سه شنبه ۰۲ تیرساعت ۲۲:۵۱Jun 2026 23
جستجوی پیشرفته
ستاره صبح ۱۳۹۴/۰۵/۰۴ - ۱۶:۱۷

مولانا و اشعاری که سرشار از موسیقی و استعاره است

دکتر لیلی انور، دانشیار و رییس بخش زبان و ادبیات فارسی در مؤسسه ملی زبان و تمدن های شرقی در پاریس که در جلسه دیدار و گفت وگو در کتابفروشی آینده حاضر شد و به سوالات حضار درباره نحوه ترجمه اشعار کلاسیک پاسخ داد. او در پاسخ به سوالی درباره اینکه روش شما در ترجمه شعر کلاسیک چگونه است؟ مثلاً اشعار مولانا را با چه زمینه ای وارد یک زبان دیگر کرده اید؟ گفت: برای اینکه بتوان اثری را ترجمه کرد در ابتدا باید آن اثر را به خوبی و چندین بار خواند ... ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)