سایر منابع:
سایر خبرها
همایش سعدی و ویکتور هوگو در پاریس برگزار شد
درباره ترجمه و انتشار آثار هوگو در ایران گفت: بیشترین ترجمه آثار هوگو به فارسی به بینوایان اختصاص دارد که تاکنون 17 مترجم آن را ترجمه کرده اند و بیش از 231 بار منتشر شده است. اثر بعدی گوژپشت نتردام با 117 چاپ است که 15 مترجم آن را به فارسی برگردانده اند. مردی که می خندد اثر دیگری است که با ترجمه شش مترجم و با 61 چاپ در جایگاه سوم است. پس از این سه اثر، اشعار منتخب و آخرین روز یک محکوم هر کدام با
افلاطون، شهردار مدینه فاضله
نوجوانی که رسید، در نمایش های پهلوانان شرکت کرد و طبع شعر و نقاشی هم داشت، اما موسیقی در آن دوران ارزشی دو چندان در آموزش فرزندان اشراف داشت. هر چند مفهوم آن با آنچه امروز موسیقی می نامیم، تفاوت داشت و فن حفظ کردن و بیان اشعار را هم در بر می گرفت. حدود 420 قبل از میلاد مسیح که افلاطون هفت ساله بود، حفظ کردن اشعار هومر بنیان اصلی آموزش موسیقی در آتن بود و با در نظر گرفتن این موضوع که این
جای خالی منظومه نویسی در ادبیات بعد از انقلاب
شعر باید در خدمت همه مردم باشد. شاعر باید در صحنه باشد سعیدی راد افزود: مقام معظم رهبری همواره بر روی پرداختن به موضوعات روز تأکید داشته اند. تأکید ایشان براین است که شاعران هرچه از اتفاقات زمانه می فهمند به زبان شعر بگویند، مهم نیست که در کدام طیف باشند مهم این است که شاعر در صحنه باشد. درواقع وظیفه شعرایی که گیرنده های قویتری دارند این است که افکار خودشان را در قالب شعر به
نگاهی به جلسه شعر رهبری در گفت وگو با اسماعیل امینی و علی محمد مؤدب
چنین گفت: به نظرم اشعار این جلسه دلچسب تر بود به ویژه از نظر اینکه حرف های اصلی گفتمان انقلاب اسلامی زده شد. اشعار شاخص جلسه حرف های اصلی و به روز جمهوری اسلامی بود و شعرهای خوبی هم بود. مثلاً شعر آقای جهاندار هم زیبا بود و هم مضمون به روزی داشت. شعر بنده هم درباره یک شخصیت کمتر دیده شده انقلاب اسلامی بود. همین ویژگی هایی که گفته شد باعث شد فضای جلسه خاص بشود و همین نکته را هم حضرت آقا اشاره کردند
روایت شاعر افغانستانی از شعرخوانی در محضر رهبر انقلاب
جدی به شعرا داشتند و هر شعری که قرائت شد هر جا که نیاز به نقد و نظر داشت با نگاه و رویکرد ارزنده ای نظرشان را مطرح می کردند. شاعر افغانستانی با بیان اینکه رهبر انقلاب ایران در این مراسم اشعار شعرا را مورد تحسین قرار می داد، بیان کرد: یکی از معیارهای مهم از نظر ایشان در شعر پرداختن به مسائل روز، شعر مدافعان و پرداختن به جاهلیت مدرن توسط خاندان آل سعود و ایشان شاعران را توصیه می کردند که
کامران رسول زاده: بچه ته خطم!
هفته نامه همشهری جوان - محمدرضا جعفری: گفتگو با کامران رسول زاده که قرار است بعد از شاعری و خوانندگی، مستندسازی و تئاتر را هم تجربه کند. بیشتر اشعار و ترانه های کامران رسول زاده احساسی و تصویری هستند و همین احساس در صدایش هم متبلور شده است. رسول زاده که پیش از این چهار کتاب شعر و یک نمایشنامه منتشر کرده بود، در نمایشگاه کتاب امسال پنجمین کتاب شعرش را هم منتشر کرد و با استقبال خوبی
کنگره بزرگداشت حمید سبزواری برگزار شد
مرحوم سبزواری هم در این مراسم گفت: پدرم همواره به عنوان یک سرباز در کنار انقلاب بود. نسبت به حوادث انقلاب اسلامی واکنش نشان می داد و اشعار خود را براساس نیازهای روز انقلاب می سرود. محسن ممتحنی به سرایش 800 قطعه شعر توسط استاد سبزواری اشاره و بیان کرد: بخشی از این سروده ها همچنان در جشنهای همزمان با پیروزی انقلاب شنیده می شود و بر زبان مردم جاری است. وی همچنین تنها انتظار خانواده مرحوم
واکنش رهبر انقلاب به رباعی سایه جنگ و مدافعان حرم ؛ اگر بفهمد خوب است
می شود، راهم می اندازد. جلوی درِ بعدی، مرتضی امیری اسفندقه را از دور می بینم. از دور هم دوست داشتنی است این مرد. نزدیک که می شود با همه دست می دهد؛ آشنا و غیر آشنا. موقع ورود، شناسنامه را در می آورد تا نشان بدهد و هویتش را اثبات کند. مأمور حفاظت شناسنامه را ندیده بر می گرداند و می گوید بابا هر روز سحر داریم می بینیم تان دیگر. یعنی مطمئن است که او همان کسی است که باید باشد. یک هیچ به نفع اسفندقه
ضرورت نوآوری در خلق آثار هنری و ادبی/داعش رو به نابودی است
است و انشالله همه شاعران ما تلاش کنند اشعارشان را با مطالعه خلق کنند. وی با تأکید بر رجوع به قرآن در خلق آثار هنری گفت: حافظ شاعر برجسته و نام آور ایرانی برای هر غزل خود یک بار قرآن را مطالعه می کرد و تاثیرگذاری اشعار وی حاصل این مطالعه قرآنی است. وی با بیان اینکه شاعران و هنرمندان ما نیز در خلق آثار ادبی و هنری خود که در موضوعات مختلف به ویژه اهل بیت است باید مطالعه این کتاب
سایت پارسی زبانان مورد توجه رهبر انقلاب
تدوین یک مجموعه شعر برای این شهید انقلاب اسلامی 9. همکاری و مشارکت در اجرای برخی از برنامه ها از جمله: جشنواره شعر حضرت علی اکبر و بزرگداشت زنده یاد حمید سبزواری و شهدای آتش نشان ضمنا اعضای سایت شاعران پارسی زبان برای همه مناسبت های جاری کشور در خط مقدم شعر انقلاب اسلامی قرار دارند.
قزوه: آکین یک شاعر ادبیات مقاوت و پایداری است/ آکین: شعر خودش ترجمه است
به گزارش خبرگزاری فارس ، آیین رونمایی ترجمه کتاب هیروشیما طور دیگری زیباست به زبان فارسی روز گذشته در سالن سلمان هراتی مرکز حوزه هنری با سخنرانی ناصر فیض، علی رضا قزوه، حسین آکین نویسنده کتاب هیروشیما طور دیگری زیباست ، وحید ضیایی مترجم کتاب و رضا حاجی آبادی مدیر انتشارات هزاره ققنوس برگزار شد. کتاب هیروشیما طور دیگری زیباست از حسین آکین شاعر ترک و ترجمه ی وحید ضیایی و آیدین ضیایی
شب شاعران بی دل مراسم شب شعر در حضور رهبر انقلاب اسلامی
به گزارش خبرگزاری شبستان، به نقل از نشر انقلاب اسلامی ، شب شاعران بی دل عنوان اثری است که در آن مجموعه ی اشعاری که جمعی از شاعران در شب 15 رمضان سال 1389(ه.ش) در محضر رهبر معظّم خوانده اند، گردآوری شده است. این کتاب شامل سه بخش است: بخش نخست؛ که اشعار 30 نفر از شاعرانی که به شعرخوانی در این محفل پرداخته اند در آن گنجانده شده است. بخش دوم؛ بیانات معظّمٌ له در این دیدار و تحلیل ایشان از روند شعر و
شاعران حاضر در دیدار با رهبری با کوله باری از تجربه بازمی گردند
زهرا شعبانی پور با اشاره به قرائت شعر در محضر رهبر معظم انقلاب، اظهار کرد: دیدار گذشته شاعران مانند همه دیدارهای قبلی بسیار معنوی و روحانی و فضای آن جا بسیار صمیمانه بود و رهبر معظم انقلاب حالشان مساعد بود به صورتی که شعرها را تک تک نقد و راهنمایی می کردند و خیلی فضای خوبی بود. وی ادامه داد: بنده دو بار توفیق داشتم که در این دیدارها حضور پیدا می کنم که در دیدار دو روز گذشته برای اولین
فیلم و صوت دیدار اهالی فرهنگ و طنزپردازان با رهبر انقلاب در رمضان 96
آغاز شد، تعدادی از شاعران جوان و پیشکسوت کشورمان و همچنین تعدادی از شاعران فارسی زبان غیر ایرانی به قرائت اشعار خود در حضور رهبر انقلاب پرداختند. و سپس ایشان برای آن ها سخنرانی کردند که فیلم و صوت آن را در ادامه می بینید و می شنوید : فیلم پخش ویدیو صوت *** مطالب مرتبط : مستند نهمین جشنواره طنز سوره به گزارش شیرین طنز، به
خاصه خرجی ها هم شعر خواندند/ عنایت رهبر انقلاب به قادر طهماسبی
زبان استانبولی بخواند. شروع به صحبت که کرد، آقا بعد از چند جمله رو کردند به آقای کلامی و پرسیدند :"شما متوجه می شوید؟ " آقای کلامی گفت: کم و بیش . آقای امینی و آقای فیض و دیگر دوستانی که آذری بلد بودند شروع کردند دست و پاشکسته ترجمه کردن، که آقا گفتند: "حالا بگذارید بخوانند". بعد از چند دقیقه ای که ایشان پشت میکروفون صحبت کردند و همه فکر می کردیم دارند شعرشان را میخوانند، سکوتی کردند و
شاعر کرمانشاهی "همسایه خدا" را تقدیم رهبر انقلاب کرد
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا به نقل از طاق نیوز ، همزمان با سالروز ولادت کریم اهل بیت حضرت امام حسن مجتبی (ع)، جمعی از اهالی فرهنگ، شعر و ادب فارسی میهمان ضیافت افطار مقام معظم رهبری شدند و به قرائت اشعار خود در حضور ایشان پرداختند. طی این مراسم اصغر عظیمی مهر شاعر برجسته کرمانشاهی با تقدیم اثر آیینی نوسروده خود تحت عنوان همسایه خدا به رهبر معظم انقلاب، مورد تفقد ایشان قرار گرفت
سرودهایی برای خردسالان با دختر آقا لک لک
زاویه دید کودک امروز گفته شود؛ زیرا بچه ها ذهنی خلاق دارند. بر اساس اصول مزبور، این اثر و دیگر آثار را همواره منتشر ساخته ام. این شاعر و نویسنده ادبیات کودک و نوجوان درباره ویژگی شعر خردسال اظهار داشت: آهنگین و ریتمیک بودن با وزن های کوتاه از ویژگی های شعرهای خردسال است، همچنین شاعر خردسال باید از دایره واژگانی این گروه سنی استفاده کند، برخلاف شعر خردسال که شعر محاوره است شعر کودک باید
- رسوا کنید فتنه ی آل سعود را -
معنای عشق، غیر سلام و علیک نیست وقتی سلام رکن نماز است، پس سلام! قبل از سلام جام تشهد گرفته ایم ما کشتگان مسلخ عشقیم، والسلام! آقا از همین شعر باب مزاح را هم گشودند و گفتند همه ی شهر ها را گفتین؛ مشهد ما را نیاوردین! مشهد هم یه جایی بود! لابد چون قافیه سین نداشت. جلسه با قصیده خوانی دو پیشکسوت، آقایان گرمارودی و مجاهدی ادامه یافت که درباره ی مسائل روز و داعش خواندند
آرزویم این است که هیچ جنگی هیچ جای دنیا وجود نداشته باشد
شاعری است که کشفش کرده ام و شروع کردم به خواندن کارهایش، تا جایی که مجموعه ای هم از شعرهایش از فرانسه به فارسی ترجمه کردم. یک شاعر دیگر هم به نام ایوون بونفووا که خواندنش آن برایم یک کشف تازه بود و الان هم یک سری شاعران معاصر هستند که در سفرها و در فستیوال ها شناختمشان و کارهایشان را خوانده ام و به نظرم شعرهایشان اتفاق مهمی در شعر امروز است و امیدوارم که بتوانم کارهایشان را ترجمه بکنم و به مخاطب
عصر من اوسیپ ماندلشتام منتشر شد
شعری با عنوان آب های سیاه نِوا از اوسیپ ماندلشتام ترجمه و منتشر کرده بود. قدمی در عصر من دو شعر لنین گراد و عصر من را همراه با شعری از آناآخماتوا، که برای ماندلشتام نوشته شده، را بر کتاب قبلی افزوده است. وی برای ترجمه اشعار این کتاب، به استثنای سه شعر، از کتاب های ای.اس.کلاین، مشهور به تونی کلاین، شاعر و مترجم انگلیسی زبان سود برده است. پیش از این، نعیم بزاز عطایی نیز برگزیده اشعار اوسیپ
خطاب رهبری به بانوان: طاعات قبول، اشعارتان هم قبول/ناصر فیض مترجم شد
گرفته ایم ما کشتگان مسلخ عشقیم، والسلام! ادامه می دهد: دیگر بار شبی معنوی، زیبا و همراه با جمعی از فرهیختگان و اهل دل را در خدمت مقام معظم رهبری هستیم. بهتر است یادی کنیم از بزرگانی که سال های گذشته بودند و امسال در کنار ما نیستند، اما رهبر انقلاب سخنان قزوه را قطع کرده و می فرمایند: اسم همه جا(اشاره به شعر است که در آن نام مناطق ایران آمده بود) را آوردید اما اسم مشهد نیامد!
درگذشت شاگرد کمال الملک /مردی که فرشچیان را شرمنده خودش کرد+تصویر
؛ چرا که در هر دسته ی اخیر به نوعی ضوابطی دیده می شود و به همین خاطر تاکنون هیچ هنرشناسی نتوانسته این هنر (هنر معاصر) را تعریف کند و به همین لحاظ است که دچار سرگردانی شده است. او ادامه داده بود: هنر معاصر (Contemporary Art) خصوصا در خارج از کشور به نوعی ظهور و بلوغ دست یافته است و حاصل بروز احساسات خاص عده ای است که شاید اصلا هنرمند هم نباشد. امروز دنیا به دنبال یک نمونه خاص است؛ به
متن و حاشیه دیدار رمضانی شاعران با رهبر معظم انقلاب اسلامی
دور می بینم. از دور هم دوست داشتنی است این مرد. نزدیک که می شود با همه دست می دهد؛ آشنا و غیر آشنا. موقع ورود، شناسنامه را در می آورد تا نشان بدهد و هویتش را اثبات کند. مأمور حفاظت شناسنامه را ندیده بر می گرداند و می گوید بابا هر روز سحر داریم می بینیم تان دیگر. یعنی مطمئن است که او همان کسی است که باید باشد. یک هیچ به نفع اسفندقه. اما یک دفعه کارت دعوت از او می خواهد ! درست است که در اسفندقه بودن
در کانادا قانع کردن ناشر سخت است در ایران اداره کتاب قانع نمی شود
اتفاقی می افتد. به نظر من اسم ادبیات چندان مهم نیست. باید کار را به منتقدان واگذاریم که اگر اثر شاخصی منتشر شد آن را در چه جایگاهی قرار می دهند. فکر می کنید ادبیات تبعید ما در کدام یک از حوزه های فیلمنامه، نمایشنامه، شعر، داستان یا نقد ادبی رشد شاخص تری داشته و دست آورد بیشتری کسب کرده است؟ کسی باید در این مورد نظر قطعی بدهد که تمام کتاب ها فیلمنامه ها و اشعار منتشر شده را خوانده
حاشیه دیدار رمضانی شاعران با رهبر معظم انقلاب اسلامی
یکی از مسئولین خودش پیگیر کارم می شود و زنگ می زند این ور و آن ور، و وقتی از توی لیست بودن اسمم مطمئن می شود، راهم می اندازد. جلوی درِ بعدی، مرتضی امیری اسفندقه را از دور می بینم. از دور هم دوست داشتنی است این مرد. نزدیک که می شود با همه دست می دهد؛ آشنا و غیر آشنا. موقع ورود، شناسنامه را در می آورد تا نشان بدهد و هویتش را اثبات کند. مأمور حفاظت شناسنامه را ندیده بر می گرداند و می گوید بابا هر روز
رمان زنده است
. چرا این رمان آنا زگرس را به عنوان یکی از اولین ترجمه هایتان انتخاب کردید؟ ترجمه این کتاب به بیش از دو دهه پیش برمی گردد. آن زمان در ایران تمام آثار آلمانی زبان تحت عنوان ادبیات آلمان شناخته می شد درحالی که من این تصور را داشتم که این ادبیات زبانش آلمانی است اما اگر مشخصاتش را در نظر بگیریم دست کم با چهار کشور سروکار داریم: آلمان غربی، آلمان شرقی، اتریش و سوئیس. معمولا آثار نویسنده های مهم این
درگذشت تاریخ نگار نقاشی ایران
گروه هنر: علی اکبر تجویدی، نقاش، مترجم، پژوهشگرِ تاریخ هنر ایران و باستان شناسی، بیستم خرداد در پاریس درگذشت. حسن محمدی، مدیر مؤسسه کتاب آرایی ایرانی، ضمن تأیید این خبر به مهر گفت: استاد علی اکبر تجویدی فرزند هادی خان تجویدی و برادر محمد و علی تجویدی از نقاشان و نوازندگان فقید کشورمان، 20 خرداد در پاریس درگذشت. او با اظهار تأثر از درگذشت این پژوهشگر مطرح حوزه نگارگری کشورمان پس از سال ها
روشنفکر ما همیشه مضطرب بوده است
نگاه کردم دیدم فرضا چرا به آن پیرمرد خنزر پنزری هدایت کم پرداخته شده، بعدا دیدم در فیلم نوشتی به نام میراث که شاملو برای من نوشته، چقدر زبان، زبان مارکزی و هدایتی است، نه اینکه تفکر شبیه باشد، نه؛ اصلا جنس زبان، برشته و تند و تیز بود، انگار توی تابه است. من با این ادبیات زندگی کردم و اگر چیزی یاد گرفتم اول از همه توی مدرسه بود. آب بابا همان جا من را فتح کرد و ادبیات و به ویژه شعر جزء آن چیزهایی
شعری از دیوان آرام
کلام استاد عباسی آرام، شاعر کردگوی غرب می نوشیم. اشعار استاد عباسی آرام از درون مایۀ های مختلفی چون طبیعت و شکار، عبرت آموزی، عشق و تغزل و هم چنین مذهب و معنویت برخوردارند. ظاهر سارایی در شرح احوال استاد عباسی در دیوان آرام می نویسد: شاید در نگاه اول، بّعد مذهبی و معنوی عباسی آرام خیلی به چشم نیاید، چون هیچگاه نخواست از آن نمد برای خود کلاهی تهیه کرده باشد. با این همه، کم نیستند شعرهایی
شعری که برقعی در جلسه نیمه رمضان خواند
عقیق: در سالروز ولادت کریم اهل بیت حضرت امام حسن مجتبی (علیه السلام)، جمعی از اهالی فرهنگ، شعر و ادب فارسی میهمان ضیافت افطار رهبر انقلاب شدند. در این دیدار که با اقامه ی نماز مغرب و عشا و صرف افطار آغاز شد، تعدادی از شاعران جوان و پیشکسوت کشورمان و همچنین تعدادی از شاعران فارسی زبان غیر ایرانی به قرائت اشعار خود در حضور رهبر انقلاب پرداختند. سید حمیدرضا برقعی از شاعران کشورمان در