سایر منابع:
سایر خبرها
اقتباس تلویزیونی از رمان نام گل سرخ اومبرتو اکو
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، جان تورتورو نقش راهبی از قرن چهاردهم را در اقتباسی که از رمان پرفروش اومبرتو اکو در دست ساخت است، برعهده گرفت. ساخت سریالی تلویزیونی از این رمان پرطرفدار از ژانویه در استودیو چینه چیتای رم کلید می خورد. روپرت اورت نیز در نقش راهب منفی رمان بازی خواهد کرد. دمین هاردونگ بازیگر جوان آلمانی نیز نقشی کلیدی دارد و در نقش بندیکتین بازی می کند ...
مرد راه به عنوان نام رمان شهید اسکندری انتخاب شد
استفاده کرد. وی با بیان اینکه تلاش بر این است که رمان امسال منتشر شود، گفت: فرمی که برای این داستان انتخاب شده به ماندگاری اثر و پذیرش آن توسط همه اقشار کمک می کند. صحرایی که عنوان برگزیده جلال آل احمد را در کارنامه خود دارد، با بیان اینکه عنوان مرد راه به عنوان نام اولیه این رمان انتخاب شده است، افزود: این نام برگرفته از اشعار حافظ است و با ویژگی های شهید اسکندری همخوانی دارد و هنوز تغییری برای عنوان کتاب انجام نشده است. انتهای پیام/ر نگارش مرد راه به عنوان نام رمان شهید اسکندری ...
بوکر باز هم به آمریکایی ها رسید
جایزه من بوکر 2017 به جوزج ساندرز نویسنده آمریکایی تعلق گرفت. نیویورک تایمز نوشت: همانطور که سایت های شرط بندی پیش بینی کرده بودند، جورج ساندرز نویسنده رمان لینکلن در باردو توانست جایزه من بوکر 2017 را از آن خود کند. امسال سومین دوره ای است که نویسندگان آمریکایی شانس شرکت در رقابت ادبی بوکر را پیدا کرده اند و دومین مرتبه ای است که نام یک آمریکایی به عنوان برنده اعلام می شود ...
رمان طنز طلسم های عجیب آرتور پِپِر منتشر شد
از 20 زبان ترجمه شده است. این رمان که با لحنی طنز نوشته شده به زندگی مردی به نام آرتور پپر می پردازد که همانند خیلی از مردم معمولی ست ولی برای خود دنیایی عجیب و سرشار دارد. آرتور پِپِر هر روز صبح ساعت 7:30 از خواب بیدار می شود، صبحانه اش را می خورد، قربان صدقۀ گُلش فردریکا می رود و با هیچ کس تا وقتی که مجبور نباشد صحبت نمی کند؛ تا اینکه حادثه ای زندگی اش را تغییر می دهد. در ...
سربازرس به میدان می آید/ رمانی متفاوت در میان آثار بوالو-نارسژاک
شصت و هفتمین عنوان مجموعه نقاب است که نسخه اصلی آن در سال 1959 منتشر شده و یک اقتباس تلویزیونی هم از آن ساخته شده است. همان طور که اشاره شد شخصیت اصلی این رمان یک سربازرس پلیس است که با پرونده ای گیج کننده و پیچیده روبرو شده است. البته یک وجه تشابه این کتاب با همه رمان هایی که از آن ها نام بردیم این است که پس از ایجاد گره و سردرگمی برای مخاطب، در صفحات اندک پایانی کتاب گره گشایی کرده و ...
ناپیدا اثر پل استر در قطع جیبی پیدا شد
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس ، قطع جیبی رمان ناپیدا اثر پل استر با ترجمه خجسته کیهان از سوی نشر افق روانه کتابفروشی ها شد. ناپیدا که از چهار بخش تشکیل می شود، داستان زندگی مردی به نام آدام واکر است که خود آن را در کتابی شرح می دهد. نویسنده در این کتاب داستان هایی تو در تو خلق می کند که گاه به ادبیات معمایی شباهت دارند. راوی با کاویدن زندگی رو به زوال شخصیت آدام واکر ...
چشم اندازی به تاریخ فرانسه مدرن
به گزارش خبرگزاری ایران(ایبنا) به نقل از روزنامه ایران،کتاب پرومته: زندگی بالزاک اخیراً با ترجمه شهلا خسروشاهی از سوی انتشارات صدای معاصر به بازار آمد. شهلا خسروشاهی پیش از این ترجمه کتاب های اساطیر یونان و رم و یادداشت های کامو را منتشر کرد. وی به زبان فرانسوی و انگلیسی تسلط دارد. متولد 1330 تبریز است و مدرک رشته زبان را از فرانسه گرفت و در رشته مدیریت از دانشگاه تهران لیسانس گرفت. خسروشاهی هم اکنون داستان های کوتاه پرو سپر مریمه را تحت عنوان کولومبا وداستان های دیگر برای چاپ تدارک می بین ...
حذف یک اثر ادبی از کتاب درسی آمریکا
رمان از زبان دختری به نام اسکات فینچ روایت می شود که دختر وکیل سفیدپوستی به نام اتیکوس فینچ است. اتیکوس دفاع از جوان سیاه پوستی به نام تام رابینسون را که به اتهام ناروای تجاوز به یک دختر سفیدپوست در شهر کوچکی به نام می کوم آلاباما محاکمه می شود، به عهده می گیرد. مردم این شهر در رمان مردمی خودپسند و نژادپرست توصیف شده اند. به نوشته روزنامه سان هرالد ، اولیای مدرسه به خاطر استفاده مکرر واژه ...
آثار برنده نوبل ادبیات در بازار کتاب ایران
در ایران منتشر شده است. همچنین از دیگر مترجمان نام آشنا که سراغ ترجمه ایشی گورو رفته اند باید به مهدی غبرایی هم اشاره کرد که رمان هرگز ترکم مکن این نویسنده را به فارسی ترجمه کرده است. منظر پریده رنگ تپه ها دیگر رمان ایشی گورو است که به فارسی ترجمه شده. این رمان را امیر امجد به فارسی برگردانده است. منظر پریده رنگ تپه ها نخستین رمان ایشی گورو است. رمانی که با انتشار آن ایشی گورو به عنوان نویسنده ای ...
واکنش بابک اعطا به شکل گیری جایزه احمد محمود انتظار من این است که این جایزه در حد نام پدرم باشد
نگرفتند و کار خود را انجام دادند. پسر احمد محمود همچنین درباره انتظارات خود از جایزه احمد محمود بیان کرد: انتظار من این است که این جایزه در حد نام احمد محمود باشد. در جوایزی که به مجموعه داستان و یا رمان می دهند به این امر توجه داشته باشند که این جایزه نام احمد محمود را بر خود دارد و در انتخاب کتاب ها دقت بالایی داشته باشند. در واقع جایزه در شأن احمد محمود باشد. اعطا در ادامه ...
رمان هندرسون، شاه باران منتشر شد
آورد و روزهای زیادی را با مردم دورترین قبال آفریقایی می گذراند. سال بلو متولد سال 1915 بود که در سال 2005 درگذشت و این رمان را بیشتر از دیگر آثارش دوست داشت. او همیشه از هندرسون، پادشاه باران به عنوان اولین کتاب فهرست آثار مورد علاقه خودش نام می برد. بین 100 رمان برتر قرن بیستم هم که مدرن لایبراری modern library منتشر کرده، این رمان در رتبه بیست و یکم قرار دارد. رمان مورد نظر ...
زن در ریگ روان
. "زن در ریگ روان" یکی از برترین رمان های معاصر ژاپنی است. شاید همین اثر سبب شد که کوبو آبه به کافکای ژاپن شهرت یابد. این کتاب داستان عجیبی است از برهه ای از زندگی مردی به نام "نیکی جومپی" که همراه زن جوانی در ده ساحلی دورافتاده ای در گودال شنی پهناوری گیر افتاده اند. او به دنبال یافتن گونه جدیدی از حشرات در عرصه علم است اما با دور شدن از فضای مدرن شهری، چنان درگیر وقایع دور از ذهن می ...
ژانرنویسی فنی ترین روش نویسندگی است
که گفتم از سری ماجراهای سروان روزبه افشار است. دیگری یک رمان علمی تخیلی با ما یه های قوی تریلر و مهیج است که ضحی کاظمی آن را نوشته. همینطور رمان پلیسی دیگری هم داریم در مورد یک سرگرد نیروی انتظامی به نام محمد ریاحی که آن را ساناز زمانی نوشته است. این قصه هم قرار است دنباله دار باشد. با این همه راستش رمان ژانر در همه جای دنیا یک حامی بیشتر ندارد و آن هم خواننده است. اگر مخاطب از این ...
چاپ پنجم روایت جلیل سامان از یک معضل بومی در سیستان
به گزارش ذاکرنیوز، رمان وقت بودن اثر جلیل سامان به چاپ پنجم رسید. جلیل سامان پیش از این در گفت وگو با با خبرنگار فارس با اشاره به این رمان گفته بود: ماجرای نگارش این رمان باز می گردد به زمانی که در سیستان و بلوچستان یک کار سینمایی را دستیاری می کردم و با سنت زن طلاق آشنا شدم. این سنت را بومی ها هم دوست نداشتند. بر مبنای این سنت اگر کسی قسم زن طلاق را که قسم سنگینی است، بر زبان بیاورد و ...
چاپ دوم یک رمان وحشتناک در 770 نسخه منتشر شد
هیجان ریخته شده است. در این رمان دکتر جکیل، که به مبحث دوگانگی شخصیت علاقه مند است، دارویی برای جدا کردن جنبه های خوب و بد انسانیش می سازد. از جنبه های بد، فردی به نام آقای هاید پدید می آید که دست به اعمال جنایت بار و حتی قتل می زند. در پایان دکتر جکیل که دیگر نه قادر به کنترل آقای هاید است و نه می تواند از قالب آقای هاید خارج شده، به صورت اصلی خود یعنی دکتر جکیل درآید، خودکشی می کند. ...
ما از دل سعدی و بیهقی بیرون آمده ایم
داستان ها و رمان های بسیاری منتشر کرده است که از آن جمله می توان به هاویه ، دیوان سومنات ، اسفار کاتبان ، رود راوی و ملکان عذاب اشاره کرد. چیزی که قصه های ابوتراب خسروی را از دیگر معاصران متمایز می کند، تسلط او به ادبیات کهن فارسی و استفاده از ظرفیت های ادبیات کهن برای خلق داستان است. خسروی جوایز بسیاری را نیز نصیب خود کرده است؛ از جایزه هوشنگ گلشیری و مهرگان ادب تا جایزه جلال آل احمد ...
برگزیدگان جایزه فمینا معرفی شدند
به گزارش ایسکانیوز از لیور، جایزه فرانسوی فمینا اسامی نامزدهای نهایی این دوره را اعلام کرد. در این فهرست نام 5 رمان فرانسوی، 5 رمان خارجی و 7 اثر غیرداستانی مشاهده می شود. این فهرست را دیروز سه شنبه کامیل لورن از اعضای هیات داوری اعلام کرد. نامزدهای نهایی در هر بخش عبارتند از: در بخش رمان های فرانسوی ملکه من نوشته ژان-باپتیست آندرا شکر سیاه ...
تازه های + نشر
با انتشار شماره سیصد و چهل و یکم؛ جهان کتاب جدید آمد شماره سیصد و چهل و یکم ماهنامه جهان کتاب برای مهرماه به تازگی منتشر شده و روی پیشخوان مطبوعات آمده است. این شماره از مجله پیش رو هم با نامه ای از پراگ آغاز می شود که سلسله نوشته هایی را از پرویز دوائی مترجم ایرانی در بر می گیرد. عنوان این مطلب عروسک چینی... است. یکی از مطالب این شماره جهان کتاب، کتاب جدید جان لوکاره با نام میراث جاسوسان ...
ایستگاه داستان فرهنگسرای سرو به چهارشنبه دیوانه و تاول رسید
سمفونی سه شنبه ها بازخوانی خواهد شد. مهدی افروزمنش متولد 1357 تهران، رمان نویس است و در سابقۀ فعالیت های مطبوعاتی اش، دبیر اجتماعی روزنامه های شرق، اعتماد، بهار، شهروند و فرهیختگان به چشم می خورد. همچنین در جشنواره مطبوعات کشور و جشنواره شهری (در سال 1383 و 1385)، به عنوان بهترین گزارش نویس معرفی شده است. رمان اول او با نام تاول از نشر چشمه که برندۀ بهترین رمان سال 1393 از موسسه هفت ...
رویا درخشان، جوان موفق شهریار
کشید و ماجراهای عجیبی از سر آن گذشت اما سرانجام به عنوان اولین کتابم متولد شد . “ دکتر جکیل و مستر هاید” عنوان رمان کوتاهی است که در سال 1886 توسط رابرت لوییس در لندن منتشر شد. در این رمان دکتر جکیل، که به مبحث دوگانگی شخصیت علاقه مند است، معجونی برای جدا کردن جنبه های خوب و بد انسانیتش می سازد. از جنبه های بد فردی به نام آقای هاید پدید می آید که دست به اعمال جنایتبار میزند . ...
کتاب جدید فیلیپ پولمن در ایران
. وی افزود: چند سال پیش سه گانه نیروی اهریمنی اش از آثار فیلیپ پولمن با عنوان های سپیده شمالی ، خنجر ظریف و دوربین کهربایی را ترجمه کردم که از سوی نشر پنجره منتشر شد. در این سه گانه ماجرای دختری نوجوان به نام لارا بیان می شود که در یکی از کالج های آکسفورد انگلیس زندگی می کند و برایش ماجراهایی پیش می آید که به بخشی از گذشته اش پی می برد و وارد جهان های تازه ای می شود. حدود 18 میلیون نسخه ...
جورج ساندرز با کتاب لینکلن در باردو جایزه من بوکر را برد
نیز با نخستین رمانش به نام المت در فهرست شش نامزد نهایی قرار داشت. الی اسمیت نویسنده اسکاتلندی با رمان پاییز از دیگر نامزدها بود که اتفاقا کتابش فروش خوبتری به نسبت بقیه نامزدها داشت. سال گذشته، جایزه من بوکر برای نخستین بار در تاریخ چهل و هفت ساله اش به یک آمریکایی اهدا شد. پل بیتی ، این جایزه را برای کتاب آدم فروش به خانه برد؛ اثری که به مسائل نژادی در آمریکا نگاهی طنز دارد./مهر کلمات کلیدی جورج ساندرز آمریکایی ...
نسخه جیبی ناپیدا ی پل استر چاپ شد
کتاب ها با قطع جیبی کرده که به مرور منتشر می شوند. انتشار و عرضه ترجمه فارسی این رمان در ایران، همزمان با انتشار جهانی آن انجام شد و نسخه های قطع رقعی آن، پیش از این 3 بار تجدید چاپ شدند. داستان این رمان، حاوی داستان های تو در تویی است که گاهی شبیه ادبیات معمایی هستند. شخصیت پیش برنده قصه، راوی است که با کند و کاو در زندگی شخصی به نام آدام واکر، شرایط رو به سقوط او را دنبال می ...
برخی آثار که به اسم رمان منتشر می شوند،داستان بلند هستند/رازوارگی و معما اجزایی جدایی ناپذیر از رمان ...
که اتفاقاً اولین نقدهایی که من در باب رمانم دریافت کردم، انتقاد از نقش منفی شخصیت های مرد رمان بود. هرچند گمان می کنم آن منتقد نخستین، نتوانسته بود از مشاهدات دقیق اش نتیجه درستی بگیرد، اما دست کم می توانم اعتراف کنم که حداقل در تشخیص نقش آفرینی مردان و زنان این رمان قضاوت بسیار دقیق تری داشت. در واقع، این رمان، از همان نام گذاری اش مشخص می کند که قصد دارد روایت جهان را از زاویه نگاه یا عمل مردان ...
همینگوی و موراکامی در صف مجوز
شهروند| مهدی غبرایی، مترجم آشنا و شناسِ ایرانی می گوید: از من سنی گذشته و جوان و ناپخته نیستم تا مواردی که صلاح نیست را در کارم بیاورم. این مترجم نام آشنا بر این موضوع تأکید داشت: تا زمانی که سانسور وجود دارد ما تنها یک راه داریم و باید به جای این که مترجم و مولف را اذیت کنیم، با او گفت وگو کنیم. آقایان که می گویند می خواهیم با روشنفکران آشتی کنیم، باید راه را باز بگذارند. نمی شود که بر سر من ...
نظر رهبر معظم انقلاب درباره آمریکایی
به گزارش جهان نیوز به نقل از تسنیم، هاوارد ملویل فاست، رمان نویس چپ آمریکایی بود که با نام های مستعار ای. وی. کانینگهام و والتر اریکسون نیز قلم زده است. او در شهر نیویورک زاده شد. مادرش یک مهاجر بریتانیایی و پدرش یک مهاجر اوکراینی و هر دو یهودی بودند. فاست نوشتن را در سنین پایین آغاز و نخستین داستانش را به نام دو دره در سال 1933 منتشر کرد. فاست پس از نگارش چندین رمان و داستان، در 12 مارس 2003 در ...
اقتباس سینمایی مخاطبان کتاب ها را میلیونی می کند
کشور ما وجود دارد. این پژوهشگر و منتقد ادبی افزود: مورد دیگری هم که در این زمینه وجود دارد این است که گاهی فیلمسازان بدون اقتباس ادبی، اسم فیلم را بدون کسب مجوز و اجازه از رمان های پرفروش نویسندگان می گیرند و این ضربه دیگری است که به این آثار وارد می شود چرا که در این صورت اگر اقتباسی از آن اثر ادبی صورت گیرد دیگر نمی تواند با همان نام منتشر شود و این مساله سبب می شود که این اقتباس ...
انتشار کتابی درباره انواع ادبیات داستانی
این پژوهشگر و منتقد ادبی درباره کتاب جستاری در انواع ادبی ادبیات داستانی که زیر چاپ است، به ایسنا گفت: در این کتاب حدودا 300 صفحه ای، درباره 36 نوع ادبی مانند داستان کوتاه، حکایت، رمان و... توضیحاتی ارائه کرده ام. هنجارها و قواعد در ادبیات داستانی را بیان کرده و نمونه ادبیات داستانی ایرانی و غیرایرانی برای آن ها آورده ام؛ یعنی درباره هنجارها بر اساس ادبیات داستانی صحبت کرده ام. او ...
اشباحی که ترجمه می کنند
) منتشر کرد. اعتراض پیروز سیار به بازنویسی و انتشار مجدد ترجمه عمویش به نام دیگری به جایی نرسید و همچنان کتاب با نام دیگری برای مترجم در بازار است. کتاب های دیگری از این دست نیز از همین مترجم منتشر شده؛ از جمله ترجمه مشابهی با آقای مهرداد انتظاری (رمان بینایی اثر ساراماگو). بعدتر انتشارات فرهنگ آرش ترجمه محمود کیانوش از رمان جلاد اثر پرلاگر کوئست را عیناً با نام اردوان صدقی آزاد ...
ایده پر پرواز از نگاه کردن به یک کاریکاتور به دست آمد
به گزارش راهنمای سفر من به نقل از شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ به نقل از چهل ماه نیوز، در گفتگو صمیمی با فیلم ساز جوان و موفق رشتخواری مطرح شد. لطفا خودتان را معرفی کنید محمدعلی سهیلی از اهالی شهرستان رشتخوار هستم، درسال 81 رمان شقایق طلوع بی غروب را به چاپ رساندم وضمن اشتغال در بیمه ایران رشتخوار به دنبال نویسندگی و شعر هم در اوقات فراغتم بودم و پس از آن در سال 89 رمان پنجره ...