سایر منابع:
سایر خبرها
پیام انقلاب اسلامی را به مردم جهان می رسانیم
است که با حضور کارشناسان و متخصصان ایران و کشور هدف برگزار شده و راهکارهای کاربردی برای شناسایی نقاط قوت و ضعف ترجمه اعم از انتخاب اثر و مترجم و کیفیت ادبی ترجمه و نشر و به طور کلی همه زمینه ها و موضوعات مربوط به آن مورد نقد و بررسی قرار می گیرند. از جمله این جلسات، نقد و بررسی آثار ترجمه شده ادبیات انقلاب اسلامی به زبان اسپانیولی و همین طور زبان اردو در کشورهای هند و ترکیه است. نظرات ...
نشست فعالان قرآنی آلمان در برلین
حالیکه اصولاً باید توجه داشت همان برداشت و تلقی ای که ما از سایر کتب آسمانی پس از مطالعه اولیه و بدون شناخت خواهیم داشت می تواند در تصور مخاطبان و خوانندگان ما در آلمان بروز کند. بدین معنا که مخاطبان به دلیل عدم آگاهی از هویت فرهنگی مسلمانان و تاریخ اسلام با خواندن عبارت ها و کلماتی که در ترجمه نیز بعضاً نارسا و یا غیردقیق است با ابهامات تازه ای روبرو شوند. اینجا هدف گذاری برای اجرای یک برنامه ...
نشست بررسی مشکلات ترجمه از ترکی استانبولی به فارسی برگزار شد
کرده است را تبلیغ و ترویج فرهنگ و ادبیات ترکیه در دیگر کشورها و بالا بردن سطح کیفی ترجمه ها دانست و اعلام کرد حدود 2200 کتاب به زبانهای مختلف تحت حمایت مالی TEDA قرار گرفته اند که در این بین 123 کتاب از ایران وجود دارند که اکثر این کتاب ها کتاب های کودک می باشند. TEDA پس از بررسی اثر، کمک مادی خود را به انتشاراتی که مترجم با آن عقد قرارداد کرده است می پردازد و در ادامه پرداخت حقوق مولف و مترجم نیز ...
نخستین دورۀ کارگاه آموزشی ترجمۀ همزمان (دورۀ عمومی) برگزار می شود
به گزارش گروه اجتماعی خبرگزاری دانشجو انجمن صنفی مترجمان شهر تهران در راستای نیل به اهداف آموزشی و اجرای مفاد مندرج در اساسنامۀ انجمن و با عنایت به تقاضای علاقمندان، اقدام به برگزاری نخستین دورۀ کارگاه آموزشی ترجمۀ همزمان (در سطح عموم) با تدریس دکتر علیرضا خان جان، مترجم همزمان و مدرس ترجمه، کرده است. این دوره با رویکرد کارگاهی و بصورت عملی (انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی) برگزار ...
مهشید نونهالی کارگاه ترجمه متون فرانسه برگزار می کند
مهشید نونهالی به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در راستای تحقق اهداف آموزشی و وظایف مندرج در اساسنامه انجمن صنفی مترجمان این انجمن اقدام به برگزاری دوره آموزش فن ترجمه متون ادبی از زبان فرانسه با تدریس استاد مهشید نونهالی کرده است. در دوره آموزش فن ترجمه مطالب آموزشی در قالب 8 جلسه 3 ساعته ارائه خواهد شد. هر جلسه یک یا چند قطعه متن به شیوه کارگاهی و مقایسه ای از فرانسه ...
تازه های کتاب نیستان برای عرضه در نمایشگاه کتاب تهران
به گزارش فرهنگ نیوز ، مظفر شجاعی قائم مقام انتشارات کتاب نیستان ، از ارائه بیش از 550 عنوان کتاب در نمایشگاه کتاب تهران خبر داد و گفت: از این میان بیش از 50 عنوان کتاب چاپ نخست است. هم چنین انتشارات کتاب نیستان در سال گذشته بیش از 110 عنوان کتاب تجدید چاپی داشته است. وی ادامه داد: رمان سه جلدی برج سکوت ، ترجمه رمان زمزمه های چرنوبیل که از نسخه روسی توسط شهرام همت زاده برگردان شده است ...
شعرخوانی سلام بر بهار در صربستان
آیین شعرخوانی سلام بر بهار، با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دبیرستان زبان بلگراد برگزار شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، آیین شعرخوانی سلام بر بهار، 16 فروردین ماه با حضور صفری، استاد اعزامی زبان فارسی، خانم بویانا دویچ، استاد زبان فارسی، دانش آموزان فارسی آموز در محل دبیرستان ...
تجربه حجاب از زبان دختر تازه مسلمانان آمریکایی
ثابت کنیم و این کار سختی است. بسیاری از تازه مسلمانان محجبه لاتینی تبار شهر گاردن گروو در کالیفرنیا خود را برای نگاه های متعجب و بعضاً نفرت آلود مردم آماده کرده اند. طبق تحقیق استفانی لاندانو ، استاد دانشگاه بین المللی فلوریدا و محققی که روند مسلمان شدن لاتینی های آمریکا را مورد مطالعه قرار داده است، حدود 200 هزار مهاجر لاتینی در آمریکا وجود دارند که 90 درصد آن ها مسلمان شده و در بین آن ها زنان بیشترین تعداد مسلمان شده ها را تشکیل می دهند. به گفته لانداندو، برخی از مردم لاتین تبار بر اثر معاشرت با مسلمانان و یا ازدواج با یک مسلمان به دین اسلام گرویده اند. ...
بخارا شب توفیق سبحانی را برگزار می کند
به گزارش روز سه شنبه گروه فرهنگی ایرنا، در شب توفیق سبحانی، استادانی همچون مهدی محقق، محمد علی موحد، حسن انوری، قاسم انصاری، پری صابری، کریم نجفی و مهدی محبتی سخنرانی خواهند کرد. استاد توفیق سبحانی تاکنون بیش از 52 جلد کتاب، تألیف و ترجمه و تصحیح کرده است که ترجمه شرح مثنوی چهارجلدی مولوی شناس ترکیه، عبدالباقی گولپینارلی؛ تصحیح فیه مافیه و مجالس سبعه مولانا و تألیف پنج فهرست از نسخ خطی ...
سرمایه گذاری روی ترجمه برای فرهنگ کشور الزامی است
را داریم. زمانی که در بخش ادبیات حوزه هنری بودم آن زمان ترجمه را شروع کردیم و به گمانم راه را درست رفتیم. مومنی شریف گفت: ترجمه را با کارهای معدودی شروع کردیم و اولا کار را با توجه به فرهنگ آن کشوری که قرار بود ترجمه شود انتخاب می کردیم و از طرفی مترجم و زبان مقصد یا زبان مادری اش بود یا چون در آن کشور زندگی کرده بود جزو زبان اصلی اش شده بود. اولین کارهایی که در حوزه دفاع مقدس به ویژه در ...
شب توفیق سبحانی در بخارا برگزار می شود
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ توفیق هاشم پور سبحانی از استادان معاصر در زمینه زبان و ادبیات فارسی، چهارشنبه 23 فروردین ماه 1396 مهمان بخارا خواهد بود. وی نایب رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی بوده و در دانشگاه ها نیز به تدریس زبان و ادبیات فارسی می پردازد. کتاب مولانا جلال الدین، زندگانی، فلسفه، آثار گزیده ای از آنها ترجمه توفیق سبحانی، در دوره سوم کتاب سال جمهوری اسلامی ایران به ...
بررسی ضرورت تعامل با ناشران بین المللی در فرانسه
این کشور در ابعاد مختلف بین المللی پرداخت. وی گفت: سطح و نحوه حضور نشر دانشگاهی در این دوره نمایشگاه بین المللی کتاب پاریس، گواهی بر ظرفیت بالای دانشگاه های ایران برای معرفی تاریخ، فرهنگ و دستاوردهای علمی این کشور بزرگ است. در همین راستا نخست می بایست به فرم و زبان آثار منتشر شده در ایران توجه کرد. این مهم خود نیاز به تشکیل نهضت ترجمه ای دوم برای معرفی کتب فارسی به پژوهشگران کشورهای دیگر ...
دیدار دانشجویان دانشگاه امام حسین (ع) با ابراهیمی ترکمان
، ایجاد اتاق ایران، برگزاری دوره های مختلف علمی و آموزشی در قالب دوره های دانش افزایی در داخل و خارج از کشور و ارائه فرصت های مطالعاتی و راه اندازی کتابخانه های تخصصی، اعزام هنرمندان و گروه های هنری کشورمان و مبلغان دینی را از دیگر برنامه های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برشمرد. ابراهیمی ترکمان همچنین، اظهار کرد: تبادل هیأت های علمی دانشگاهی، هفته های فرهنگی، هفته های فیلم، تعامل میان زنان ...
یکی از مهمترین کتاب های حقوق بین الملل به زبان فارسی ترجمه شد
به گزارش خبرنگار فرهنگی آنا، انتشارات آکسفورد در سال 2013 کتابی با عنوان حقوق مسئولیت دولت منتشر کرد که به عنوان یکی از آثار برجسته و مرجع در زمینه مسئولیت بین المللی دولت ها به شمار می آید. علیرضا ابراهیم گل، استادیار حقوق دانشگاه تهران و مترجم این کتاب گفت: در زمینه مسئولیت بین المللی دولت ها، آثار بسیار اندکی به زبان فارسی وجود دارد. تنها یک کتاب در این زمینه منتشر شده و آن نیز ...
کارگاه آموزش ترجمه استاد علی صلح جو در شهر کتاب
در هر جلسه ابتدا نکته ای درباره مسائل نظری ترجمه (زبان شناسی ترجمه) توضیح داده می شود و سپس یک یا چند قطعه متن به شیوه ی گروهی و مقایسه ای از انگلیسی به فارسی ترجمه و تحلیل می شود تا ترجمه ی مطلوب به دست آید. متن ها عموماً از حوزه علوم انسانی و اجتماعی و در سطح دانش آموختگان کارشناسی است. شرکت کنندگان در این دوره، پس از گذراندن آزمون ورودی (ترجمه ی متنی کوتاه) و آزمون نهایی، گواهینامه ...
دکتر محمدرضا باطنی با علاقه مندانش دیدار و گفتگو می کند
به گزارش الف کتاب، پنجشنبه بیست و چهارم فروردین ساعت نه صبح در محل کتابفروشی اینده نشست دیدار و گفتگو با استاد دکتر باطنی برگزار می شود . در این نشست دکتر باطنی به سوالات دانشجویان و علاقمندان رشته زبانشناسی . ترجمه . ویرایش و مسایلی همچون رابطه مغز و تفکر پاسخ می دهند و سیروس علی نژاد در این جلسه گفتگو با ما خواهند بود. دکتر محمدرضا باطنی متولد 1313 در اصفهان است. تا ششم ادبی را در ...
برگزاری اردوی پایانی پنجمین دوره آموزشی شعر جوان انقلاب اسلامی
به گزارش خبرنگار مهر ، اردوی پایانی پنجمین دوره آموزشی شعر جوان انقلاب اسلامی آفتابگردان ها ، که به ابتکار موسسه فرهنگی هنری شهرستان ادب برگزار می شود، در شیراز افتتاح شد. موسسه شهرستان ادب که از صبح امروز پذیرای پنجاه نفر از شاعران جوان و رویش های تازه شعر کشور بود، افتتاحیه ی خود را از ساعت 14 امروز برگزار کرد و این برنامه تا جمعه 25 فروردین ماه ادامه دارد. در این اردوی سه ...
اصول و مبانی تحلیل متون ادبی کتابی برای تقویت توانایی افراد در نقد ادبی
اصطلاحات تخصصی را که در نقد آثار ادبی و هنری کاربرد دارند به خواننده معرفی می کند. دکتر پاینده با افزودن زیرنوشت های توضیحی درباره ی اصطلاحات نقد ادبی و نویسندگان و آثاری که در کتاب مورد اشاره قرار گرفته اند، کوشیده است تا فهم مطالب آن برای خواننده ی فارسی زبان تا حد ممکن راحت تر شود. در زمانی که ترجمه ی این کتاب آماده ی انتشار گردید، فقط هشت ماه از انتشار متن اصلی گذشته بود. نشر مروارید اثر حاضر را در چاپ و در دسترس علاقه مندان قرار داده است. پایان پیام/ 37 ...
مهم ترین کتاب حقوقدان مشهور استرالیایی به فارسی ترجمه شد
دانشگاه تهران به همراه سیامک کریمی، حسن خسروشاهی و پریسا روشنفکر، دانشجویان دوره دکتری حقوق بین الملل این کتاب حجیم را به زبان فارسی ترجمه کرده اند. جیمز کرافورد، نویسنده این کتاب و قاضی کنونی دیوان بین المللی دادگستری (دادگاه لاهه) سال ها از عمرش را صرف مطالعه و پژوهش در زمینه حقوق مسئولیت دولت ها کرد. کمیسیون حقوق بین الملل، رکن فرعی مجمع عمومی سازمان ملل متحد، او را به عنوان گزارشگر ...
عبدالرحمن بدوی و کتاب موسوعه المستشرقین
انتشارات در سال 1374 چاپ کرده اند. عبدالحمن بدوی در این کتاب بیش از 250 نفر ازمهم ترین مستشرقان و متفکران غربی که در زمینه شناخت اسلام و کشورهای اسلامی فعالیت داشته اند را بر اساس نام مولف و به صورت الفبا و اجمالی معرفی می کند. او در این کتاب سیر زندگی مستشرقان بر اساس سال و مهم ترین دیدگاه آنان در مورد مسلمانان و تاریخ اسلام و آموزه های مختلف اسلامی بیان می کند و در انتهای معرفی هر شخصیت ...
برنامه اسلام هراسی؛ واقعیت یا توهم در مسجد استراتفورد کانادا
غیرمسلمانان را در این زمینه مقصر نمی دانیم. عمر قیام ، از اعضای هیئت مدیران مدرسه تورنتو، سومین سخنران بود که اسلام هراسی را از دیدگاه آکادمیک مورد بررسی و آن را از لحاظ زبان شناسی در سطوح مختلف مورد مقایسه قرار داد. وی در مورد ریشه های اسلام هراسی و نحوه پیدایش آن در اذهان مردم صحبت و راه حل مقابله با آن را در گفت وگو و ایجاد ارتباط با مسلمانان عنوان کرد. ...
کتابی درباره سعدی به زبان استانبولی ترجمه و منتشر شد
...> دکتر کاووس حسن لی از سعدی پژوهان شناخته شده است. مهم ترین کتاب ایشان در باره ی سعدی، کتاب فرهنگ سعدی پژوهی ست. از حسن لی بجز این اثر چند کتاب دیگر نیز در ارتباط با سعدی منتشر شده است: سلسله ی موی دوست ، سعدی آتش زبان ، شیرین تر از قند ، بازنویسی گلستان ، ورق درخت طوبا و راهنمای موضوعی سعدی شناسی از آن جمله است. شیراز- کتاب دیگری از کاووس حسن لی نویسنده، محقق و شاعر شیرازی درباره سعدی به زبان استانبولی ترجمه و منتشر شد. = ...
گوته خوانی بدون سر درد!
کرده که خب گوته و اطرافیانش هم آدمیزاد بوده اند و به زبانی حرف می زده اند که هم دیگر را می فهمیدند! تنوع در زبان این ترجمه بسیار خوب است. هم لحن نرم روائی رعایت شده، هم ساده تر کردن گفت وگوها، هم نثر پر شور و رمانتیک. مسلط تر از آن بود که بخواهد کاری قالبی تحویل دهد. ترکیب بندی رمان هم مثال زدنی است. آن هم رمانی که حدود دویست و چند سال پیش نوشته شده. گوته از شگردهای مختلف استفاده ...
آغاز هشتادونهمین دوره آموزش زبان فارسی در دمشق
هشتادونهمین دوره آموزش زبان فارسی همراه با برگزاری نشست ادبی زبان ندای توحید و وحدت در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دمشق آغاز شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، هشتادونهمین دوره آموزش زبان فارسی، 17 فروردین ماه همراه با برگزاری نشست ادبی زبان ندای توحید و وحدت در سالن مرکز ایرانشناسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دمشق آغاز شد ...
تاریخچه فلسفه زمان به روایت آدریان باردون
) است. دیگر مسائل مربوط عبارت اند از سازگاری اختیار با تلقی علمی از زمان، دلیلِ جهت مندی ظاهری زمان و ارتباط میان علیت و زمان. برای نگارنده مایه افتخار است که شاهد ترجمه کتابش به زبان فارسی، این زبان ممتاز فیلسوفان و شاعران، است. در گاه شماری که فرهنگ فلسفی آکسفورد اخیراً از زمان زیست فیلسوفان منتشر کرده، نام زرتشت به عنوان نخستین فیلسوف ذکر شده است. فلسفه یونان باستان بسیار متأثر از ...
شناگران خراسان رضوی به اردوی تیم ملی شنا و واترپلو دعوت شدند
انتخابی تیم ملی گزینش کردند که بر این اساس دور جدید اردوهای تیم ملی واترپلو از امروز آغاز می شود. در بین اسامی بازیکنان منتخب دعوت شده به اردوی تیم ملی اسامی امیرحسین محمدی، امیر علی مرادی و امیرحسین زاغیان از مشهد وجود دارد. تمرینات یک روز بعد از حضور بازیکنان در اردو در استخر 9 دی مجموعه ورزشی شیرودی زیر نظر کادر فنی برگزار می شود. دومین دوره مسابقات تیراندازی با کمان ...
مادربزرگ اوباما: قرآن می خوانم
به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از الیوم السابع، سارة اوباما مادربزرگ باراک اوباما رئیس جمهوری آمریکا در گفتگوی رسانه ای با منی سویلم مجری برنامه ON افریقا گفت: من اطلاعات زیادی درباره مسلمانان دارم و با قرآن کریم آشنا هستم، اما برای عبادت از زبان سواحیلی و از منابع ترجمه شده از عربی استفاده می کنم. ساره اوباما تاکید کرد: تنها عبارت هایی از زبان عربی می دانم که در نماز بکار می رود، با ...
برگزاری مسابقه به مناسبت میلاد حضرت علی (ع) در ونزوئلا
اسلامی کاراکاس برگزار می شود. منبع انتخاب شده برای این مسابقه نامه امام علی (ع) به مالک اشترنخعی است که به زبان اسپانیولی ترجمه شده و در سال گذشته با عنوان اندرزنامه ای برای یک حکومت مطلوب توسط این نمایندگی در کاراکاس چاپ و منتشر شده است. همچنین، به برگزیدگان این دوره از مسابقات با اهدای جوایز تجلیل به عمل می آید. چنانچه افرادی موفق به تدوین و انتشار مقاله ای در راستای موضوع فوق الذکر در مطبوعات و جراید ونزوئلا شوند، جوایز ویژه ای اختصاص خواهد یافت. انتهای پیام/ 09:56 - 1396/01/21 / شماره : 675432 / تعداد نمایش : 72 ...
آموزش معارف اسلامی در مسجد بارتون انگلیس
به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) ، به نقل از پایگاه خبری burtonmail ، این جلسات یک ساعته روزهای یکشنبه به مدت 12 هفته با سخنرانی شهید رضوی ، روحانی متولد انگلیس برای درک بهتر ارزش های حقیقی اسلام توسط پیروان ادیان مختلف از امروز در مسجد شهر بارتون واقع در خیابان پرنسس برگزار خواهد شد. خادم تتال ، مدیر مسجد بارتون گفت: بعد از حمله تروریستی لندن، نفرت از مسلمانان افزایش یافته است و ...
قمر آریان، ستاره ای در آسمان فرهنگ پارسی
پیدا کردم و رساله ام را کامل کردم. قمر آریان در دوران حیات خود ده ها جلد کتاب تالیف و ترجمه کرده که بسیاری از آن ها به واسطه سفرهای بسیاری که به همراه همسرش به کشورهای مختلف دنیا داشته میسر شده است. از آن جمله کتاب شرق نزدیک در تاریخ است، کتابی که همزمان با حضور دکتر زرین کوب به عنوان استاد میهمان در دانشگاه یو. سی.ال.ای کالیفرنیا و دانشگاه پرینستون ترجمه شد. یا جهان اسلام اثر برتولد ...