سایر خبرها
نظر رهبر معظم انقلاب درباره آمریکایی
به گزارش شهدای ایران ، هاوارد ملویل فاست، رمان نویس چپ آمریکایی بود که با نام های مستعار ای. وی. کانینگهام و والتر اریکسون نیز قلم زده است. او در شهر نیویورک زاده شد. مادرش یک مهاجر بریتانیایی و پدرش یک مهاجر اوکراینی و هر دو یهودی بودند. فاست نوشتن را در سنین پایین آغاز و نخستین داستانش را به نام دو دره در سال 1933 منتشر کرد. فاست پس از نگارش چندین رمان و داستان، در 12 مارس 2003 در الد گرینویچ ...
جایزه فرانتس کافکا به مارگارت اتوود رسید
ترامپ به عنوان رئیس جمهور آمریکا دوباره مورد توجه خوانندگان و منتقدان قرار گرفته است. سریالی هم از این اثر با بازی کیت ماس ساخته شده که در مراحل ابتدایی پخش قرار دارد و نظر مخاطبان را به خود جلب کرده است. جایزه فرانتس کافکا که به صورت سالانه برگزار می شود، برای بزرگداشت خالق رمان های ماندگاری چون محاکمه ، مسخ و قلعه در سال 2001 راه اندازی شد. هاروکی موراکامی ، فیلیپ راث و هرولد پینتر از نویسندگان سرشناس و مطرحی هستند که پیش از این جایزه کافکا را به دست گرفته اند. ...
آثار برنده نوبل ادبیات در بازار کتاب ایران
در ایران منتشر شده است. همچنین از دیگر مترجمان نام آشنا که سراغ ترجمه ایشی گورو رفته اند باید به مهدی غبرایی هم اشاره کرد که رمان هرگز ترکم مکن این نویسنده را به فارسی ترجمه کرده است. منظر پریده رنگ تپه ها دیگر رمان ایشی گورو است که به فارسی ترجمه شده. این رمان را امیر امجد به فارسی برگردانده است. منظر پریده رنگ تپه ها نخستین رمان ایشی گورو است. رمانی که با انتشار آن ایشی گورو به عنوان نویسنده ای ...
خانه درختی 78 طبقه شد/کتابی سراسر سراسر خنده و ماجرا برای کودکان
روی سرشان ایستادند در نوزده سالگی برای بچه ها نوشت این کتاب در سال 1389 چاپ شد. رمان های این جا نرسیده به پل و بازدم را هم برای بزرگ ترها نوشته. کوچک اندازه ی فیل، نیروی برتر لاکی، بیرون ذهن من. سرعت نور و مادربزرگ گانگستر بعضی از کتاب هایی هستند که آنیتا ترجمه کرده. در سال 1395 برای ترجمه رمان بیرون ذهن من برنده جایزه پروین اعتصامی شد. کتاب خانه درختی 78 طبقه در قالب 367 صفحه با شمارگان دو هزار نسخه و قیمت 210 هزار ریال از سوی نشر هوپا منتشر شده است. ...
ایران را در نمایشگاه های خارجی جدی نمی گیرند
المللی از دیگر موضوعات مهم است. می دانیم که ایران عضو این معاهده نیست. با این حال به نمایشگاه های خارجی می رویم و می گوییم بیایید کتاب های ما را ترجمه کنید و با ما قرارداد ببندید، ولی ما کتاب های شما را بدون هیچ قراردادی ترجمه و منتشر می کنیم! نمی دانم مسئولان متوجه زشتی این رفتار هستند یا نه؟ این نویسنده افزود: وقتی ایران به این نمایشگاه ها می رود، می داند این برخوردها غیرجدی است و ما ...
انتشار هشتاد و نهمین شماره ماهنامه تخصصی مدیریت ارتباطات
انتشار هشتاد و نهمین شماره ماهنامه تخصصی مدیریت ارتباطات هشتاد و نهمین شماره ماهنامه مدیریت ارتباطات با پرونده هایی در زمینه بازاریابی و رسانه منتشر شد . همچنین بخش چهارم جُنگ تاریخ روزنامه نگاری با پژوهش و قلم سید فرید قاسمی به چاپ رسیده است . مدیران، کارشناسان و فعالان عرصه های روابط عمومی، تبلیغات، بازاریابی، رسانه و جامعه اطلاعاتی مخاطبان این ماهنامه هستند ...
لایحه حمایت از حقوق مالکیت ادبی و هنری بررسی شد/ افق روشن برای حمایت از مولفان
بیشتری شده تا مواردی که در قانون 1348، 1352 و 1379 نادیده گرفته شده بود و در کنوانسیون برن و سایر قراردادهای بین المللی وجود داشت، گنجانده شود. یکی دیگر از معاهداتی که در این لایحه تلاش شده انطباق با آن صورت گیرد، معاهده وایپو در زمینه حق مولف مصوب سال 1996 میلادی و حقوق مرتبط است که مربوط به حقوق اجراکنندگان آثار و.... است. حمایت کامل از حقوق مخترعان این حقوقدان با اشاره به حقوق در ...
قرآن فینگلیش؛ مصحفی به زبان همه ابنای بشر/ پیشنهاد تولید نرم افزار برای دسترسی جهانی
10 موضوع هنری برگزار می شود و آثار آن را جمع آوری می کنیم و بهترین آثار را علاوه بر اینکه در نمایشگاه شرکت می دهیم، خریداری می کنیم. خریداری آثار هنرمندان اقدام مطلوبی است. ده ها اثر در این معاونت وجود دارد که از هنرمندان خریداری و سپس تکثیر شده است. برای مثال استاد امیرخانی کار فاخری را با موضوع مناجات شعبانیه انجام داد که این اثر با ترجمه استاد بنی رضی منتشر شد. آثار هنری بسیاری وجود دارد که مورد ...
بررسی سیره آیت الله هاشمی تا حقوق مدنی و سیاسی
میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی دعاوی، آموزه ها، تفاسیر که من سال ها آن را کردم یک منبع بسیار غنی است که همه مواد میثاق را در پرتو رویه کمیته حقوق بشر و دیگر نهادهای بین المللی تفسیر و بررسی می کند. در 1386 خورشیدی تصمیم گرفتم این کتاب را با کمک دانشجویان ترجمه کنم، کتاب در 1388 آماده چاپ بود، ولی به ملاحظه های از جمله ضرورت تکمیل و ویراستاری بیشتر، این کار تا 1395 به تعویق افتاد. در ترجمه کتاب و ...
ترجمه های ماندگار آیات وحی
...> ترجمه امری مقدماتی است وقتی بیش از هزارسال پیش، مترجم و مولف کتاب ترجمه تفسیر طبری که البته هیچ معلوم نیست چرا در حالی که ترجمه کاملی است از قرآن، ترجمه تفسیر طبری نام گرفته به برگردان آن لغات شریف و مقدس می پرداخت، شاید پیش خود فکر می کرد کمتر کسی پس از او بخواهد دوباره به ترجمه قرآن کریم دست بزند. به این دلیل که احتمالا می پنداشت، ترجمه یک بار برای همیشه کافی است و پس از آن می توان با ...
لذت شاهنامه
...: زهرا نوروزی | اورهان پاموک، نویسنده و رمان نویس ترکیه ای برنده نوبل ادبیات سال 2006 در جدیدترین مصاحبه اش از مقایسه شاهنامه فردوسی و شاه ادیپ اثر سوفوکل و تأثیر این دو شاهکار کلاسیک بر رمان جدید خود زنی با موهای قرمز صحبت کرده است. او علاوه بر رمان هایی چون برف ، نامِ من سرخ و اخیرا زنی با موهای قرمز ، چندین کتاب دیگر، مقاله و آثار غیرداستانی درباره ترکیه منتشر کرده است که بیشتر در مجله ...
چشم اندازی به تاریخ فرانسه مدرن
به گزارش خبرگزاری ایران(ایبنا) به نقل از روزنامه ایران،کتاب پرومته: زندگی بالزاک اخیراً با ترجمه شهلا خسروشاهی از سوی انتشارات صدای معاصر به بازار آمد. شهلا خسروشاهی پیش از این ترجمه کتاب های اساطیر یونان و رم و یادداشت های کامو را منتشر کرد. وی به زبان فرانسوی و انگلیسی تسلط دارد. متولد 1330 تبریز است و مدرک رشته زبان را از فرانسه گرفت و در رشته مدیریت از دانشگاه تهران لیسانس گرفت. خسروشاهی هم اکنون داستان های کوتاه پرو سپر مریمه را تحت عنوان کولومبا وداستان های دیگر برای چاپ تدارک می بین ...
کتاب جدید فیلیپ پولمن در ایران
از این رمان ها طی 20 سال در سراسر جهان فروش رفته و آنها به بیش از 40 زبان ترجمه شده اند. این مترجم در ادامه توضیح داد: موضوع این کتاب هم مانند مجموعه نیروی اهریمنی اش است و به آن مرتبط است، در این مجموعه تازه شخصیت لارا در مرکز رمان قرار دارد. بنابر گفته فرید، کتاب غبار تا به حال توانسته است در سایت آمازون رکورد بیشترین آمار پیش فروش کتاب را به خود اختصاص دهد. فربد ...
ترجمه ملاصالح ؛ ادای دین به همه قهرمانان مظلوم/ بازار خوب کشورهای عربی برای خاطرات دفاع مقدس
قرار گرفته اند. کتاب ملا صالح ، نوشته رضیه غبیشی، از جمله آثاری است که پس از انتشار مورد استقبال قرار گرفت. این اثر که خاطرات ملا صالح قاری از دوران پیش از جنگ تا بعد از جنگ را روایت می کند، از دو وجهه مخاطب را به خود جلب می کند؛ نخست داستان زندگی راوی و دیگر، شخصیت اوست که در تمام سال های بعد از جنگ تحمیلی تا همین چند سال اخیر، در گمنامی زندگی کرده است. برای بسیاری از مخاطبان، شخصیت ...
اقتباس سینمایی مخاطبان کتاب ها را میلیونی می کند
کشور ما وجود دارد. این پژوهشگر و منتقد ادبی افزود: مورد دیگری هم که در این زمینه وجود دارد این است که گاهی فیلمسازان بدون اقتباس ادبی، اسم فیلم را بدون کسب مجوز و اجازه از رمان های پرفروش نویسندگان می گیرند و این ضربه دیگری است که به این آثار وارد می شود چرا که در این صورت اگر اقتباسی از آن اثر ادبی صورت گیرد دیگر نمی تواند با همان نام منتشر شود و این مساله سبب می شود که این اقتباس ...
اولین رمان علمی - تخیلی ایرانی در 200 نسخه تجدید چاپ شد/ زنده شدن صنعتی زاده به وسیله دستگاه جانکاس
کار چنان عادت کرده ام که اگر چاپ شده آنچه روز قبل نوشته ام مشاهده نکنم خوب از عهده ادا مقصود برنمی آیم. رمان رستم در قرن 22 ، اثر عبدالحسین صنعتی زاده که 83 سال پیش منتشر شده بود، با ویراستاری مهدی گنجوی و مهرناز منصوری در 160 صفحه، شمارگان 200 جلد و به بهای 12 هزار تومان توسط انتشارات نفیر راهی بازار نشر شده است. ...
چاپ دوم یک رمان وحشتناک در 770 نسخه منتشر شد
...> مترجم این کتاب توانسته است به روانی و سادگی کلام خود، داستانی با این درجه اهمیت و خلاقیت را به گونه ای ساخته و پرداخته کند که علاوه بر علاقه مند کردن نسل نوجوان با رمان های جذاب و متفاوت آنها را با مفهومی عمیق از باورهای انسانی آشنا کند. مؤسسه انتشارات قدیانی، کتاب دکتر جکیل و آقای هاید نوشته رابرت لویی استیونسن و ترجمه فرحناز عطاریان را در 128 صفحه در شمارگان 770 نسخه با قیمت 10 هزار تومان، روانه بازار کتاب کرده است. انتهای پیام/ ...
زن در ریگ روان
.... در سال 1951، جایزه آکُتاگاوا، مهم ترین جایزه ادبی ژاپن را برای رمان "جنایت آقای س. کاروما" دریافت کرد. در سال 1960 رمان پرآوازه او یعنی "زن در ریگ روان" جایزه یومیوری را در ادبیات گرفت و 3 سال بعد، هیروشی تشیگاهارا، فیلمساز هموطنش، از روی این رمان، فیلمی اقتباسی ساخت که جایزه هیأت داوران جشنواره فیلم کن را به دست آورد. این کتاب معروف در ایران با ترجمه مهدی غبرایی در سال 1395 به چاپ ششم رسید ...
موانع جهانی شدن صنعت نشر ایران
برای تخلفاتی مثل انتشار غیر مجاز، بدون مجوز و فیپا و ... در حالی که این تخلفات باید به لغو پروانه نشر ناشران متخلف بینجامد اما به یک تذکر و نصیحت بسنده می کنند. وی ضمن بیان اینکه عدم انسجام نشر داخلی، مانعی بزرگ پیش روی جهانی شدن است، اظهار داشت: نکته بعدی این است که مولف ایرانی، تجربه نوشتن برای مخاطب جهانی را ندارد. آثار ادبی قابل تامل ما عمدتا مربوط به سال ها قبل اند و چه از نظر حجم و ...
تازه های + نشر
میشائیل کومپفمولر منتشر شد؛رمانی عاشقانه درباره زندگی فرانتس کافکا رمان شکوه زندگی نوشته میشائیل کومپفمولر به تازگی با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است.نسخه اصلی این کتاب در سال 2012 چاپ شده و نشر نو در سال 2017 امتیاز انتشار ترجمه فارسی آن را از ناشر آلمانی اش خریداری کرده است. میشائیل کومپفمولر در این رمان، شخصیتی دیگر برای فراتنس کافکا، نویسنده اهل چک طراحی کرده ...
از شخصیت مدیر رمان جهان شهر تا آدم فضایی های از گورب خبری نیست
مجتبی ویسی (مترجم و شاعر) در گفت وگو با خبرنگار ایلنا، درباره آخرین ترجمه ها و شعرهایش گفت: ترجمه رمان جهان شهر نوشته دان دلیلو نهایتا تا یک ماه دیگر توسط نشر بوتیمار منتشر می شود. این کتاب از دیدگاه یک مدیر روایت می شود که در ماشینش شهر نیویورک و اتفاقات بیرون را زیر نَظر دارد و اتفاقات ذهنی خودش را هم بازگو می کند. درواقع جهان شهر به نوعی تقابل ذهنی مدیر با محیط پیرامون و زندگی می پردازد. ...
فراخوان سومین جایزه محمود استادمحمد منتشر شد
باید به زبان فارسی نوشته شده باشد. 2- نمایشنامه ها به صورت مجزا در دو بخش تالیفی و اقتباسی داوری خواهند شد. (ملاک اقتباسی بودن اثر، ذکر آن در کتاب یا در ابتدای متن نمایشنامه است.) 3- از نظر موضوعی محدودیتی در این جایزه وجود ندارد؛ اما این جایزه به آثار حوزه کودک و نوجوان نمی پردازد. 4- در صورتی که نمایشنامه به صورت کتاب منتشر شده باشد، باید حتما چاپ اول 1395 بوده و در ایران منتشر ...
انتشار کتابی درباره مدیوم هنری کمتر شناخته شده/ هپنینگ چیست؟
...، مطالب مختصر و مفیدی درباره این حوزه دارد و شکر خدا در مراسم رونمایی اش در کتابفروشی علمی و فرهنگی هم به این مساله توجه شد. وی در پایان گفت: ما تا به حال درباره این مدیوم کتابی نداشته ایم. کتابی هم که علیرضا امیرحاجبی ترجمه و منتشر کرده بود مطالبی درباره پرفورمنس آرت را در بر می گرفت که یکی از مقالات آلن کاپرو در آن وجود داشت و کتاب خوبی هم بود؛ اما برای شناخت هپنینگ کافی نبود. هپنینگ که به تازگی در هزار نسخه چاپ شده، کاپرو را به عنوان پدر هنر هپنینگ معرفی می کند و مطالبی را در اختیار ما قرار می دهد که باعث فهم بهتری از این مدیوم می شود. ...
گزارش نشست نقدوبررسی کتاب فوتبال و فلسفه
آسیبی به ترجمه خوب آقای عظیمی نخواهد رسید) و اتفاقاً این قیاس یا تناظر صرفاً ظاهری هم نیست بلکه نظام ارسطویی با نظم فوتبال از جهات مختلف قابل قیاس است. گل در فوتبال، هدف نیست ولی آن را از فوتبال حذف نمی توان کرد. زیرا فوتبال با گل به کمال خود می رسد. علت غایی هم در فلسفه ارسطو کمال وجود است و نه مقصد و غایتی که آدمیان بخواهند به آن برسند. البته همه نویسندگان از فلسفه ها به یک نحو استفاده نکرده اند ...
خطبه متقین
پرهیزکاران شرح خطبه همام. فارسی. از سید ابراهیم علوی خوئی. در سال 1341ش. در 347 صفحه وزیری چاپ شده است.[15] تنبیه العباد شرح خطبه همام. از شیخ محمد جواد بن محمد علی بن جعفر تستری درگذشته 1325.[16] درّ ثمین شرح خطبه همام. فارسی. از شیخ عبدالحسین بن شیخ محمد طاهر دزفولی درگذشته 1339.[17] شرح خطبه همام. از میر آصف قزوینی درگذشته حدود 1140 نسخه آن را شیخ عبدالنبی قزوینی مؤلف ...
چگونه هکرها تمامی یک کشور را به آزمایشگاه جنگ سایبری تبدیل کردند - بخش پایانی و متن کامل
اپراتور گیج و سردرگم ببیند، گفت:"پیام این بود: می خواهم این را همه جا حس کنی. این هکرها بایستی چیزی شبیه به خدا می بودند." تیم آن شب را سوار بر هواپیمایی شد که مقصدش شهر Ivano-Frankivsk واقع در غرب اوکراین بود. این شهر در کوهپایه کوه Carpathian قرار دارد. زمانی که به فرودگاه قدیمی و به جا مانده از دوران اتحاد جماهیر شوروی رسیدند، کولاک و برف همه جا را فرا گرفته بود. صبح روز بعد به دفتر ...
گفت وگو با منصور اوجی به مناسبت انتشار کتاب یکصد و ده نامه از دو سیمین : خواهران شادی ها وَ مادران تمامی ...
تر اشاره کردم که شروع شاعری بنده با رباعی و غزل بود و بعد شعر نیمایی و سپید گفتم. و در سرودن شعر سنتی (رباعی و غزل) و شعر نیمایی و سپید مسلطم. انقلاب که شد در آن فضا و جو، شعرهای سوپرمدرن جواب گو نبود و همان جو و فضا برآنم داشت تا رباعی و غزل بگویم. یک سال پیش از انقلاب در سال 1356 که هنوز انقلاب نشده بود کتابی در رباعی داشتم به نام مرغ سحر که شمس آل احمد در انتشارات رواق آن را منتشر کرد. در آن ...
صدای بی صدایان تاریخ/ تکوین طبقه کارگر انگلستان در سخنرانی محمد مالجو و هاشم آقاجری
نگاری معاصر و بلکه سایر علوم اجتماعی بر جای گذاشته است. کتاب او خوشبختانه توسط محمد مالجو اقتصاددان و پژوهشگر تاریخ اقتصادی به فارسی ترجمه شده و نشر آگه آن را منتشرکرده است. به این مناسبت انجمن علمی دانشجویی تاریخ دانشگاه تربیت مدرس نشستی با حضور مترجم و هاشم آقاجری استاد تاریخ این دانشگاه برگزار کرد که گزارش آن از نظر می گذرد: استخوان بندی بحث تامپسون محمد مالجو ...
هنر در گذشته عبادت بود/ جایگاه والای موسیقی در عصر فارابی
کتابخانه ملی و بنیاد رودکی یک آرشیو دارند. تا زمانی که یک آرشیو کلی نداشته باشیم سوءاستفاده وجود دارد، باید هرچه زودتر این آرشیو تهیه شود تا اجرای کار قانون هم تسهیل شود. وی با اشاره به اینکه کپی رایت فقط مختص چاپ و ترجمه نیست، گفت: کپی رایت دایره وسیع تری را شامل می شود. هشت سازمان و نهاد دولتی داریم که در حوزه میراث فرهنگی ناملموس و کپی رایت فعالیت کردند و گزارشات خود را ارایه دادند. متولی ...
کتاب تجزیه و تحلیل هنر کودکان به زودی روانه بازار می شود
به گزارش خبرگزاری کودک و نوجوان ، کتاب تجزیه و تحلیل هنر کودکان اثر رودا کلاگ با ترجمه زینب رجبی دوانی از سوی نشر اسم روانه بازار کتاب خواهد شد. مترجم این کتاب گفت: ماجرای این کتاب مربوط به بیست سال قبل است. در موسسه مکتب نگارگری کمال الدین بهزاد، حدود بیست سال پیش دپارتمانی با محوریت هنر کودک توسط دکتر محمدعلی رجبی دوانی تاسیس شد که آنجا فعالیت های پژوهشی و میدانی انجام می شد. ...