سایر منابع:
سایر خبرها
از فروش میلیاردی سیم کارت تا 30میلیون دقیقه مکالمه زائران اربعین
خلف وعده هیات اتصالات عراق در زمینه صدور مجوز برای سرویس وای فای نجف به کربلا، آمار 31 میلیون دقیقه ترافیک مبادله شده بین ایران و عراق تا 15 آبان، انتشار نسخه پیش نویس سند حمایتی و برنامه اقدام توسعه خدمات فضای مجازی کودک و نوجوان ، بازار موبایل تهران در دست دو برند سامسونگ و آیفون و آمار فروش سیم کارت های دائمی و معمولی از قیمت یک میلیون تا شماره های رند یک میلیارد تومانی، از مهم ترین اخبار حوزه ...
ساعت های استخوانی در کتابفروشی ها به کار افتادند
سرویس فرهنگی و هنری - رمان ساعت های استخوانی نوشته دیوید میچل با ترجمه نادر قبله ای منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش فانوس ، رمان ساعت های استخوانی نوشته دیوید میچل به تازگی با ترجمه نادر قبله ای توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است. دیوید میچل نویسنده انگلیسی، بین مخاطبان ایرانی با رمان اطلس ابر شناخته می شود که در سال 2012 فیلمی با اقتباس از آن و ...
اولی ها زیباترند/ راز رمان های اول نویسندگان بزرگ
نخستین رمانش با عنوان بیچارگان را در سن 24 سالگی و در سال 1845 در طی یک بازه زمانی 9 ماهه نوشت. او پیش از نوشتن اولین اثرش برای امرار معاش به عنوان مترجم مشغول به کار بود و آثاری از نویسندگان دیگر را به زبان روسی ترجمه می کرد تا بتواند برای نوشتن رمان اولش مقداری پول جمع کند. جنگ و صلح نوشته لئو تولستوی یکی از نخستین رمان های لئو تولستوی با عنوان جنگ و صلح در فاصله بین سال های 1865 ...
شاهکارهای ادبی را نکشیم!
. این کتاب ها بازنشر می شوند و در بازار پخش می شوند اما فروش بالا به معنای موفقیت مترجم در ترجمه نیست. کیفیت فدای فروش نشود یاسین محمدی، که ترجمه کتاب هنرمندی از جهان شناور نوشته کازو ایشی گورو، برنده نوبل ادبیات 2017، را هم در کارنامه دارد، درباره موج ترجمه آثار نویسندگان برنده جوایز ادبی به ابتکار می گوید: این موضوع، چند وجهی است و نمی توان برای ان حکمی کلی داد. در بحث تجارت و بازار ...
آیا رویای درآمدزایی از جویشگرهای بومی به حقیقت می پیوندد؟
قبولی ندارند و موفق نبوده اند. وزیر ارتباطات خبر از عدم توان برای برآورده کردن نیاز مردم با جویشگرهای بومی داده و گفته بود: در این طرح نیاز به کار و انرژی بیشتر و توجه به مدل اقتصادی بازار و نیبازهای مردم وجود دارد. چشم انداز جویشگرهای بومی چه بود؟ این طرح از سال 93 به عنوان برنامه ای متمرکز با هدف حمایت از فعالیت و خلاقیت ایده پردازان و فعالان بخش IT و همچنین توسعه سرویس های ...
نویسندگان و هنرمندان، کتابفروشی را در باغ کتاب تهران تجربه می کنند
باشد و اگر علاقه مند بودند، کتاب را خریداری کنند. حسینی افزود: مجموعه باغ کتاب در راستای ارتقای فرهنگ کتاب و کتابخوانی در بین کودکان و نوجوانان در تلاش است با برگزاری برنامه هایی تعامل بیشتری با مدارس ایجاد شده و آموزش و پرورش و دانش آموزان از امکانات علمی، فرهنگی، کتاب و کتابخوانی و تفریحی بهره مند شوند. مدیرعامل باغ کتاب تهران اظهار کرد: در روز کتاب و کتابخوانی، چهارشنبه ...
گفت وگو با بانوی موفق و اولین مدیر تألیف جوان با فعالیت در سطح جهان
پژوهشگران حوزه ی کودک و نوجوان. در بخش ترجمه هم داستان های پرفروش و قوی از زبان ها و فرهنگ های مختلف انتخاب و ترجمه می شود، که البته همه ی این کارها در چند نوبت ویرایش می شوند تا نهایتاً متنی روان و شسته رفته به دست کودکان برسد تا به خواندن و مطالعه علاقه مندشان کند. * به نظر خودتان، فرد موفقی هستید؟ رمز این پیشرفت در چیست؟ چه سؤال سختی... نمی دانم. از خودم ناراضی نیستم. هر روز به ...
درد برخی ادبیاتی ها بی دردی است
خودم هیچ زبانی نمی دانم، ولی این را می دانم که در داستان هم باید همین کار را انجام داد. کارهای نجف دریابندری، ابوالحسن نجفی، منوچهر بدیعی و دیگرانی از این دست را نگاه کنید که به بهانۀ وفاداری نیامدند عین عبارات را ترجمه کنند و صرفاً کلمات و دستور زبان را تغییر دهند، بلکه آمدند در حوزۀ دستور زبان فارسی، مجدداً آن داستان را خلق کردند. ترجمۀ آثار صد درصد تأثیرگذار بود، اما مشروط بر اینکه تقلید نباشد ...
سخت ترین نوع نوشتن، ساده نوشتن است
-اصفهان) از نسل بعدی این خانواده است که در داستان (بزرگسال و کودک) و ترجمه، از دهه هفتاد کارش را شروع کرد که حاصلش بیش از چهار مجموعه داستان، هفت رمان، ده اثر داستانی در حوزه کودک و نوجوان، سه اثر ادبی در بازخوانی آثار کلاسیک، و هفت اثر ترجمه از آلمانی است. آنچه می خوانید گفت وگویی است با سیامک گلشیری به مناسبت انتشار رژ قرمز و مهمانی تلخ که به تازگی از سوی نشر چشمه منتشر شده است. اگر ...
هنر اصلی ایشی گورو نگفتن است/ مکاشفه ای برای بهبود حال بشر
، به مناسبت انتشار چاپ جدید غول مدفون، از ویژگی های این رمان، دنیای ایشی گورو و تجربه اش از ترجمه این اثر می گوید. * چاپ چهارم ترجمه شما از رمان غول مدفون اثر ایشی گورو به تازگی از سوی نشر چشمه منتشر شده است. به عنوان مترجم، جایگاه این اثر را در کارنامه ایشی گورو چگونه ارزیابی می کنید؟ غول مدفون مثل باقی آثار ایشی گورو اثری عجیب و تامل برانگیز است. او در این رمان از عرصه های ...
کرمان، بم و رفسنجان کاندیدای پایتخت کتاب کشور
عنوان برای هفته کتاب اعلام کردند و همه حوزه ها و اقشار باید ما را برای برداشتن گام های مؤثر یاری کنند. علیزاده به فعالیت های خاص اداره کل ارشاد در زمینه کتابخوانی در طول سال اشاره کرد و گفت: تعداد کتاب های منتشر شده در6ماه نخست امسال 164 عنوان با شمارگان 232هزار بوده که 18 عنوان کتاب کودک و نوجوان،10 عنوان دینی، 121 عنوان تألیفی و 43 عنوان ترجمه است. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی ...
با پادشاهان پیاده، از راه دور
خود را به خواندن کتاب های قصه و رمان اختصاص دهند. ما برای این دسته از دوستداران کتاب نیز پیشنهادی داریم. رمان اربعین طوبی نوشته سیدمحسن امامیان که انتشارات کتاب جمکران آن را منتشر کرده، پیشنهادی برای این گروه است. داستان این رمان درباره طوبی، دختر نوجوانی است که در کودتای 28 مرداد 1332 پدرش را از دست می دهد و در روزگار یتیمی به ازدواج تاجری عراقی درمی آید و در بصره همسایه هوویی زبان نفهم می شود ...
تغییر نام اثر ترجمه شده در تمام دنیا مرسوم است
آمده است. همچنین خواننده در این اثر با نوعی اتوبیوگرافی و شناختی از نویسنده و زن امروز روبه رو است. نمی خواهم از اثری که ترجمه کرده ام تعریف کنم اما به اعتقاد من همه ی زنان برای شناخت خودشان و همه ی مردان برای شناخت زنان، باید این کتاب را مطالعه کنند. مترجم رمان پرفروش ملت عشق در توضیح دلایل ترجمه بعد از عشق گفت: این رمان در سال 2007 به دست من رسید اما در آن سال ها، توجه بسیار زیادی به ...
نقد وضعیت تصویرگری کتاب کودک در ایران از زبان برنده قلم طلایی بلگراد
منتشر کند و کتاب را به دست گروه سنی هدف برساند، گروه سنی ای که برای دیدن آن تصاویر آموزش دیده است. این یک چرخه است و تا زمانی که درست انجام نشود نمی توان توقع داشت پیشرفت زیادی در بازار نشر داشته باشیم. به گفته برنده جایزه بزرگ براتیسلاوا، ما نیاز به زیرساخت های درستی در آموزش و پرورش داریم. باید ببینیم که مربیان و معلمان ما تا چه اندازه برای قصه گویی، آموزش نقاشی و تصویرگری و همچنین ...
میخ چادرم فرورفته در زمین؛ سقف روایت هایم ستاره ها
به گزارش شما نیوز ، داستان های عباس عبدی ، عموما در جزایر جنوبی ایران و از زبان مردی که دور از خانواده اش در آن جا کار می کند، روایت می شوند. از او مجموعه داستان های کوتاه قلعه پرتغالی ، دریا خواهر است و باید تو را پیدا کنم توسط نشر چشمه و رمان نوجوان شناگر توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده است. عباس عبدی همچنین داستان هایی منتشر شده در ماهنامه هفت، مجله عصر ...
در ایران هم به اندازه آمریکا جنایت رخ می دهد!
های باقی مانده و دست دوم استفاده کردم اما آثار تکراری دیگر مرا اقناع نمی کرد و به همین دلیل از اواخر دهه60، خواندن کتاب های پلیسی فرانسوی به زبان اصلی را شروع کردم. از اواخر دهه70 و با ورود اینترنت، تا به حال سعی کرده ام با آثار نویسندگان معاصر و سبک کارهایشان آشنا شوم و از هرکدام دست کم یک کتاب بخوانم. حتما می دانید که برعکس تعداد معدود رمان های جنایی ترجمه شده در کشور، هزاران نویسنده پلیسی در ...
حضور 44مربی آموزشی عرب زبان در حوزه کودک و نوجوانان در مسیر راهپیمایی اربعین
به گزارش خبرگزاری کودک و نوجوان ،حجت الاسلام حسین حقیقت اظهار کرد: کمیته فرهنگی ستاد اربعین در حوزه کودک و نوجوانان نیز برای اربعین برنامه های خوبی دارد. وی افزود: در همین راستا برای ارتقای اطلاعات کودکان و نوجوانان عراقی در مسیر راهپیمایی اربعین از شهرهای نجف و کاظمین به کربلا و شهر کربلا از 44 نفر از مربیان آموزش دیدهِ عرب زبان و دو نفر فارسی زبان هم برای استقرار در شهر مرزی مهران ...
رسانه به وقت ثانیه
سر و کارشان به رسانه ها و خبرنگاران می افتد، یک چارچوب عملیاتی و قابل پیاده سازی ارائه شده که کیفیت حضور آنها در خروجی رسانه ها و به تبع اعتبار و شهرت آنها و سازمان شان را افزایش می دهد. سیاستمداران، مدیران، سخنگوها، مدیران روابط عمومی، مشاوران رسانه ای و به طور کلی همه کسانی که در معرض مصاحبه ها و سوالات خبرنگاران و روزنامه نگاران هستند یا مسئولیت طراحی سیاست گذاری رسانه ای مرتبط با ...
روایتی تحقیقی از سرگذشت سیاست درجهان اسلام
جامعه های ما قبل صنعتی را ترجمه و توسط نشر ماهی به بازار عرضه کرد که اخیراً به چاپ دوم رسید. مسعود جعفری جزی هم اکنون دیوان قطران تبریزی را در فرهنگستان زبان در دست تصحیح دارد که قبلاً به عنوان رساله فارغ التحصیلی اش از آن دفاع کرده بود. آقای جعفری جزی با خانم پاتریشیا کرون در کار پژوهش همکاری داشتید و نخستین کسی بودید که او را با ترجمه کتاب تاریخ اندیشه سیاسی در اسلام به جامعه ایران ...
زیبا صدایم کن به ترکی ترجمه شد
را دارد که در کشورهای آسیایی مخاطبان را به خود جذب کند. رمان زیبا صدایم کن در قالب طرح رمان نوجوان امروز در سال 1394 از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ رسیده است و داستان دختر 15 ساله ای به نام زیبا را مطرح می کند که در آسایشگاه کودکان بی سرپرست زندگی می کند. پدر زیبا به خاطر اختلالات روانی در تیمارستان بستری است و مادرش نیز با فرد دیگری ازدواج کرده است. تا این که در یک ...
منتقد واقعی جهان پیرامون خود را از راه نقد ادبی می شناسد
نقد ادبی" در سال 1369 در همین نشریه منتشر شد. و سپس مجموعه مقالات زبان شناسی و نقد ادبی که ترجمه مشترک او با مریم خوزان بود منتشر شد. در سال 1374 کتاب "نظریه های رمان" را منتشر کرد. در همین سال کتاب دو جلدی " درآمدی بر ادبیات" را برای دانشگاه پیام نور تالیف می کند. اینکتاب همچنان تجدید چاپ می شود. در همین سال مجموعه مقالات نخستین سمینار بررسی مسائل رمان به کوشش او راهی بازار نشر می شود. وی ...
موافقان و مخالفانِ ژانرنویسی
غیرکلاسیک گفته می شود که ارزش ادبی ندارند. خواننده های انواع ژانر، به دنبال سخنان فلسفی و یا ارزش های ادبی نهفته در میان کلمات یا جملات داستانی نیستند. رمان ژانر در همه دنیا مخاطب دارد و به جرأت می توان ادعا کرد که صنعت نشر را سرپا نگه داشته است (بدون استفاده از یارانه های دولتی و خریدهای سازمانی از ناشران). البته نمی توان گفت که با رواج رمان ژانر در ایران، ما هم بتوانیم به نقطه اوج فروش برسیم، چرا که تیراژ پایین کتاب های ایرانی معلول مشکلاتی بسیاری است که وجود نداشتن ژانر جذاب فقط یکی از آن هاست. در عین حال، ژانرنویسی مد نشده است، مضر نیست و قصد عوام فریبی هم ندارد. ...
کیفیت کتاب های جغرافیا کاهش یافته است
بسیاری در رشته ی جغرافیا بوده ایم، توجه به بنیان های فلسفی این علم از نگاه پژوهشگران و دانش آموختگان کاسته شده است. ایبنا: با توجه به تالیف کتاب ها در علم جغرافیا وضعیت ترجمه کتاب ها چه روندی را دنبال می کند؟ و یا اینکه آیا کتابی که وارد بازار جهانی علم می شود تا چه مدت زمان طول می کشد این کتاب در داخل ترجمه و منتشر شود؟ فرامرز خوش اخلاق : وقتی بحث کیفیت به میان می آید مترجم ...
زمانی که لندن دروازه ی دنیاها می شود/سفر جادوگران در دنیاهای موازی
به گزارش خبرنگار ایلنا، جوادی از ترجمه ی بخش دوم مجموعه ی سایه های جادو و انتشار آن خبر داد و گفت: رمان اتحاد سایه ها که ترجمه ی آن 647 صفحه شده است در ادامه ی بخش اول با عنوان تاریک تر از جادو است که نشر کتاب سرای تندیس امسال منتشر کرده و با استقبال خوب مخاطبان روبه رو شده است. جوادی درباره ی نویسنده ی کتاب گفت: شواب نویسنده ی آمریکایی است که تاکنون رمان های متعددی نوشته و با استقبال ...
جای خالی روزنامه نگاری ادبی چگونه پر می شود؟
...، نویسندگان و مولفان در حوزه ادبیات، طبیعی است که ما در این زمینه با نوعی رکود مواجه باشیم. به علت این که روزآمد و هماهنگِ شرایط زمانه نیستیم و در حوزه نقد منتقدان شاخصی نداریم یا کسانی که پرورش یافته نهادهای دانشگاهی و فرهنگی باشند. او گفت: این ها نقصان هایی است که در این حوزه با آن رو به رو هستیم تا نهایتا برآیند آن بحران فرهنگی ای باشد که اکنون با آن دست به گریبانیم. احمد پوری، مترجم و ...
دومین جلد مجموعه ریگانت چاپ شد/پرواز شاهین نیمه شب در بازار نشر
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انتشارات کتابسرای تندیس، ترجمه دومین جلد مجموعه ریگانت با عنوان شاهین نیمه شب نوشته دیوید گمل به تازگی با ترجمه ژاله فراهانی، توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است. داستان شاهین نیمه شب، قصه ریگانت را ادامه می دهد و چند سال پس از افسانه کاناوار آغاز می شود که ده سال قبل طی جنگ بزرگی، ارتش استون را درهم شکسته است و نژاد ...
تجلیل از 35 اثر در جشنواره کتاب سال دانشجویی/ آمادگی خانه کتاب برای برگزاری کارگاه های نشر
به عنوان کتاب و جامعه دانشگاهی نامگذاری کرده ایم و شعار امسال هفته کتاب نیز آینده روشن با خانواده کتابخوان است. معاون فرهنگی مؤسسه خانه کتاب یادآور شد: متأسفانه در چند سال اخیر بخش ترجمه در بازار نشر کشور فربه شده و این روند غیرطبیعی در حوزه کتاب و نشر است و از دلایل آن می توان به دشواری تدوین، ضعف تألیف و نبودن مشوق های لازم اشاره کرد که مشکل جدی در این حوزه محسوب می شود و اگر فعالیت همسویی با دبیرخانه جایزه کتاب سال دانشجویی داشته باشیم، می تواند مشوق خوبی باشد، هر چند این امر نیازمند فرهنگ سازی است. گزارش تصویری این نشست را اینجا ببینید ...