سایر منابع:
سایر خبرها
سروش در سالروز تولد قیصر، دوباره متولد شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، مراسم جشن تولد قیصر امین پور و مجله سروش نوجوان با حضور مجید بلالی، سیدعلی کاشفی خوانساری، جواد محقق، سپیده خلیلی، مصطفی خرامان، نقی سلیمانی، الهه کسمایی، علی زارعان و جمعی از نویسندگان و دست اندرکاران ادبیات کودک و نوجوان برگزار شد. موسسه سروش اصلی ترین خانه قیصر امین پور بود جواد محقق در این مراسم از موسسه سروش به عنوان یکی از اصلی ترین
جشن تولد قیصر امین پور و سروش نوجوان برگزار شد
دکتر مجید بلالی مدیرعامل انتشارات سروش در این مراسم تصویر یک ادیب را در روزگار فعلی، تصویری در شأن و مناسب ندانست و قیصر امین پور را شاعری دانست که سرودن شغل وی نبود، بلکه آرزوی او بود و از او به عنوان طبیب دل ها و روان انسان ها نام برد. مدیر عامل انتشارات سروش گفت: سروش نوجوان در دورۀ قیصر امین پور به واقع نه یک مجله بلکه یک دانشگاه بود و بسیاری از بزرگان ادبیات و مطبوعات از فضایی که سروش نوجوان
جشن تولد قیصر و تولد دوباره سروش نوجوان چرا یک مجله موفق باید تعطیل شود؟
مجید بلالی مدیر انتشارات سروش در مراسم جشن تولد قیصر امین پور که شنبه دوم اردیبهشت ماه با حضور همسر این شاعر فقید - زیبا اشراقی - و جمعی از نویسندگان و شاعران کودکان و نوجوانان در محل این موسسه انتشاراتی برگزار شد از آنچه تنزل درجه شاعران و ادیبان در جامعه خواند اظهار ناخرسندی کرد و تداوم این جریان را عاملی برای صوری شدن بحث فرهنگ دانست. او گفت: روزگاری شاعران و اصحاب فرهنگ در صدر
سروش نوجوان اخلاق و ادبیات را به بچه ها یاد دهد
به گزارش راهنمای سفر من به نقل از خبرنگار مهر، مراسم جشن تولد قیصر امین پور و فعالیت دوباره مجله سروش نوجوان پیش از ظهر امروز شنبه دوم اردیبهشت با حضور جمعی از چهره های فرهنگی و ادبی کشور در ساختمان انتشارات سروش برگزار شد. جواد محقق اولین سخنران این برنامه بود که ضمن خاطره گویی از قیصر امین پور گفت: قیصر تقریبا از اولین سال های انقلاب اینجا کار می کرد؛ قبل از اینکه مجله سروش نوجوان
سروش نوجوان در گذشته جریان ساز بود
به گزارش خبرنگار شبستان، دکتر مجید بلالی، مدیرعامل موسسه انتشاراتی سروش امروز در جشن تولد قیصر امین پور که همزمان با تولد دوباره سروش نوجوان بود گفت: بسیاری از عزیزان حاضر در این جلسه فرزند یا برادر و خواهر نوجوان دارند. مدتی پیش از نوجوانی سوال کردم که می خواهی در آینده چه شغلی داشته باشی در پاسخ گفت: به شغل ضایعات آلومینیوم می پردازم. این جای غصه است. دکتر بلالی ادامه داد: روزگاری
کیک تولد قیصر امین پور در موسسه سروش بریده شد/ مصطفی خرامان: در حق قیصر نامردی کردند + تصاویر
ادبیات و اخلاق بود، ادامه داد: نشریه ای که قیصر منتشر می کرد، خط و ربط سیاسی نداشت و هیچ جریان فکری را تبلیغ و ترویج نمی کرد؛ اما با خط و ربط سیاسی قیصر را کنار گذاشتند. وی گفت: اینکه امروز برای قیصر جشن تولد می گیرند، مایه خوشحالی است اما در آن دوره، جور دیگری با او رفتار کردند. این نویسنده خطاب به موسسه سروش و مدیران آن اظهار داشت: این موسسه متعلق به صدا و سیما است. من به
قیصر قلب تپنده سروش بود
به گزارش خبرنگار شبستان، نقی سلیمانی، نویسنده در جشن تولد قیصر امین پور که همزمان با تولد قیصر امین پور بود، گفت: از آلبر کامو پرسیدند دو ویژگی مهم یک شخصیت را چه می دانی؟ کامو پاسخ داده بود: اینکه فرد بسیار باهوش باشد و بسیار شجاع. به نظر من قیصر امین پور این ویژگیها را داشت، علاوه بر آن بسیار فروتن و سخاوتمند بود. سلیمانی ادامه داد: قرار بود یک مطلب طنز با عنوان فرماندار در سروش چاپ
بلالی: سروش نوجوان در زمان قیصر یک دانشگاه بود
به گزارش خبرنگار مهر ، مراسم جشن تولد قیصر امین پور و فعالیت دوباره مجله سروش نوجوان پیش از ظهر امروز شنبه دوم اردیبهشت با حضور جمعی از چهره های فرهنگی و ادبی کشور در ساختمان انتشارات سروش برگزار شد. نقی سلیمانی به عنوان مسئول صفحات ادبی سروش نوجوان در زمان حضور قیصر امین پور در این مجله گفت: قیصر دو ویژگی بارز داشت؛ باهوش و شجاع بود بعلاوه بسیار سخاوتمند. او بسیار فروتن بود و فروتنی
سروش نوجوان میراث ملی است
به گزارش خبرنگار شبستان، علی کاشفی خوانساری، نویسنده امروز در جشن تولد قیصر امین پور که همزمان با تولد دوباره سروش نوجوان بود، گفت: قبل از هر چیز باید اعتراف کنم که خودم را مدیون بنیانگذاران نشریه سروش نوجوان و چهار سردبیر قبلی آن می دانم. با آن چهار بزرگوار ارتباط و دوستی داشتم. امیدوارم بتوانم برای این میراث ملی، نهاد و نهال ارزشمند خدمتگزار و امانت دار خوبی باشم. کاشفی خوانساری با
بی انصافی در حق قیصر و سروش نوجوان
به گزارش خبرنگار شبستان، مصطفی خرامان، نویسنده، امروز در جشن تولد قیصر امین پور در موسسه سروش برگزار شد گفت: زمانی شورای سردبیری سروش نوجوان متشکل از آقایان ملکی، عموزاده خلیلی و امین پور بود. سروش نوجوان سال 67 راه افتاد که در آن زمان مدیر سروش نوجوان آقای فیروزان بود. اینکه چه شد سروش نوجوان در 67 تاسیس شد، یک داستان مفصل دارد. خرامان با ذکر خاطره ای از قیصر امین پور عنوان کرد: یک
ادبیات نوجوان با یک بلاتکلیفی روبروست
به گزارش خبرنگار شبستان، محمد گودرزی دهریزی شاعر و استاد دانشگاه امروز در جشن تولد قیصر امین پور که همزمان با تولد دوباره سروش نوجوان بود، گفت: ادبیات به ادبیات خردسال، کودک ،نوجوان و بزرگسال تقسیم می شود. تقریبا تکلیف سه گروه مشخص است ولی این وسط ادبیات نوجوان با یک بلاتکلیفی روبروست. درست عین نوجوان که به لحاظ خصیصه های شناختی و روانشناسی یک هویت دو منزلی دارد. گودرزی دهریزی ادامه
بلالی: سروش نوجوان در زمان قیصر یک دانشگاه بود
سرویس فرهنگ و هنر پایگاه خبری تحلیلی بی باک ؛ بخش مهمترین عناوین: به گزارش خبرنگار بی باک، مراسم جشن تولد قیصر امین پور و فعالیت دوباره مجله سروش نوجوان پیش از ظهر امروز شنبه دوم اردیبهشت با حضور جمعی از چهره های فرهنگی و ادبی کشور در ساختمان انتشارات سروش برگزار شد. نقی سلیمانی به عنوان مسئول صفحات ادبی سروش نوجوان در زمان حضور قیصر امین پور در این مجله گفت: قیصر دو ویژگی
بسیاری مجلات در شهرستان ها در دسترس نیستند
به گزارش خبرنگار شبستان، جواد محقق، شاعر و نویسنده امروز در جشن تولد قیصر امین پور که در موسسه سروش برگزار شد گفت: به موسسه سروش به عنوان یکی از خانه های امین پور نگاه می کنم. امین پور سالها قبل از چاپ سروش نوجوان در موسسه سروش کار می کرد. محقق اظهار داشت: امروز خیلی از مجلات ما تا مراکز استانها برد دارند و در شهرستانها پیدا نمی شوند. در قدیم چون کثرت نشریه نبود، نشریه ای که چاپ می شد
خرامان: سروش نوجوان اخلاق و ادبیات را به بچه ها یاد دهد
سرویس فرهنگ و هنر پایگاه خبری تحلیلی بی باک ؛ بخش مهمترین عناوین: به گزارش خبرنگار بی باک، مراسم جشن تولد قیصر امین پور و فعالیت دوباره مجله سروش نوجوان پیش از ظهر امروز شنبه دوم اردیبهشت با حضور جمعی از چهره های فرهنگی و ادبی کشور در ساختمان انتشارات سروش برگزار شد. جواد محقق اولین سخنران این برنامه بود که ضمن خاطره گویی از قیصر امین پور گفت: قیصر تقریبا از اولین سال های
آموزگار دستور زبان عشق
اما میراث قیصر امین پور برای شعر امروز فارسی چیست؟ قیصر چه داشت که هنوز هم از تاثیر او سخن می گویند؟ دو نفر از شاعران و منتقدان ادبی به این پرسش ها پاسخ گفته اند. قیصر، سنت ها و مدرنیسمِ شعری برخی بر این باورند که فرم های هنری جدید بسختی در میان کارشناسان، مردم و جامعه جای باز می کند اما شاید بتوان قیصر امین پور را که از همان ا
"آقای نویسنده و همکارش" به نمایشگاه کتاب می رود/داستان یک ماجرای واقعی
"مهدی نوری" مترجم اثر در گفت وگو با ایسکانیوز بیان کرد: کتاب "آقای نویسنده و همکارش" اثر جان هاج یک نویسنده بریتانیایی است که پیش از این فیلمنامه و نمایشنامه های بسیاری را به رشته تحریر درآورده است. او در سال 1996 برای نوشتنِ فیلمنامهٔ "رگ یابی" برای دریافتِ جایزه اسکار بهترین فیلم نامه اقتباسی نامزد شد ولی نتوانست آن را به دست آورد. در عوض موفق شد جایزهٔ بفتای بهترین فیلم نامهٔ اقتباسی را برای
نمایشنامه ای از هارولد پینتر به چاپ سوم رسید
به گزارش ایسکانیوز، نمایشنامه "جشن تولد" به قلم هارولد پینتر و ترجمه البرز محرر خوانساری توسط نشر قطره برای سومین بار تجدید چاپ شد. این کتاب دومین نمایشنامه بلند هارولد پینتر و از پر اجراترین و مشهورترین نمایشنامه های اوست. جشن تولد در ابتدا با واکنش تند منتقدان مواجه شد، اما در آستانه شکست مطلق تجاری و ادبی، نقد هارولد هابسون در ساندی تایمز نجاتش داد و به مرور جایگاه خود را به عنوان
قیصرِ شعر معاصر
به گزارش ایمنا، قیصر در گفتگویی از کودکی اش گفته بود: من قیصر امین پور ، متولد دوم اردیبهشت 1338 در گتوند هستم؛ جایی بین دزفول و شوشتر در استان خوزستان. نام پدرم مراد و مادرم فرنگیس است. در دو یا سه سالگی بودم که مادرم فوت کرد. دو تا برادر دارم که یکی از آن ها تنی و دیگری ناتنی است که هر دو برای من، مثل هم عزیز هستند و چهار تا هم خواهر دارم. من در واقع فرزند کوچک مادر خودم هستم. پدرم در همان
اشاره به خطر اسرائیل در کتابی از غاده السمان
شده را دوباره ترجمه کند. البته ممکن است در آن زمان به صورت همزمان یک مترجم دیگر روی ترجمه این کتاب کار می کرده و همزمان به دو انتشارات مختلف آثار را داده باشیم در حالیکه زمانی که اقدام به ترجمه این کتاب کردم نامی از این اثر در لیست کتاب های ترجمه شده نبود . وی درباره اثر بعدی که در دست ترجمه دارد گفت: کتاب "زرایب العبید" نوشته نجوی بن شتوان را در دست ترجمه دارم و این کتاب یکی از 6 کتاب
آینه تال در کتابفروشی ها قرار گرفت
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سودابه فرضی پور به تازگی رمان جدیدش با عنوان آینه تال را توسط انتشارات هیلا راهی بازار نشر کرده است. بی مَردی شاید اولین دلیل باشد که زنِ راویِ رمان آینه تال بخواهد خودش را ثابت کند. به خاطر همین بعد از سال ها مدیریت کترینگی کوچک که تنها جشن های جمع وجور تولد، نامزدی و گودبای پارتی را برگزار می کرده و با مشتری های بدحساب، پرتوقع و تازه به دوران
شاعر عاشقانه های اردیبهشت
و قاف حرفِ آخرِ عشق است آنجا که نام کوچک من آغاز می شود دوم اردیبهشت ماه 1338 مردی پا به عرصه حیات گذاشت که سال ها بعد شعری که در ابتدای این متن آمد را درباره خود سروده بود. سالروز تولد قیصر امین پور فرصت مغتنمی است برای دوباره یاد کردن از شاعری که خیلی زود از دست مکتب ادبی و هنری انقلاب اسلامی رفت. قیصر امین پور در 2 اردیبهشت 1338 در روستای گتوند (شهرستان امروزی
کاش رادیو برایمان جشن تولد می گرفت
بخش سینمایی این مستند می توان گفت فردی با وجود رسانه های جدید علاقه زیادی به یک رسانه قدیمی دارد من انتظار داشتم در این مستند به علت شناسی درباره علاقه این فرد به رادیو هم پرداخته شود. علیرضا چابکرو، کارشناس رسانه های نوین در ادامه گفت: مدت ها در این فکر بودم چه صفت زیبایی را می توان درباره رادیو به کار برد و الان می گویم رادیو، رسانه ای نجیب است. تمام رسانه های امروز میل دارند تا به
بازخوانی یادداشت های پدر داستان انقلاب
مریم فردی - از میان تمام بازی های روزگار، هرگز به میراث بردن مجموعة خاطرات زندگی یک مرد را تصور نمی کردم؛ مردی که در نوجوانی، دل پر شور و سر سبز دارد و در جوانی قصد قربت می کند و خیز بر می دارد تا پرواز کند تا برِ دوست. مردی که هم نویسنده است، هم معلم است، هم کاپیتان است، هم پدر است و هم خان! است.اما در انبوه این کاغذها که جای عبور دستان اوست، تنها در مواجهه با خود او هستیم. این کاغذهای زرد و کاهی، آیینه روح پاک و وجدان فریادگر او هستند؛ مثل یک موسیقی ناب، با تمام اوج ها و فرودهایش. آنجا که کاغذ روبرویش را ...
آن چه در پایان جشنواره انجمن های ادبی گذشت
سال تا نویسنده شدن نوشته سوزان م. تیبرگین و ترجمه امین زاهدی مطلق، سبک شخصی در رمان نوشته ریچارد گودمن و فیلیپ ک. جیسون و ترجمه حبیب یوسف زاده، عادت روزانه نوشتن نوشته مارگرت جراوتی و ترجمه مرجان مهدی پور، 38 خطای رایج داستان نویسان نوشته جک م. بیکهم و ترجمه محمدعلی قربانی، تکنیک های نویسندگان بزرگ نوشته جف دایر و ترجمه عباس پژمان و نهایتاً شور داستان نویسی نوشته دونالد ماس و ترجمه آراز بارسقیان
داستان پیرزنی که با درشکه به رادیو می آمد و قصه می گفت
به همین مناسبت باقر رجبعلی، نویسنده و پژوهشگر ادبیات داستانی برای تولد رادیو در ایران (4 اردیبهشت ماه)، بخشی از پژوهش خود تحت عنوان ماجراهای نویسندگان رادیو از آغاز تا امروز را اختصاصی در اختیار ایسنا قرار داد. او در این متن از پیرزنی یاد کرده است که او را با درشکه به رادیو می آوردند تا برای مردم قصه بگوید. در این متن آمده است: به یکی از ایران شناسان و پژوهندگان فولکلور و
ویکتور هوگو؛ از کاتولیکی دوآتشه تا لیبرالیستی بزرگ
صنعت چاپ بیان می کند. شخصیت کازیمودو در این رمان سمبل مردم آینده فرانسه است. نوری در ادامه به گونه ای دیگر از رمان های هوگو که حاصل تجربه های شخصی او در زمان نوشتن هستند اشاره کرد و گفت: رمان آخرین روز یک محکوم که در سال 1829 نوشته شده، تک گویی درونی یک محکوم به مرگ است. هوگو در این اثر به محکوم به چشم یک قربانی نگاه می کند. او سعی دارد با کسی که محکوم به مرگ شده همدلی کند و درباره
آغاز شمارش معکوس نمایشگاه کتاب/ جزئیات 4 بسته حمایتی دوره سی ام
افزود: کتاب روابط فرهنگی ایران و ایتالیا به قلم مجید نجات پور، شادی جمالی و افشین کرمی نخستین عنوان از این سه کتاب است که در پنج فصل تهیه شده است. نخستین فصل از آن با عنوان زبان و ادبیات ، مبادلات و ارتباطات زبانی این دو کشور از زمان پهلوی اول تا پس از انقلاب اسلامی مورد توجه قرار گرفته است و در ادامه دانشگاه ها و مراکز علمی دو کشور معرفی شده اند. معرفی ایرانشناسان ایتالیا و نیز آثار ترجمه شده از
معرفی آثار انتشارات سوره مهر در شهرآفتاب
تدوین شده و از زمان تولد فرزند شهید آغاز می شود تا این روزهای راوی ادامه می یابد. کتاب در مقایسه با دختر شینا جذابیت بیشتری برای خواندن دارد. اگر در کتاب قبلی ضرابی زاده این روایت ساده و شیرینی خاطرات بود که مخاطب را به سمت خود جلب می کرد، در گلستان یازدهم نثر نویسنده به پختگی بیشتری رسیده؛ به طوری که ضرابی زاده تلاش دارد تا با استفاده از تکنیک های جدید، فضای متفاوتی را ایجاد کند. ایجاد جریان سیال
سعدی و ویکتور هوگو مصلح اجتماعی هستند
در دوره های گوناگون نه تنها از سعدی زبان فارسی که فرهنگ ایرانی و اسلامی را هم از سعدی آموخته اند. حداد عادل سخنان خود را اینگونه ادامه داد: ما هنوز بر سر سفره سعدی نشسته ایم و بنده که شیفته حافظ هستم، می دانم اگر سعدی یک سده پیش از حافظ نبود، حافظ اینچنین نمی درخشید و این دین حافظ است به سعدی. اگر تمام آثار فارسی به یکباره نابود شوند و تنها آثار سعدی و حافظ باقی بماند، با همین سرمایه می
به هم ریختگی های سیاسی و اجتماعی عاملِ مهاجرتِ نویسندگان ایرانی
دانشگاه تهران اخذ کرده و در رشته ی روان شناسی اجتماعی در دانشگاه UCLA امریکا ادامه تحصیل داده است. او در زمینه های علمی و هنری متفاوتی ازجمله روانکاوی بالینی، نقاشی، فیلمنامه نویسی، فیلمسازی، نقد فیلم، مجسمه سازی، داستان نویسی و ادبیات کودک و نوجوان فعالیت داشته . او زنی ست که نزدیک به 40 سال در حلقه ی یارانِ نزدیکِ سیمین دانشور بوده. اولین کار ادبی اش را روزنامه اطلاعات در سن 11 سالگی منتشر