...
ابلاغ قانون معاهده بین ایران و چین در زمینه معاضدت حقوقی دوجانبه
نداند می تواند درخواست اطلاعات تکمیلی نماید. 6 درخواست ها و مدارک مؤید ادعا که طبق این معاهده درخواست می گردد، باید در دو نسخه تهیه شود. ماده5 زبان 1 درخواست ها و مدارک مؤید ادعا که طبق این معاهده ارائه می گردد، باید به همراه ترجمه ای به زبان طرف درخواست شونده یا انگلیسی باشد. 2 طرف درخواست شونده در ارائه معاضدت به طرف درخواست کننده از زبان رسمی خود یا ...
خاطره ها و تجربه های قصه نویس ایران زمین
می خواهند آلمانی یاد بگیرند و دو نسخه فارسی و آلمانی را با هم تطبیق می دهند ولی موضوع این رمان، اصلا موضوع ما نیست. یکی از مسائل مهم این است که آثار ما موضوع جالب و مورد علاقه و نه سفارشی و ایدئولوژیک و حزبی آنها را مطرح کند. این را هم باید گفت که بهترین حرکت کتاب ایرانی ترجمه شده در این است که مترجم و ناشر خارجی داشته باشد. در کارهای تان خیلی به فرهنگ عامه توجه دارید. در صحبت های تان هم ...
با کدام مکتب فلسفی می گویید نمی توان وجود خدا را اثبات کرد؟!
اعتقاد دارند که می توان خدا را با عقل ثابت نمود و بر این امر، دلایل بسیاری ارائه می دهند و آن خدا، عالم و قادر مطلق و خالق همه موجودات است. در آن صورت؛ چنین خدایی می تواند در زمان و مکان معین با انسان های مشخص سخن بگوید. بنابراین، استدلال جناب عالی در مقاله چگونه مبانی کلامی و فقهی فرو ریخته اند فرو می ریزد. ادله عقلی در قرآن و روایات بر اثبات وجود خدا در پایان به چند نمونه از ادله عقلی در قرآن و ...
شمع خرد: خاطرات کامران فانی
شامل هشت فصل و چهار پیوست است که عبارتند از: خانواده و نوجوانی / آغاز تحصیلات دانشگاهی و دانشکده ادبیات دانشگاه تهران / گروه کتابداری دانشگاه تهران و دوره دکتری (ناتمام) / مرکز خدمات کتابداری / کتابخانه ملی ایران / دایره المعارف نگاری و فرهنگستان زبان و ادب فارسی / ترجمه های ادبی، مقالات و فن ترجمه / رشته کتابداری و اطلاع رسانی و انجمن کتابداران ایران و پیوست ها شامل: کارنامه / نمایه / گزیده تصاویر و ...
کارشناسی حادثه پلاسکو به دانشگاهیان سپرده شد؛ با سوابق علمی هیات ویژه رئیس جمهوری آشنا شوید
ازجمله مقالاتی درباره حریق و آتش است. 6- دکتر رسول میرقادری، متخصص سازه عضو هیئت علمی دانشگاه تهران و دارای دکتری مهندسی سازه از دانشگاه پردو آمریکاست. وی رئیس کمیته تخصصی مبحث دهم مقررات ملی ساختمان، عضو کمیته تخصصی بخش مهندسی سازه و ابنیه مرکز تحقیقات راه، مسکن و شهرسازی، مؤلف پنج جلد کتاب درزمینه طراحی سازه های فولادی، مترجم پنج جلد کتاب و مؤلف مقالات متعدد به انگلیسی و ...
Word Lens کار ترجمه را در ژاپن آسان کرده است
...> مزیت مهم دیگر این خدمات، دسترسی به آن به صورت محلی و بدون نیاز به اتصال به اینترنت و حتی فعال بودن سیم کارت است و لذا برای مسافران بسیار کارآمد خواهد بود. البته باید توجه داشت که از این طریق ترجمه دقیقی برای متون بلند ارائه نمی شود و کاربرد آن تنها برای ترجمه متون کوتاه است. گوگل این خدمات را برای کاربران 30 زبان زنده دنیا ارائه داده و قرار است در آینده 103 زبان تحت پوشش خدمات ترجمه گوگل هم با Word Lens سازگار شوند. منبع: خبرگزاری مهر ...
نگارش و انتشار آثار ادبی در افغانستان به کندی پیش می رود
آثار دیگر زبان ها افضلی تصریح کرد: بخشی از توجه ما هم تمرکز بر ترجمه آثار دیگر زبان ها از جمله عربی و انگلیسی به زبان فارسی است که باید به ترجمه فضائل القرآن ابوعبید قاسم بن سلام هروی که دیرینه ترین متن بازمانده از یک دانشمند هراتی است و همچنین ترجمه تاریخ هرات در دو قرن اول هجری اشاره کنیم که این کتاب را خودم به زبان فارسی ترجمه کرده ام و به زودی منتشر خواهد شد. این محقق ...
تشریح فرآیند ترجمه یه چیزی بگو
طبقه متوسط آمریکایی را تشریح می کند. نثر یه چیزی بگو یادآور یونایتد نفرین شده درعین حالی که مینی مالیستی نیست مترجم این کتاب که پیشتر تجربه نگارش آثاری در خصوص فوتبال را در کارنامه دارد نثر کتاب اسپیک را که به فارسی یه چیزی بگو نامیده، عنوان کرد: نثر کتاب به زبان انگلیسی برای من بسیار شیرین و یادآور کتاب یونایتد نفرین شده بود. صدر در عین حال آغاز کتاب یه چیزی بگو را ...
نقد و بررسی کتاب گال.. گال ... گالری اثر کریم امامی
دل زنده به بحث و گفت وگو درباره این کتاب می پردازند. کتاب حاضر منتخبی است از مقاله هایی که کریم امامی در سال های دهه 1340، به زبان انگلیسی، در روزنامه کیهان اینترنشنال می نوشت. امامی در آن دوران می کوشید مهمترین رویدادهای فرهنگی و هنری روز را پوشش بدهد. اصل انگلیسی این مقالات در کتابی مشروح تر (شامل نوشته هایی درباره سینما، تئاتر، ادبیات، و هنرهای تجسمی) در آمریکا به چاپ رسیده است. پایان پیام/ 32 ...
گیوناشویلی؛ استادی که شیوایی زبان فارسی را در گرجستان رونق بخشید
سرویس فرهنگ و هنر پایگاه خبری تحلیلی بی باک ؛ بخش مهمترین عناوین: گیوناشویلی شیوایی زبان فارسی را در طول سالیان متمادی در کشورش رونق بخشید و در دیگرسو، ادبیات فاخرش را با ترجمه و نگارش ده ها نسخه کتاب و مقاله پیش چشم مشتاقان و فرهیختگان ایران دوست نهاد. به گزارش خبرنگار بی باک، محمدمهدی پورمنفرد کارشناس فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در مطلبی به یاد ایرانشناس فقید ...
زنان مسلمان تأثیرگذار در دانشنامه زن مسلمان معرفی می شوند/ توجه به موضوعات مرتبط با زنان
، عربی و اردو او درباره ترجمه این دانشنامه اظهار کرد: در چشم انداز اولیه مطرح کردیم که این دانشنامه به چند زبان زنده دنیا ترجمه شود یعنی از ابتدا روی این موضوع فکر شده که از نظر زبانی بتوان به صورت جهانی از آن استفاده کرد. فعلاً به زبان های انگلیسی، عربی و اردو ترجمه می شود و با توجه به امکانات مالی که در آینده به وجود خواهد آمد، شاید زبان های دیگری هم انتخاب شود. در مورد محوریت مباحث، بنا بر ...
اولین کتابی که خواندم؛ از زبان بزرگان ادبیات و اندیشه (2)
همین گروه دوم قرار می گیریم. به هر حال، هنوز هم پس از گذشت سال ها همان کتابی که اسم بردم مهم ترین کتاب زندگی من است، چرا که در آن سال های دهه شصت که مردم، کتاب ها را آتش می زدند و دور می ریختند و چال می کردند، آن را پیدا کردم. یادم است وقتی داشتم از کوچه ای عبور می کردم گونی بزرگی حاوی چند کتاب را دیدم که کسی از ترس آن را سر راه گذاشته بود و پی پی جوراب بلند ...
جشنواره تئاتر فجر؛ بهترین ها جمعشان جمع است (2)
موضوع برای نوشته شدن و اجرا توسط گروه انتخاب شده یا به وسیله نویسنده به شما پیشنهاد داده شد؟ موضوع توسط گروه انتخاب نشد بلکه دغدغه مهین صدری به عنوان نمایشنامه نویس و دغدغه من به عنوان کارگردان بوده است. این طور هم نبوده که مهین صدری متنی را نوشته و آماده داشته باشد و فقط به خاطر این که می خواهم کار کنم، از آن نمایش استفاده کنم. اگر موضوع مورد توافق من هم نبود، آن را استفاده نمی کردم. این ...
سحر دولتشاهی یک سلبریتی درست و حسابی
چهارشنبه سوری قدم خیلی بلندی در سینما برداشتی، بعد از آن باز هم تئاتر کار کردی. هیچ وقت رابطه ام با تئاتر قطع نشد. سالی یک یا دو تئاتر کار کرده ام، به عنوان دستیار، مترجم و بازیگر و عضو ثابت گروه تئاتر بازی بودم. خیلی با اجراها سفر رفتم و در فستیوال های مختلف اجرا کردم. ولی فکر می کنم با سریال مسافران خیلی شناخته شدی. بعد هم که سیمرغ گرفتی و درست و حسابی شدی یک سلبریتی! سلبریتی بودن ...
نوشتاروتفاوت اثر ژاک دریدا
به گزارش خبرگزاری شبستان، نوشتار و تفاوت مجموعه ای از نخستین مقالات دریدا است که در سال 1967 منتشر شد و در میان آثار او جایگاهی ممتاز دارد. دریدا در هریک از این مقالات، که نوعی سکوی پرتاب شمرده می شوند، بعضی درون مایه های بنیادی و روش های کلیدی اندیشمندان بزرگ عصر خویش (روسه، فوکو، ژابس، هوسرل، هایدگر، لویناس، ارتو، فروید، باتای، لوی استروس و ...) را مورد سنجش قرار می دهد. از خلال این سنجش، خطوط ...
لاهیری بیش از تحول اهل ریسک است/ شرح شیدایی به زبان بیگانه
ماهی منتشر شده است. لاهیری در ایران نویسنده ای شناخته شده است و مخاطبان بسیاری دارد و در کنار این موضوع در دنیا ادبیات نیز او نویسنده ای قابل تامل و با مخاطبان بسیار به شمار می رود. به عبارت دیگر داستان تلاش لاهیری برای آموختن زبان ایتالیایی است و مهاجرت دوساله وی به این کشور برای این اتفاق. به بهانه انتشار این کتاب با امیرمهدی حقیقت مترجم بسیاری از آثار لاهیری در ایران به ...
ایرانشناس گرجی و استاد زبان وادبیات فارسی درگذشت
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ پروفسور جمشید گیوناشویلی (1931 تهران 2017 تفلیس)، ایران شناس و استاد زبان و ادبیات فارسی و سفیر اسبق جمهوری گرجستان در ایران، دیروز سه شنبه 5 بهمن ماه 1395 در سن 86 سالگی درگذشت. به همین مناسبت غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس بنیاد سعدی، در پیامی درگذشت وی را تسلیت گفت. متن پیام مذکور بدین شرح است: بسمه تعالی ...
دفاع و تبیین علامه شرف الدین از نهضت عاشورا و عزاداری
کتاب المراجعات تألیف کرد و به زبان های انگلیسی، اردو و فارسی ترجمه شد. از طرفی کتاب الاجتهاد فی مقابل النص را می نویسد که اجتهادات برخی صحابه در مقابل نص قرآن و پیامبر (ص) را آورده است. علامه شرف الدین از عزاداری و گریه بر امام حسین (ع) سخن به میان آورده است؛ مسئله ای که نه تنها جزء عقاید شیعه، که در کتب اهل سنت نیز به آن اشاره شده است. برای نمونه، احمد بن حنبل نقل می کند که در سفری همراه ...
اگر جاه طلبی همواره با آدمیان هست؛ دروغ هم هست
شرایط حاکم بر جامعه، مجموعه جستارهای پرونده محوری، با عنوان رصد اخلاق و دین در حوزه های گوناگون فرهنگ و اجتماع تهیه کند. هدف از نگارش این جستارها رصد جامعۀ ایران و جهان پیرامون آن، از منظری دینی، اجتماعی و فرهنگی است. با توجه به اهمیت مساله دروغ و گستردگی آن در جامعه ایران، نخستین پرونده در این باب که قبلا در قالب نشریه اینترنتی انسان منتشر شد را به موضوع دروغ اختصاص دادیم. جستار مربوط ...
بررسی مفهوم خلود در بهشت
مولانا هستند. البته در این میان مواضع مخالف نیز وجود دارد که در متن بدان اشاره خواهد شد. کلیدواژگان جنت؛ نار؛ خلود؛ عذاب؛ نعیم؛ مولوی؛ ملاصدرا مقدمه تبیین مسائل اساسی و سرنوشت ساز زندگی پس از مرگ، بسیاری از اندیشمندان موحد را در طول تاریخ بر آن داشته که هریک به نحوی خود را در مباحث مبدأ و معاد وارد نمایند و از دریای ژرف و مواج علم الهی دُرّی دریابند و به ...
کارکردهای سیاق در ارتباط با قرائن برون متنی
خود نائل آید و گاه در استفاده از سیاق به تکلف دچار شده و به دلایلی چون تعصبات مذهبی و غیره، نتوانسته است به شایستگی از سیاق بهره گیرد. کلیدواژگان تفسیر سیاقی؛ محمد عزت دروزه؛ قرائن درون متنی؛ قرائن برون متنی مقدمه قرآن کریم کتابی است روشنگر و فرود آمده برای هدایت و اندرز پارسایان: هذا بَیانٌ لِلنَّاسِ وَ هُدیً وَ مَوْعِظَه لِلْمُتَّقِینَ (آل عمران/138) و ...
انسان در فلسفه سیاسی بوعلی
و سیاسی جامعه، همچنان بر محوریت و مرکزیت دین و رهبران الهی در امر هدایت انسان ها و جوامع بشری تأکید می کند. کلیدواژگان فلسفه سیاسی؛ ابن سینا؛ نبوت؛ سیاست؛ اصل عنایت مقدمه طرح موضوع رابطه میان دین و دولت و پیوند میان شریعت و سیاست در آثار متفکران و اندیشمندان سیاسی مسلمان سابقه ای طولانی دارد. یکی از مهم ترین فلاسفه سیاسی که در این زمینه نظریات و دیدگاه ...
مهاتما گاندی؛ کودک گیج، قهرمان جهانی
انتخاب و اضافه کردم. باید بین متن اصلی کتاب و این مقالات (از مقاله اورول به بعد)، یکی، دو صفحه فاصله گذاشته می شد تا به عنوان بخش ضمیمه کتاب معرفی شود. برخی از این مقالات قبلا به فارسی تجرمه شده اند مثلا مقاله جورج اورول را سی سال پیش با ترجمه فارسی خوانده بودم و قصد داشتم با ذکر نام مترجم بزرگوار و منبع، همان ترجمه را در پایان این کتاب بیاورم، ولی زمان تایپ متوجه شدم متن اشکالات عدیده ای دارد ...
حواسمان به رفت و آمدهای علمی پسابرجام باشد
زبان فرزندش گذشت. متن کامل گفتگوی این برنامه به شرح زیر است؛ مجری: مهمان این هفته دست خط یکی از نخبگان علمی کشور است، دکترای مکانیک از دانشگاه صنعتی شریف و اخذکننده و دریافت کنندۀ نشان درجۀ یک کشور و صاحب دو اختراع داخلی و خارجی و خیلی مقالات و مآخذ مختلف دانشگاهی و تالیفات مختلف دانشگاهی که ایشان داشته و دارند و یک چهرۀ علمی محسوب می شوند و در کنار همۀ این افتخارات یک ...
حفظ معنا در ترجمه قرآن
های قرآن به زبان مبدأ گرایش دارند . (10) استیوارت این واقعیت را شاخصه ی اصلی همه ی مترجمان متون قدسی می داند و اظهار می دارد که مترجمان متون قدسی در قیاس با مترجمان سایر متون ظاهراً وفاداری بیشتری به متن مبدأ دارند . (11) آنچه فطانی ترجمه معنایی می بیند و آنچه مصطفی با عنوان استفاده وسیع از یادداشت ها (12) یادآور می شود، در یک راستا قرار دارد. بنا به عقیده ی فطانی، این مطلب خاصّه زمانی مصداق ...
آپدیت جدید Google Translate برای ترجمه سریع ژاپنی به انگلیسی منتشر شد
روز گذشته اپلیکیشن مترجم گوگل به روز رسانی کاربردی و خوبی را دریافت کرد. به روز رسانی جدید گوگل ترنسلیت در اختیار کاربران هر دو پلتفرم اندروید و iOS بوده و می توانید خیلی سریع و آسان ترجمه ژاپنی به انگلیسی را انجام دهید. با تک بوک همراه باشید. اپلیکیشن Google Translate می تواند به وسیله اسکن دوربین نوشته های ژاپنی را خیلی سریع به انگلیسی تبدیل کند. البته امکان تبدیل متن های انگلیسی به ...
سالانه قریب به هزار اثر در حوزه تولید می شود
شکل گرفته و ظرفیت های بزرگی وجود دارد اما همه این ظرفیت ها باید سامان جدیدی پیدا کنند تا در همه قلمروهای علوم اسلامی راهبری داشته باشیم. وی با تاکید بر اینکه باید به مقالات و مجلات علمی توجه لازم شود.، اظهار داشت: بیش از 100 مجله با مجوز در حوزه فعال است و سالانه چند هزار مقاله از مجموعه حوزه صادر می شود که البته نیازمند رتبه بندی و ارزش گذاری است. آیت الله اعرافی با بیان اینکه برخی ...