سایر منابع:
سایر خبرها
خاطره شاعر زن روس از دیدار با رهبری
: وقتی دانشجوی زبان و ادبیات فارسی بودم، می خواستم که اشعار فارسی را به اوکراینی ترجمه کنم و شعرهای حافظ و مولانا را بسیار می خواندم، آن قدر زیاد که همه زندگی ام شده بود شعر فارسی، اما هیچ وقت فکر نمی کردم بتوانم به زبان شیرین فارسی شعر بگویم. او گفت: بیشتر از اینکه خودم را شاعر بدانم، مترجم آثار فارسی به روسی هستم و اخیراً آثاری از شاعران معاصر ایران همچون مجموعه اشعار علیرضا قزوه را به ...
بررسی ادبیات معاصر ایران در ایتالیا
.... مردانی سپس به چگونگی سروده های غنایی و زاویه های مشابه هنری این دو شاعر پرداخت و با دکلمه زیبایی از اشعارشان، با مقایسه ای موردی، توضیح داد که چطور جنون در اشعار آلدا مرینی و مرگ در اشعار فروغ فرخزاد با زندگی شخصی و در عین حال با نگرش پرافق جهانی عرفانی این دو شاعر زن ادغام و عجین است و بوطیقایی آنها را فرم داده است. در پایان این همایش دو روزه، پیستوزو، استاد زبان و ...
پیشنهادهایی برای آخر هفته شما
...> ترجمه رمان جدید کوئیلو منتشر شد داستان واقعی اعدام زن مرموز رمان جاسوس نوشته پائولو کوئیلو با ترجمه پرتو شریعتمداری به تازگی اخیر توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، چهارمین عنوان از مجموعه داستان های زمانه است که توسط این ناشر چاپ می شود. اکتبر سال 2017 که فرا برسد، یک سده از مرگ پرسش برانگیز ماتا هاری سپری شده است؛ زنی که به اتهام جاسوسی علیه ...
دوست دارم فیلمی کمدی در ایران بسازم
مختلفی حضور خواهند داشت و داستان فیلم نیز درباره خانواده و روابط خانوادگی است اما این بار جنبه های جدیدی نیز به آن اضافه شده است. پنه لوپه کروز و خاویر باردم در فیلم بازی می کنند اما لزوما اینجا زن و شوهر نیستند . او با اعلام این که فیلمنامه این فیلم را به زبان فارسی نوشته و سپس به زبان اسپانیایی ترجمه شده است، توضیح داد: من به زبان اسپانیایی صحبت نمی کنم اما از اکنون تا زمان آغاز ...
جزئیات کامل برنامه های نوروز 96 مشخص شد
، دایناسورها، آتشفشان ها و . . . را برای مخاطبان به تصویر می کشد. *انیمیشن طوطی نامه به تهیه کنندگی وریا نیک منش و مریم هاشم نژاد، کاری از گروه تامین برنامه داستان و قصه های ایرانی را روایت می کند. *مجموعه طنزپیشگان به تهیه کنندگی علیرضا طارمی در ایام نوروز به بررسی کارنامه کمدین های معروف سینما و پخش برگزیده ای از فیلم های آنها خواهد پرداخت. وودی آلن، توتو، جک لمون، پیتر سلرز، ویل ...
جزئیات تازه از فیلم جدید اصغر فرهادی در اسپانیا
داشت و داستان فیلم نیز درباره خانواده و روابط خانوادگی است اما این بار جنبه های جدیدی نیز به آن اضافه شده است. پنه لوپه کروز و خاویر باردم در فیلم بازی می کنند اما لزوما اینجا زن و شوهر نیستند." او با اعلام این که فیلمنامه این فیلم را به زبان فارسی نوشته و سپس به زبان اسپانیایی ترجمه شده است، توضیح داد: "من به زبان اسپانیایی صحبت نمی کنم اما از اکنون تا زمان آغاز فیلمبرداری این فرصت را ...
امروز، روز آلبرت کوچویی است
انگلیسی به فارسی)، تالیف مجموعه ای از برنامه های رادیویی در قالب کتابی با عنوان حرفی برای گفتن ، سردبیری چند نشریه فرهنگی، علمی و ورزشی، ترجمه کتاب حماسه آشوری قاطینای پهلوان از آشوری به فارسی ، داستان خوانی و کتاب خوانی رمان ایرانی و خارجی، دوبله و صدا پیشگی برنامه های تلویزیون و مستند، نگارش مقالات متعدد در روزنامه ها و مجلات داخلی، تماشا، سینما و تئاتر، نگارش مقالات متعدد در روزنامه ها و مجلات ...
یادی از آن سفر کرده
ایران آنلاین / 5 سال پیش، برابر با هجدهم اسفند 1390 خورشیدی، سیمین دانشور، نویسنده و مترجم ایرانی، پس از یک دوره بیماری آنفلوآنزا، در 90 سالگی در تهران درگذشت. دانشور نخستین زن ایرانی بود که به صورتی حرفه ای در زبان فارسی داستان نوشت. مهم ترین اثر او رمان سووشون است که به 17 زبان ترجمه شده./شهروند
ای که اهل کل شی ءٌ هالکی /باز گو مستاجری یا مالکی/احمد عزیزی که بود؟
به خوبی در می آمیزد. به این ترتیب می توان او را به عنوانِ یک شیعه انقلابی عارف و فیلسوف تعریف کرد. نوعی از تشیع سرخ و انقلابی که با زبان عرفان و کلام و فلسفه اسلامی بیان می شود. در عین حال عرفان و فلسفه او تمایزات و مشخصات ویژه خود را هم دارد. او از ابراز ملاحظات خاص خود نسبت به فلسفه ملاصدرا و تصوف خانقاهی دریغ نمی ورزد. عرفان، فلسفه، شعر و موسیقی در شطح زیبای فلسفی اش با نام روایت شطح ...
انتشار شماره جدید نشریه نیوزلتر در بنگلاش
شماره جدید دو ماهانه رایزنی فرهنگی ایران تحت عنوان نیوزلتر برای مقاطع سنی نوجوان و بزرگسال در داکا منتشر شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این شماره از نشریه در قالب مطالبی اعم از احادیث ائمه(ع) ، سخن سردبیر ، اعتقادات ، جمهوری اسلامی ایران ، اخبار ، زبان و ادبیات ، مناسبت های مهم ، جلسات و سمینارها و مسابقه تهیه و آماده سازی شده است. ...
گفتگو با رضا کیانیان
برای همان روز است اما کار هنری تا سالیان سال، باقی می ماند. ناراحت نشو! چون اسمش روز نامه است. با هفته نامه، ماهنامه و سالنامه فرق دارد!. البته منظورت روزی نامه هاست نه روزنامه. احمدجان این اصطلاح روزی نامه هم مال همان دوران سپری شده است. منظورم این بود که کتاب همیشه در کتابخانه ات می ماند، مخصوصا شعر و رمان. بیشتر چیز هایی که در جهان باقی مانده، از طریق هنر باقی ...
پول در ازای کلمه؛ تاریخچۀ مختصرِ نوشتن برای پول
وب سایت ترجمان – ترجمه از علی امیری: بارها به ما گفته اند که نویسندگیِ خوب زادۀ عشق است نه آز. اما این تصویرِ رمانتیک از نویسنده ای که، بی چشم داشت به پول، سخت کار می کند داستانی بیش نیست، داستانی که ریشه های آن به چند هزاره قبل تر بازمی گردد و امروز نیز با اثرات آن درگیریم. اگر پولْ همه چیز را می آلاید، چرا نتواند نوشتن را نیز بیالاید؟ داستان شاعر یونانی، سیمونیدس، نخستین نویسنده ای که برای هر ...
شاعر مکاشفه ها
، قوس غزل شامل غزلیات، یک لیوان شطح داغ شامل شطحیات، ناودان الماس شامل شعرهای نو و طغیان ترانه شامل مثنوی ها. این مجموعه شعر، مشتمل بر 240 غزل است. این کتاب، دفتر دوم از مجموعه آثار وی می باشد که شامل همه غزل های وی است. تلفیق سبک هندی و نگاه لطیف این گونه با زبان معاصر از مهمترین ویژگی های غزل های احمد عزیزی است. این کتاب را نشر کتاب نیستان در 375 صفحه منتشر کرده است. * طغیان ترانه ...
رونمایی از تازه های نشر روشنگران/مولفان و مترجمان از کتاب هایشان گفتند+عکس
دوریِ راه در مراسم حضور نداشتند، بصورت پیام صوتی و یادداشت، آثارشان را معرفی و برایمان ارسال کردند تا از طرف آنها در مراسم خوانده شود. * اضطراب در اشعار فروغ فرخزاد و غادة السمان نویسنده: پروین پناهی کتاب اضطراب در اشعار فروغ فرخزاد و غادة السمان نوشته پروین پناهی است که به نقد تطبیقی آثار این دو شاعر می پردازد. پناهی در معرفی کتاب خود گفت: در این پژوهش افکار و ...
خبر + کتاب
در سال 1997 در آلمان منتشر شد و عنوان پر فروش ترین نویسنده سوئیسی را از آن خود کرد. این رمان علاوه بر اینکه به 27 زبان ترجمه شده، نظر منتقدان بسیاری را نیز به خود جلب کرده است. آسمان تغییر می کند اولین اثر زو به زبان انگلیسی است که با درونمایه ای اجتماعی سیاسی به تحولات روحی و روانی یک زن مدرن در جامعه اروپایی می پردازد. شخصیت های اصلی داستان هر یک در چیدمان جمعی اثر نقشی ایفا می کنند و مثلث ...
ترجمه جدید چند داستان کوتاه از بورخس
شمارگان 15000 نسخه و بهای 8000 تومان توسط نشر ماهی منتشر شده است. کاوه میرعباسی، مترجم و نویسنده، زاده ی 1334 است. او دانش آموخته ی کارگردانی سینما و زبان و ادبیات اسپانیایی است و تاکنون بیش از 55 کتاب و مجموعه داستان از نویسندگان مشهوری چون فوئنتس، مارکز، یوسا، برتون، سیمون دوبوار، چسترتون، دی ایچ لاورنس، بنبتو پرث گالدوس و ... به فارسی ترجمه کرده است. از آثار ترجمه ای او می توان به افسانه های مجارستانی ، سایه گیوتین ، چه کردند ناموران ، مجموعه داستان هفت روز نحس و رمان پایان خوش ناتمام اشاره کرد. او همچنین مجموعه ران سین مثل سودابه را نیز نوشته است. ...
"گفتار منتشر نشده هاشمی درباره زنان"
....ir - آیت الله هاشمی رفسنجانی قریب 20 سال قبل طی سخنانی منتشر نشده درباره حقوق زنان تاکید کرد: با همین قرآن، عمل پیامبر(ص) و روایات ائمه اطهار(ع) و آن اجتهاد که ما عمل می کنیم و از آن استخراج کرده ایم می خواهم نتیجه بگیرم هم حقوق زن و هم شخصیت او بعنوان انسان هم حقوق اقتصادی اش هم از لحاظ برخورداری از سهم اجتماعی و حقوق متعال در خانواده، جامعه اصولش عادلانه است و برای مرد و زن ...
راز دلبستگی ایرانی ها به نیچه
عنوان نیچه جوان، برآمدن نابغه را درباره فلسفه غرب و فیلسوف مهم آلمانی فردریش نیچه منتشر کرده که به قلم کارل پلیچ و با ترجمه رضا ولی یاری روانه بازار کتاب شده است. اهمیت این کتاب از آن رو است که زندگینامه ای تقریباً کامل و مفصل از دوران تولد تا سال های جوانی نیچه و انتشار نخستین آثار او به خواننده ارائه می دهد. کتاب تلاش می کند در کنار بیان این زندگینامه، مفهوم نبوغ و چگونگی کشف و شکل گیری آن نزد ...
رمان دیگری از ادبیات سوئیس در ایران - تحولات روحی زن مدرن اروپایی
از آن خود کرد. این رمان علاوه بر اینکه به 27 زبان ترجمه شده، نظر منتقدان بسیاری را نیز به خود جلب کرده است. آسمان تغییر می کند اولین اثر زو به زبان انگلیسی است که با درونمایه ای اجتماعی سیاسی به تحولات روحی و روانی یک زن مدرن در جامعه اروپایی می پردازد. شخصیت های اصلی داستان هر یک در چیدمان جمعی اثر نقشی ایفا می کنند و مثلث طلایی زندگی کامل را به تصویر می کشند؛ کلئر، زنی در آستانه 30 ...
نشست هم اندیشی استادان زبان فارسی از 7 کشور جهان؛ تدریس زبان فارسی در 40 دانشگاه هند/علاقه مندی روس ها ...
فارسی در سال تحصیلی جاری و گروه دیگری برای سال آینده تحصیلی خبر داد و گفت: این استقبال در دیگر دانشگاه های روسیه هم دیده می شود؛ ضمن اینکه دانشجویان ایرانی هم در دانشگاههای روسیه تحصیل می کنند که برای تقویت روابط فرهنگی، نقشی اثرگذار دارند. او که دکترای زبان و ادبیات فارسی خود را از دانشگاه تهران گرفته است و چند مجموعه شعر و داستان ایرانی را به روسی ترجمه کرده است، گفت: همه تلاشم این است که ...
چند خبر از جشنواره شعر فجر/ تدریس زبان فارسی در 40 دانشگاه هند
سال آینده تحصیلی خبر داد و گفت: این استقبال در دیگر دانشگاه های روسیه هم دیده می شود؛ ضمن اینکه دانشجویان ایرانی هم در دانشگاههای روسیه تحصیل می کنند که برای تقویت روابط فرهنگی، نقشی اثرگذار دارند. او که دکترای زبان و ادبیات فارسی خود را از دانشگاه تهران گرفته است و چند مجموعه شعر و داستان ایرانی را به روسی ترجمه کرده است، گفت: همه تلاشم این است که قطره ای به دریای بیکران زبان و ادبیات ...
شعر فارسی بگویم به سرقت ادبی متهم می شوم
مترجم عرب زبانی که فقط زبان فارسی را می داند، این است که مترجم متخصص می تواند تصویری عینی و واقعی از شعر فارسی به مخاطب عرب بدهد. وی با بیان اینکه مردم عراق، اشعار شاعران معاصر ایران را دوست دارند، خاطرنشان کرد: من همه اشعار فروغ را ترجمه کرده ام. همچنین کتابی دارم که بسیاری از شاعران معاصر در این مجموعه به زبان عربی معرفی شده اند و انتشارات بیروت آن را چاپ کرده است. این مترجم گفت ...
17 اسفند زن در قرآن: آسیه همسر فرعون
اولین قسمت به معرفی آسیه همسر فرعون می پردازیم. آسیه همسر فرعون آسیه یاآیسه نُفرِت، همسر رامسس دوم (فرعون زمان موسی) از جمله زنانی است که در زندگی و نبوت موسی (ع) نقش مهمی بازی کرد. قرآن مجید فقط در دو جا از وی یاد کرده وهر دوباراز او با عنوان همسر فرعون یاد نموده است. بار اول مربوط به زمانی می شود که وی (یا کنیزان او) گاهواره موسای کوچک را در کنار رود ...
نشست فرشته ساری با زبان آموزان فارسی برگزار شد
ساری ،علاوه بر 7 مجموعه شعر، 6 رمان به فارسی و یک رمان به زبان ایتالیایی منتشر شده است. همچنین تعدادی از داستان های کوتاه از دو مجموعه داستان او به چند زبان اروپایی و آسیایی برگردانده شده است.همچنین این نویسنده، چهار داستان کودک و نوجوان، و یک مجموعه شعر بوریس پاسترناک(زندگی خواهر من است) را از زبان روسی به فارسی ترجمه کرده است. ...
ترجمه داستان هایی از غاده السمان منتشر شد
! رود غم زده خاکستری، رود خونین مزمن، رود خاکستری اوهام.... نزار قبانی، شاعر پرآوازه سوری، زمانی هموطنش غاده السمان را شاعر عرصه داستان نامید. هویت، تعلق، وطن، شکست 1967 و تبعات روانی آن، زنانگی معصوم و سرکوب شده، مرز واهی واقعیت و خیال، تفاوت دنیاها و ... مضامین اصلی داستان های غاده السمان هستند. مجموعه داستان دانوب خاکستری به قلم غاده السمان با ترجمه نرگس قندیل زاده 180 صفحه، با شمارگان 1500 نسخه و با قیمت 13500 تومان، توسط نشر ماهی منتشر شده است. ...
مهم ترین رویدادهای موسیقی ایران درسال 95
یک سال از این استعفا، ماجرای انتشار نامه های انتقادآمیز بلند بالای این هنرمند نسبت به فعالیت های ارکستر سمفونیک در زمان حضور شهرداد روحانی ادامه دارد. خانه شماره 2 موسیقی افتتاح نشده پس فرستاده شد مدیرعامل خانه موسیقی روز سیزدهم فرودین ماه از پس دادن ساختمان شماره دو خانه موسیقی و ماندن در مکان فعلی این مجموعه خبر داد. حمیدرضا نوربخش با اشاره به ساختمان شماره دو ...
یادنامه ای برای خالق سووشون
اولین زن نویسنده ایرانی می دانند. دانشور در دوره ای داستان نویسی را آغاز می کند که حضور زن به عنوان نویسنده خرق عادت بود. کاری را که فروغ فرخزاد در شعر انجام داد، دانشور در داستان ترسیم کرد. سیمین دانشور اولین اثر خود، آتش خاموش را در 22 سالگی نوشت و در 27 سالگی چاپ کرد؛ البته این داستان مشق اول او بود. دانشور وقتی که آن را به صادق هدایت نشان داد و نظرش را خواست به او گفت اگر من به تو ...
زندگینامه و مبارزات محمدتقی بهار + دانلود کتاب گزیده دیوان اشعار
جمله کارهای ادبی که در این دو سال کردم، دایر کردن انجمن ادبی دانشکده و مجله ای به همین نام بود و مکتب تازه ای در نظم و نثر بوجود آمد و غالب رجال ادب که مایه افتخار ایرانند، در آن تأسیسات با من بودند و افتخار همکاری ایشان را داشتم. مدتی نوبهار را دایر کردم و حقایق روشن سیاسی و اجتماعی را در آن نامه، که مدتی هم به اسم زبان آزاد دایر بود، نوشتم. آن اوقات دریافتم که باید حکومت مرکزی را قدرت داد و ...
اخبار فرهنگی
رمانی دیگر از فردریک بکمن نشر نون تازه ترین رمان فردریک بکمن نویسنده رمان پرفروش مردی به نام اُوِه را با عنوان و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر می شود منتشر می کند. به گزارش مهر، نشرنون تازه ترین رمان فردریک بکمن نویسنده رمان پرفروش مردی به نام اُوِه را منتشر می کند. این رمان کوتاه که و هرروز صبح راه خانه دورتر و دورتر می شود نام دارد با ترجمه الهام رعایی توسط نشرنون و در قالب منظومه ...
احمد عزیزی که بود؟
شیدایی شاعر در شطحیات و اشعارش نمود تام دارد. عزیزی، شیدایی و طربناکی مولانا را دارد و شاید به همین دلیل ارادتش به مولانا را بیش از دیگران بروز می دهد. ارادتش به موسیقی نیز حاصل این شور و شیدایی است که بیش از هر چیز به زبان موسیقی قابل بیان است. او گفتمان انقلابی-شیعی را با سنت فلسفی و عقلی و به خصوص میراث عرفانی به خوبی در می آمیزد. به این ترتیب می توان او را به عنوانِ یک شیعة انقلابی ...