سایر منابع:
سایر خبرها
سرزمین حافظ و ادعای شاعر بودن؟!
از 50 اثر چاپ شده است که عمدتا شامل مجموعه های پرشمار شعر، مجموعه داستان کوتاه، چندین و چند رمان، نمایشنامه، فیلمنامه، داستان کودکان، نوشته های طنز و طرح های هجایی، چند مجموعه مقالات و البته چند شناخت نامه ادبی درباره نویسندگان و شاعران ایران است. علاوه بر انتشار شعر، رمان و داستان کار عمده او در این سال ها تحقیق درباره نوپردازان هنرهای تجسمی ایران است که بالغ بر 6 جلد می شود که تاریخ تحلیلی زندگی ...
به نام شما کتاب می نویسیم
شده اند و حالا از عهده تحصیل و پایان نامه برنمی آیند و کارشان به اینجا می رسد. او در ادامه با اشاره به نقل قولی از یکی از نویسندگان معاصر می گوید: قصه ای برایتان بگویم به نقل از مرحوم نادرپور که مربوط به دهه 30 شمسی است. نویسنده ای داستانی می نویسد و آن را پیش یکی از ناشران سنتی وقت می برد تا چاپ کند. او داستان را که می بیند، می گوید این کتاب را نمی خرند، الان بازار اشتفن تسوایک نویسنده ...
هدفم کشف زندگی رازآلود علی آقا بود
با شهادت پایان نمی یابد. یعنی داستان را از آخر می خوانید، جایی که حادثه اتفاق افتاده و همه چیز را می دانید. با این حال خواستم ببینم چه اتفاقی می افتد وقتی که خواننده تمام قصه را می داند ولی باز تا به پایان کتاب را دنبال می کند. این چیزی بوده که دنبالش بوده ام. یعنی خودتان هم این کنجکاوی را داشته اید که ببینید این سبک تا چه اندازه مخاطب کتابتان را همراه می کند؟ من قبل از نگارش کتاب ...
بهاره رهنما: بسیاری از همکارانم از ترس حضور در کار مذهبی، پا پس کشیدند
هایی بودند که به آنها فقط داستان نویسی تدریس می کردم. خلاصه اینکه با حسین تصمیم گرفتیم ماحصل این کارگاه یک نمایش نامه باشد. بچه هایی که پروژه خورشیدهای همیشه را کار کردند، علاوه بر حال و هوا و تربیت مذهبی، تمایل به کار گروهی هم داشتند. این نمایش نامه ی اپیزودیک، چون داستان سه شخصیت کربلا را روایت می کرد، نیاز به تحقیق زیادی داشت و علاوه بر آن روی شخصیت حضرت زینب (س)، حساسیت های عقیدتی ...
نسخه انگلیسی جدیدترین رمان یوسا منتشر می شود
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از مهر ؛ بخش نشر و کتاب: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ناسیونال، جدیدترین رمان نویسنده نامدار پرویی که سال پیش با عنوان پنج گوشه ( Cinco esquinas ) منتشر شد، در ماه های آغازین سال 2018 به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر می شود. ماریو بارگاس یوسا این رمان را سال 2016 به زبان اسپانیایی و از سوی انتشارات آلفاگوآرا منتشر کرد. پنج گوشه ...
ضرورت ایجاد دبیرخانه در انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برای معرفی آثار ایرانی به مجامع بین المللی
شرکت می کنیم و وقتی قرار قبلی داریم کسی که کاتالوگ کتاب ها را به ما نشان می دهد و آثار را به ما معرفی می کند به راحتی داستان کتاب را به ما توضیح می دهد و بعد فایل کتاب را برای ما ارسال می کند و ما وقتی ویژگی اثر موردنظرمان را به او می گوییم خیلی راحت کتاب موردنظر را به ما معرفی می کنند و تسلط زیادی به محتوای آثار دارد. بنابراین در غرفه ایران باید شخصی حضور داشته باشد. کسی که به عنوان مسئول غرفه ...
بیوگرافی فیودور داستایفسکی نویسنده ی مشهور اهل روسیه
.... تا تابستان 1844 سهم ارث پدری اش به خاطر ولخرجی های مختلف به اتمام رسید. اوژنی گرانده اثر بالزاک را ترجمه کرد و در همین سال از ارتش استعفا کرد. در زمستان 1844–1845 رمان کوتاه بیچارگان را نوشت که بدین وسیله وارد محافل نویسندگان رادیکال و ساختارشکن بزرگ در سن پترزبورگ شد و برای خود شهرتی کسب کرد. طی دو سال بعد داستان های همزاد، آقای پروخارچین و خانم صاحبخانه را نوشت. یک جاسوس پلیس که ...
سقوط امپراتوری انشا در نظام آموزشی
نوین را هموار کنیم. اغلب از سطح بالای سواد تحصیل کرده های قدیم و این که کلاس ششم آن دوره ها بیشتر از دیپلمه های این دوره عالم بودند، و یا از خط زیبای آنان و قدرت نگارش آنان بارها شنیده ایم. ولی این قیاس ها هیچ کدام بر اساس یافته های پژوهشی نبوده اند، هرچند قدرت نوشتاری و خط زیبای اغلب آنان را در مقایسه با دوران حاضر، کمتر کسی منکر می شود. با این حال، نسخه سیستم های قبلی آموزش برای عصر ...
واکنش رسانه های صرب به ترجمه یک رمان از محمدرضا بایرامی
: هیچ وقت نگذار گرگ ها تو را به لبه پرتگاه ببرند ، هرگز نگذار آنها تو را محاصره کنند ! این کتاب که در دو سال 1990-1991 در دو قسمت با عنوان های کوه مرا صدا زد و بر لبه پرتگاه منتشر شده و هر دو در ایران برنده جایزه کتاب سال شده اند، امسال به قلم میلوش دلیچ به زبان صربی ترجمه و انتشارات جئو پوئتیکا آن را منتشر کرده است. این قصه های پیوسته داستان زندگی در طبیعت بی رحم در روستا است ، جایی که ...
پژوهش هایی با پایه علمی و بسیار کاربردی
واقعیت های جامعه ایرانی را به خوبی تحلیل کند. اگر بخواهیم با زبان آماری حرف بزنیم، عملکرد مرکز پژوهش را چگونه ارزیابی می کنید؟ ما روزانه 5/2 گزارش در مرکز تولید می کنیم که اگر این مقدار را ضرب در 365 روز سال کنیم، بیش از 900 گزارش می شود. این عدد فوق العاده عدد بالایی است و حتی شاید بتوان گفت گالوپ به اندازه ای که ما گزارش تولید می کنیم، تولیدات پژوهشی نداشته باشد. ...
زیستن زندگی به روایت ایشی گورو
بردید شکی نیست ولی باید ببینیم در چه مقیاسی ترجمه شده است. برای مثال داستان های ایشی گورو به بیش از 30 زبان دنیا ترجمه شده است آن هم درتیراژهای خوب. بعد درهرکشوربه چه تعداد فروخته می شود؟ بعد این قصه مداوم بوده، یعنی از 20سال پیش که نگاه می کنیم، می بینیم که این اتفاق مداوم بوده است.برای پاموک یوسا و مارکز نیز همین اتفاق افتاد.یعنی این ها آن قدر نوشته اند، نوشته اند وآن قدر کتاب ها خوب بوده که جای ...
اثر دیگری از کریس هاگتن برای کودکان ایرانی خواندنی شد
روبه رو می شوند. حق انتشار این اثر از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از ناشر انگلیسی والکر بوکس لیمیتد خریداری شده است. کتاب کوچولوی گمشده ، روی کاغذ کلاسیک با شمارگان 5هزار نسخه و به قیمت 5هزار و 500 تومان منتشر شده است. منبع: مهر انتهای پیام/
معرفی رمان طنز پیر زن دوباره شانس می آورد
مدیر 6 آبان 1396 12:50 ب.ظ 56 بازدید بدون دیدگاه رمانی دیگر از کترینا سوندبرگ از نویسندگان پرفروش سوئدی، در ایران ترجمه و منتشر شد. به گزارش شیرین طنز، به نقل از خبرنگار مهر، نشر آموت رمان پیرزن دوباره شانس می آورد اثر کترینا اینگلمن سوندبرگ را با ترجمه کیهان بهمنی روانه بازار کتاب کرد. کترینا اینگلمن سوندبرگ سوئدی، بیشتر در کشورش به واسطه ی خلق رمان های ...
دچار بحران و کمبود بازیگر خوب هستیم
فیلم 143 دقیقه بود که الان مخاطب نسخه 93 دقیقه ای را تماشا می کند و 50 دقیقه از نسخه اولیه به دلیل سانس سینماها کوتاه کردم که متاسفانه برخی از داستان ها و روابط فیلم به دلیل جرح و تعدیل صورت گرفته ابتر می شود. اعتقاد ندارم که "شنل" زیاده گویی می کند. شنل پایان بندی خاصی دارد به طوری که نوید دهنده تعادل نسبی در زندگی کاراکتر باران کوثری است و حاوی یک پیام روشن به مخاطب، اما برخی از ...
فیلیپ راث چگونه تبدیل به تازه ترین سوپراستار ادبی فرانسه شد؟
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از خبرگزاری فرانسه، فیلیپ راث نویسنده آمریکایی که هرگز داستان یکی از رمان هایش نیز در فرانسه نگذشته است، یکی از افتخارات بزرگ ادبی این کشور را به دست آورده که برای نویسنده ای زنده و مخصوصا خارجی امری بعید است. همه آثار فیلیپ راث اکنون در قالب Pl iade (هفت شخص نامدار) یک مجموعه که توسط انتشارات معتبر گالیمار منتشر می شود در دسترس است. انتشار این مجموعه به ...
رونمایی از ترجمه صربی قصه های سبلان در بلگراد
به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، در حاشیه حضور ایران در نمایشگاه کتاب بلگراد در مراسمی که با همکاری موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران، رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و با حضور نویسنده کتاب قصه های سبلان به زبان صربی برگزار شد از این کتاب رونمایی شد. در این مراسم محمدرضا بایرامی نویسنده و میلوش دلیچ مترجم کتاب و جمعی علاقه مندان ادبیات ایران حضور داشتند. ولادیسلاو بایاس ...
بزرگان ادب و هنر از درویشیان می گویند
کنم که یکی از وظایف عمده مدارس ما، پرورش دادن تخیل بچه ها است. این جملات نویسنده ای است که راوی درد و فقر همه ما بود. کسی که به واقعیت چنان که خود می گوید لباسی از داستان می پوشاند تا قصه های اندوهبار مردمان این سرزمین فراموش نشود. علی اشرف درویشیان اگرچه بعد از یک دوره بیماری طولانی مدت چشم از جهان فرو بست و اگرچه در سال های اخیر فعالیت ادبی چندانی نداشت اما هرگز قلم را ترک نکرد و هرگز ...
برنده نوبل ادبیات سادگی را ستایش می کند
تقریباً هر چیزی می تواند روی روند داستان و کار تأثیر خودش را به شکلی ناخودآگاه بگذارد.در این مرحله بشدت آماده پذیرفتن هستم. تقریباً تمام روز در مواجهه با هر اتفاقی که مکثی به همراه بیاورد از خواندن یک خبر یا کتاب تا دیدن یک فیلم این سؤال در ذهنم تداعی می شود که اینجا چیزی هست که برای من جرقه ای از یک ایده یا تکنیک بیدار کند. موقع فکر و خیال و برنامه ریزی برای این رمان فیلم عوضی های بی شرف ...
کتاب + ایرانی
انتشار پرنده های هلندی مجموعه داستان پرنده های هلندی نوشته عباس عبدی به تازگی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. به گزارش مهر، این کتاب سیصد و هجدهمین داستان فارسی و صد و چهل و هشتمین کتاب مجموعه جهان تازه داستان است که این ناشر چاپ می کند. اولین مجموعه داستان عبدی با نام قلعه پرتغالی اواسط دهه 80 توسط همین ناشر به چاپ رسید که باعث شهرت وی شد. مجموعه داستان دیگرش نیز با عنوان ...
علی اشرف درویشیان، هرگز بیهوده قلم نمی زد!
که به سال های گذشته برمی گردد؛ در یکی از وقایع اجتماعی که در دوره آقای سید محمد خاتمی رخ داده بود، مرثیه گونه ای نوشته بودم و به نوعی با نگارش آن نظرات خود را درباره آن اتفاق خاص بیان کرده بودم، بعد از انتشار آن مرثیه، آقای درویشیان مقاله ای نوشت و مطلب خود را با بخشی از همان مرثیه من آغاز کرد؛ و این تنها زمانی بود که ایشان مستقیما مطلبی از مرا نقل کرد. در سال های بعد از آن هم که بیمار شد و ...
به آن هیولا باید خندید یا ترسید؟!
تاریک (جورج رومرو)، ساخته و موجب شده این ترسناک نویس برجسته میان مخاطبان ایرانی چهره محبوبی باشد. استیون کینگ در 70 سالگی، 54 داستان بلند و دست کم 200 قصه کوتاه نوشته است که بسیاری از آنان مبنای فیلم های سینمایی و سریال های تلویزیونی فراوانی قرار گرفته است. به گزارش بولتن نیوز به نقل از جام جم آنلاین، فیلم آن روایت سینمایی تازه، از رمان شاخص استیون کینگ، در نیمه دوم دهه 80 میلادی روانه ...
رمان آمریکایی - لاوینیا - با - شهر گم شده زیر رمل ها - چاپ شد
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از مهر ؛ بخش نشر و کتاب: به گزارش جوان ایرانی، نشر داستان به تازگی دو اثر ایرانی و خارجی در حوزه ادبیات داستانی منتشر کرده که یکی از آن ها، ترجمه یک رمان آمریکایی و دیگری هم یک رمان ایرانی است. کتاب اول، رمان لاوینیا نوشته کاتلین گریسوم است که شهلا عزیزی آن را ترجمه کرده است. نویسنده در این رمان، بر اساس یک داستان واقعی و پس از سال ...
هشتاد سال مشق فرهنگ در باغ ملی
دو نسخه خطی را دیدم. با آن که شنیده بودم خیلی سخت گیر است و کتاب را به هر کس در هر شرایط نمی دهد، اما نخستین برخوردش با من این گونه بود. در سال های بعد نیز بارها به کتابخانه رفتم، اما دیگر آن مرد بزرگ را ندیدم. دانشجویی جوان از تبریز و حس خوب کتابخانه ای در بازار ژاله آموزگار نویسنده و پژوهشگر فرهنگ و زبان های باستانی خاطره من از حاج حسین آقا ملک، با روزگار جوانی ...
جشنواره هر سال به لحاظ کمی و کیفی بهتر می شود / همکاری رسانه ملی با جشنواره عمار می تواند بهتر از این ...
عمار در آنجا برگزار می شود شامل دانشگاه، هیات حسینیه، نمازجمعه، محل کار، نمازخانه، باشگاه ورزشی، گیم نت، کانون فرهنگی، خانه سالمندان، کمپ ترک اعتیاد، زندان، موزه ها و سینماها است. وی افزود: در حال حاضر 50 هزار گزارش مصور از اکران های مردمی در اماکن مختلف برای مخاطبان گوناگون در سراسر کشور موجود است که عکس ها و گزارش های آن در سایت جشنواره قرار گرفته است. از جمله این اماکن می توان به سینما ...
ادبیات دفاع مقدس در حال درنوردیدن مرزهای ایران است
ویژه خود را دارم. غیر از خاطره نویسی کار اصلی من داستان نویسی است. سعی می کنم نگاه داستانی ام با نقل جزئیات بیشتر محیطی و شخصیت پردازی درست انجام شود. همواره می کوشم تا اندازه ای که راوی ذهنش یاری می دهد،درباره جزئیات از او اطلاعات بگیرم و آنجایی که ذهنش یاری نمی کند، به سراغ دوستان و همرزمانش رفتم و آنها اطلاعاتی را که می خواستم تکمیل کردند. نویسنده از جهاتی کارش به خبرنگار ...
سلبریتی سالاری بر جامعه ما حاکم شده است
...، نمی تواند کار ادبی و رمان ترجمه کند، به خاطر اینکه ترجمه رمان و ادبیات یک کار تخصصی است. خود من تا به حال رمان ترجمه نکرده ام و جرئت این کار را ندارم و خیلی راحت بگویم که اصلا این کار را بلد نیستم. و بالعکس کسی که در زمینه داستان و رمان ترجمه می کند، نمی تواند در حیطه تاریخ ترجمه کند. یک دلیل آن می تواند این باشد که ترجمه ادبیات و داستان، مشکل تر است، چون با لحن و کلام و سبک نوشتاری روبه رو ...
اختتامیه جشنواره ادبی آخرین حرم برگزار شد/ معارفه مدیرکل دفتر چاپ و نشر وزارت ارشاد
را به دبیرخانه این جشنواره ارسال کنند. بر اساس این فراخوان، علاوه بر بخش ویژه، آثار مطبوعات کودک در 15 بخش همچون تیتر، خبر، گفت وگو، سرمقاله، یادداشت و مقاله، گزارش، طنز مطبوعاتی، کاریکاتور، کمیک استریپ، گرافیک مطبوعاتی (طراحی جلد، صفحه آرایی و تصویرگری)، عکس، داستان تألیف (کودک و نوجوان)، شعر (کودک و نوجوان)، آثار مخاطبان (نهایت سن پدید آورنده 18 سال تمام، در زمان چاپ اثر در نشریه) و ...
آغازبه کار نمایشگاه های بلگراد و تبریز
... این مجموعه نخستین بار در اکتبر 1959 منتشر شد و از آن زمان به زبان های مختلف ترجمه و منتشر شده و بیش از 350 میلیون نسخه از آنها در سراسر جهان به فروش رسیده است. سایت شعار سال، با اندکی تلخیص و اضافات برگرفته از خبرگزاری مهر، تاریخ انتشار 4 آبان 96، کد مطلب: 4124267 ، www.mehrnews. ...
زبان در ارتباطات آنلاین اهمیت زیادی دارد جایگاه زبان مادری در گشت وگذار اینترنتی
یا اقیانوسیه را تشخیص نمی دهد. دنیل پرادو محققی که در زمینه تنوع زبانی مطالعه می کند، می گوید: گوگل اعلام کرده که یکی از اهداف کلیدی اش گسترش تعداد زبان هایی است که می توان در این موتور جست وجو استفاده کرد. با این حال گوگل به طرز اجتناب ناپذیری با چالش بزرگی در این زمینه روبه روست. به خصوص در مورد زبان های کوچک تر که تنها دهان به دهان نقل می شوند و هیچ استانداردی برای درست نویسی یا املا ...
بیست و ششمین رمان املی نوتومب منتشر شد
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از مهر ؛ بخش نشر و کتاب: به گزارش خبرگزاری مهربه نقل از اکتوالیته، نویسنده پرفروش فرانسوی زبان بیست و ششمین کتابش را با نام به قلبت ضربه بزن 23 آگوست(یکم شهریور) روانه بازار کتاب کرده است. این رمان که در 180 صفحه منتشر شده از سوی انتشارات آلبین میشل ناشر کتاب های دیگر نوتومب به بازار آمده است. عنوان روی جلد کتاب از گفته ای از آلفرد ...