سایر منابع:
سایر خبرها
برای ترویج کتابخوانی نیازی به سلبریتی ها نداریم
بازار کتاب پرمخاطب تر است کدام هستند؟ در حوزه دفاع مقدس است. در این حوزه هم روایت های زنانه از دفاع مقدس است که پرفروش هستند. یک پله پایین تر بیاییم؛ رمان هایی که خیلی به آن معنا تخصصی و کلاسیک محسوب نمی شوند، مثل رمان هایی که نیستان منتشر می کند، ولی عامه خوان هستند. رضا غلام حسین نژاد: اما در کل خیانت نکرده ایم و کتاب خوب معرفی کرده ایم. تا به حال برنامه ای داشته اید که سانسور ...
آشنایی با یک شاعر نفرین شده
چندانی نیافت. اما خیلی زود به حیطه نوشتن وارد شد. در پاریس که در آن دوران در اوج جوشش های روشنفکری بود، ژول لافورگ به دسته روشنفکران ئیدروپات می پیوندد. (ئیدروپات، کلوپی ادبی بود که توسط شاعر و رمان نویس فرانسوی، امیل گودو، تاسیس شده بود و بین سال های 1878 و 1880 فعالیت می کرد. بعدها هم در سال 1884 فعالیتی گذرا را ادامه داد. هدف کلوپ ئیدروپات، بزرگداشت ادبیات و به ویژه شعر بود. انجمن شعر ...
گفتگو با عوامل عصبانی نیستم و ایتالیا ایتالیا را در مجله فیلم بخوانید
مخاطبان تازه ای را به سمت خود جلب کرده است. با وجود این که هر ژانر ویژگی های خاصی دارد که آن را از سایرین متمایز می کند اما ژانرها از یک دیگر الهام می گیرند، بر هم تأثیر می گذارند، و در یک دیگر آمیخته می شوند. آن چه فانتزی را از دیگر ژانرها متمایز می کند، عناصر شمایل وار منحصربه فرد آن مثل خط داستانی، تم و موقعیت و صحنه ی آن است: عناصر و المان های آشنایی چون موجوداتی از نژاد انسان و اسطوره ...
مهدویت در طریقت و تشیع
را نداشتند. اولین کسی که بر ضد این روش قیام کرد ، ملا محمد کویی[8] بود. وی پرچم دارمبارزه با سلطه افکار شیوخ بر مردم کرد شناخته می شود. وی در دیوان شعر خود ، سلطه افکار طریقتی بر کردستان و وجود مشایخ را مایه انحطاط جامعه کردستان دانسته، کارهای شیوخ را جز منفعت طلبی و جمع آوری ثروت نمی داند و شدیداً بر عقاید ایشان می تازد (کویی ، 1969 ، ص1229). بعد از او، شاعر کُرد ، فایق بی کس ...
سرگذشت یک خاندان
هاینریش مان کار دشوارتری بود، چون در ایران نامی نداشت. زیردست پرخواننده ترین رمان او در کشور خودش آلمان است. من هم اول همان را ترجمه کردم و در پیشبرد چاپ آن هم کار دشواری نداشتم. نشر فاریاب، ناشر نخست آن، مسئولین آلمانی بلدی داشت که جایگاه این رمان را هم در ادبیات آلمانی به خوبی می شناختند و این رمان بی مشکلی پذیرفته شد. و این در اوایل انقلاب بود. اما دیگر ترجمه هایم از او، فرشته آبی و عروسی خونین ...
پنج کتاب دربارۀ میشل فوکو به توصیۀ گری گاتینگ
در کلژدوفرانس ارائه داده بود، با این توجیه که گرچه فوکو خودش آن ها را به چاپ نرسانده بود، ولی اجازه داده بود صدایش را ضبط کنند که خود نوعی از انتشار محسوب می شود. استایلز: بگذارید نگاهی داشته باشیم به لیست انتخابی شما. اولین کتاب هست چگونه فوکو بخوانیم13، نوشتۀ جوانا اُکسالا. من علاقۀ بسیاری به این مجموعه دارم؛ آن ها با وجود کوتاه بودن، در جذب خواننده و عمق و وسعت مطالب از کیفیت بسیار ...
یک هیچ بزرگ
...؛ اگر می خواهیم در سطح جهانی مطرح شویم در یک بُعد باید به رفتارهای صنعت نشرمان اشل بین المللی بدهیم. بعد بگوییم چرا ما مطرح نمی شویم و نوبل نمی گیریم و... این مترجم در ادامه، نوشتن به زبان فراگیر انگلیسی را هم مؤثر می داند و البته معرفی کتاب توسط خود نویسنده؛ تا همین چندسال پیش نویسنده ما عار می دانست که درباره کتاب خودش حرف بزند. به تازگی برخی جوان ترها و کسانی که با شبکه اجتماعی ارتباط بهتری ...
افخمی با فیلم جدید به صحنه باز می گردد
از سال 1987 تا 1998 داده شده بود و بعد تعطیل شده بود و هر چه تلاش کردیم دیدیم شخص صاحب جایزه هم پیدا نمی شود و در اینترنت سرچ کردیم دیدیم هیچ عکسی از او وجود ندارد. رمان ها و نقدشان و تاریخ جایزه دادن ها بود، اما عکسی از خودش نبود. قضیه خیلی جالب شد و به انتشاراتی های مهمی که در کانادا بودند مراجعه کردیم از جمله انتشاراتی که مجموعه داستان های این جایزه را در سال 1992 در کانادا منتشر کرده بود که ...
وجدان زنو
دو جنبه تراژدی و کمدی زندگی با هنرمندی به تصویر کشیده شده است. این رمان درخشان سال ها پیش توسط مرتضی کلانتریان مترجم فرهیخته به فارسی ترجمه شده و با تأسف بسیار اکنون مدت هاست که بدون هیچ دلیل موجهی در بازار کتاب ایران نایاب است. آثار ایتالو اسووو به طور مشخص تلفیقی از سنت های فرهنگی و ادبی آلمانی و ایتالیایی است. او در اوان جوانی آثار نویسندگان ایتالیایی و نویسندگان کلاسیک فرانسوی ...
روشنفکران غربزده، مجریان پروژه باستان گرایی
تمرکز بر داشته های تاریخی یونان و رم باستان منابع فکری در این زمان ها را به عنوان دستمایه ای جایگزین مسیحیتِ فروخفته در عسرات قرون وسطی قرار دهند و البته موفق هم شدند. بسیاری از متفکرین غربی و دانشمندان علوم انسانی، تجربی و حتی هنرمندان، ریشه های شناختی خود را بر پایه آثار تمدن قدیم اروپا بنا نهادند و آن را در نظریات جدید خود، بسط و پرورش دادند. روشنفکران غربزده وطنی نیز که در سال های حضورشان، مظاهر ...
به ایران بازگشتم، زیرا امکان اصلاح وجود دارد
.... دولتی متخصص و منتقدانی مکتبی. بعدها این دوگانه تکرار شد تا رسیدیم به اصولگرا و اصلاح طلب و به امروز که در صفوف اصلاح طلبان هم، دو گرایش اعتدال گرا و اصلاح طلب پیدا شده است. اصل بحث از نظر صوری و شماتیک این است که ایدئولوژی ها هنوز وجود دارند و هر قشر و طبقه اجتماعی و هر حزب سیاسی، ایدئولوژی خاص خود را دارد. پس از مشروطه، ما در ایران نیز، ایدئولوژی های ناسیونالیسم، لیبرالیسم و سوسیالیسم را ...
روایتی از نمایشگاه کتاب فرانکفورت/ سعی کوشا در مسیر عیب جویی
کفش و لباس و مقابل آن خط حمله مسلما آداب بسیاری دارد. جان سخت باید شد. ما یاد می گیریم نشر استاندارد باید چه سر و شکلی داشته باشد؟ چه موسسات و کارگروههای حمایتی برای سوق دادن تالیفات هر کشور به سوی مخاطب جهانی آن درگیر کار است؟ اگر بناست خیال کنیم که رفتن به چنین مجامع بین المللی معنایش این است که ما نشست برگزار کنیم و صدها بلوند چشم آبی اروپایی و زردپوست آسیای شرقی و عرب و ترک و ... بیایند و ...
رزمندگان دفاع مقدس، جهادگران و شاهدان حق و حقیقت
نوشتن درباره این موضوعات ناگزیر ساخت. چرا که توفیق برخی آثار بخصوص آثار مستندنگار ارزشی در حوزه ادبیات دفاع مقدس عملا بازار کتاب و مخاطب پنهان ادبیات را در دست گرفت. روزنامه جام جم در گزارشی با عنوان زیباترین کلمات برای خون حججی ها / شعر، سربازی همیشه آماده است در گفت وگو با مصطفی محدثی خراسانی خالق ترانه آیات انقلاب ، آورد: در آستانه ماه محرم قرار داشتیم و با توجه به پیوندی که دفاع مقدس و ...
بازمانده روز: لذت شیرین خیانت
اول شخص، معادل گرفتن ارباب برای employer و استفاده از ضمایر احترام آمیز شما و ایشان است که در انگلیسی مابه ازایی ندارند. اما نکته ای که باید در بحث های این چنینی در نظر گرفته شود اجتناب از قضاوت در سطح واژگان و نگاه کلی تر به متن ترجمه است. در واقع با علم به اینکه زبان فارسی به نسبت زبان انگلیسی امکانات بیش تری برای ابراز چاپلوسی و تملق دارد، شاید اگر دریابندری در متن فارسی، استیونز را با حربه های ...
روزنگاری های الهام فلاح از نمایشگاه کتاب فرانکفورت
عنوان نویسنده ای که قریب به 10سال از عمرم را صرف خواندن و نوشتن کرده ام بلکه گامی کوچک هرچند لنگان در مسیر پیشرفت ادبیات که بزرگترین دلبستگی ام در دنیاست، بردارم ممنون و مسرورم که در کنار تمام سختی های کار نوشتن و سرانجام، یافتن ناشر و چاپ اثر، که هیچ دست یاری دهنده ای نیست و هیچ پشتگرمی ای، گاهی این شکل رفتارهای حمایتی رخ می دهد بلکه خستگی از تن برود و جهان تازه ای مقابل دیدگان نویسنده گشوده گردد ...
گفت و گو با زهرا عبدی نویسنده و شاعر درباره زندگی و زمانه اش
" ناتمامی " را در سال 1395 ( نشر چشمه ) چاپ می کند که تاکنون استقبال زیادی از این کتاب شده است. رمان "تاریکی معلق روز" و مجموعه شعر "شهرزاد" از آثار در دست انتشار این نویسنده و شاعر برجسته ی معاصر است. به مناسبت چاپ سوم "ناتمامی" گفتگویی با زهرا عبدی انجام داده ایم که می خوانید: ***مروری داشتم روی وبلاگ تان (نقد و نظر). دغدغه های تان درخصوص نقد و بررسی آثاری مثل طوطی و بازرگان مولانا، تحلیل ...
ژانرنویسی قدم زدن در تاریکی است/ مخاطب بی رحم می خواهیم!
کارآگاه ایرانی که داستان سریالی دارد رسیده اید؟ لاله زارع: مثل هرنویسنده آرمانگرایی همیشه خودخواهی های خاص خودم را داشته ام اما از طرف دیگر یاد گرفتم برای خلق یک رمان در قالب ژانر باید در مسیر مشخصی حرکت کنم که قواعد خاص خودش را دارد. تلاش کرده ام داستانی خلق کنم در قالب ژانر با یک کاراگاه ایرانی. در رمان جمجمه ی جوان کاراگاه روزبه افشار، مردی در حدود سن و سال خودم است که فکر می کنم ...
کورلئونه از کتاب تا پرده نقره ای/ تفاوت های رمان و فیلم پدرخوانده
پوسترها و بعضا پست های موجود در فضای مجازی می توان جملاتی را به نقل از دن کورلئونه مشاهده کرد. از این دست جملات که نشان دهنده تفکرات و باور ویتو کورلئونه هستند، در متن کتاب پدرخوانده به حد کافی وجود دارد. جملاتی که پوزو با هوشمندی در شخصیت پردازی اش، از آن ها استفاده کرده و می توان زیر آن ها خط کشید و ساعت ها درباره شان بحث و گفتگو کرد. خبرگزاری مهر اردیبهشت امسال و به بهانه چاپ سوم ترجمه حبیب الله شهبازی از رمان پدرخوانده با وی گفتگویی داشت که اینجا قابل دسترسی است. این مترجم هم در گفتگوی مذکور به کامل تر بودن رمان پدرخوانده نسبت به فیلم آن اذعان داشت. ...
لیلا صادقی :شعر دیداری در فرهنگ ایرانی ریشه ندارد
شمایلی بوده اند و بعدها شعرهای دیداری با ترکیب های قراردادی با عنوان شعرهای چندرسانه ای، ناشمایل گونه و بسیاری از دیگر انواع شکل گرفتند. او خاطرنشان کرد: شعر دیداری را بر اساس مجاز می توان به سه دسته اصلی تقسیم کرد که هر دسته کارکرد و پردازش خاصی دارد و خوانش متفاوتی را می طلبد. همانطور که شناخت و ادراک در نوزاد با مجاز آغاز می شود و سپس ماهیت استعاری زبان شکل می گیرد، در شعر دیداری نیز ...
درباره فرانتس کافکا
داشته باشند. کافکا پیش از آماده سازی (و در برخی موارد حتی تمام کردن) بعضی از نوشته هایش برای انتشار از دنیا رفت، بنابراین رمان های قصر (که وسط یک جمله تمام می شود و در مورد تعلق داشتن یا نداشتن قسمت هایی از متن به اثر ابهام وجود دارد)، محاکمه (که فصول آن شماره ندارند و بعضی از آنها ناتمام مانده اند) و آمریکا (کافکا نام مردی که ناپدید شد را برای آن انتخاب کرده بود) همه توسط ماکس برود آماده و چاپ ...
کسی با ژانرنویسی بازی نکند
یک ژانر هماهنگ است و سراغ آن برود؛ نه این که دیگران برایش تعیین کنند. او افزود: ژانرنویسی نیازمند آگاهی عمیق است و نمی توان با ذهن خالی دنبال ژانر رفت. به طور مثال برای نوشتن در ژانر علمی تخیلی باید از جهان علم آگاهی داشته باشید، جهان داستان را بشناسید و تخیل قوی داشته باشید یا برای ژانر پلیسی باید از قوانین دادگستری و قوانین پلیس خبر داشته باشید و حتی اطلاعات پزشکی داشته باشید. ...