سایر منابع:
سایر خبرها
یک سال از زندگی جاه طلبانه و خطرناک دختری نوجوان
...> اژدهاسوار نخستین رمان مجیا است که در سال انتشارش و سال های پس از آن با استقبال خوانندگان روبرو شد. همان خواهم شد که تو می خواهی ، دومین داستان بلند اوست. در پشت جلد کتاب آمده است: هتی هوفمن که شیفته بازیگری است، همیشه نقش دانش آموز خوب، دختر خوب و دوست خوب را بازی کرده است. حالا که معلمی جذاب به مدرسه آمده، هتی به دنبال نقشی بزرگ تر است... خیلی زود پرده از راز یک رابطه اینترنتی برداشته ...
برگزیدگان بهترین کتاب سال دفاع مقدس معرفی شدند
گروه ترجمه به زبان فارسی، داستان، مترجم کتاب: فاطمه هاشم نژاد، کتاب زخم داود ، ناشر: آرما گروه بیداری و مقاومت بین الملل اسلامی، حمید داودآبادی، کتاب عقل درخشان ، ناشر: یازهرا گروه بیداری و مقاومت بین المللی اسلامی، عبدالحمید شریفات، کتاب داعش؛ افکار و تشکیلات ، ناشر: موسسه دارالاعلام المدرسه اهل البیت گروه مستند/ وصیت نامه، مدافعان حرم، جمشید پوراسماعیل ...
منوچهر اسماعیلی به روایت منوچهر اسماعیلی
دیگر نمایش ترجمه ای گیر آوردیم و به روی صحنه بردیم و در ادامه هم اجراهایی را در دو سانس برای خانواده ها که از طرف وزارت فرهنگ دعوت می شدند، در دبیرستان "شهناز" و تالار "فردوسی" داشتیم. عمده کارهای آن را هم شخصی بنام "محمد سخن سنج" انجام می داد. مخالفت پدر با فعالیت هنری سال 1336 بود که به دلیل علاقه به کار هنری ترک تحصیل کردم. پدرم در آن زمان برای نصب ضریح حضرت زینب (س) عازم ...
واکنش شخصیت های سیاسی و فرهنگی به خبر درگذشت رایزن فرهنگی ایران
و شیوه داستان نویسی باشد . حمیدرضا شاه آبادی، نویسنده و رمان نویس بابت فوت ناگهانی این مترجم و نویسنده واقعا غصه دار هستم؛ زیرا ساعاتی قبل از فوت شان در گروهی تلگرامی مشغول صحبت کردن و بحث بود و این اتفاقا واقعاً ناگهانی بود. محسن سلیمانی حق بزرگی بر گردن داستان نویسان ایرانی به خصوص بعد از انقلاب داشتند. او از سال های اول پس از انقلاب ترجمه متون آموزشی ادبیات داستانی را شروع ...
نسخه ای جدید از نثر و شرح مثنوی با مقدمه توفیق سبحانی منتشر شد
توفیق سبحانی منتشر کرده است. مولف کتاب نثر و شرح مثنوی زنده یاد موسی کبودرآهنگی همدانی، معروف به موسی نثری، نویسنده رمان های تاریخی چون شاهزاده خانم بابلی، عشق و سلطنت یا فتوحات کورش است که این کار را از سال 1327 شمسی شروع کرده و هر شش دفتر را در سال 1330 به چاپ رسانده، در حقیقت این اثر، شرح مثنوی نیست و توضیحی درباره مطالب مولوی به آن نیفزوده، بلکه فقط برگردان و تبدیل شعر به نثر است ...
برگزیدگان جشنواره انتخاب بهترین کتاب دفاع مقدس معرفی شدند
... گروه شعر و نثر ادبی (زبان عبور فارسی)، عمار احمدی، فلاحت نادری، کتاب یول یورغنی (قوشمالار)، ناشر: ساوالان ایگلیدلری گروه شعر و نثر ادبی (بخش شعر سپید)، محمدصارمی شهاب، کتاب شناسنامه ی مشترک ناشر: هزاره ققنوس گروه ادبیات داستانی (داستان کوتاه)، مهدی نورمحمدزاده، کتاب بحران عروسکی ، ناشر: نیستان *گروه ادبیات داستان (رمان): اکبر صحرایی، کتاب سی مرد و سی مرغ ، ناشر ...
خدمات مرحوم محسن سلیمانی در عرصه معرفی داستان ایرانی به جهان ستودنی است
دیگر از آثار زنده یاد سلیمانی از این قرار است: سالیان دور (مجموعه داستان)، آشنای پنهان (مجموعه داستان)، چشم در چشم آینه (مجموعه نقد و یک گفتار)، تأملی دیگر در باب داستان (ترجمه)، رمان چیست؟ (ترجمه و نگارش)، درس هایی دربارهٔ داستان نویسی(ترجمه)، فن داستان نویسی (ترجمه)، از روی دست رمان نویس (ترجمه)، شاهکارهای ادبیات جهان (6 جلد)، 28 اشتباه نویسندگان (ترجمه)، واژگان ادبیات داستانی (انگلیسی - فارسی و ...
محسن سلیمانی حق بزرگی برگردن داستان نویسان بعد انقلاب داشت
بزرگی بر گردن داستان نویسان ایرانی به ویژه بعد از انقلاب داشتند. او از سال های اول بعد از انقلاب ترجمه متون آموزشی ادبیات داستانی را آغاز کردند و خودش هم داستان های متعددی را از نویسنگان بزرگ جهان ترجمه نمود و خیلی از ما روزگار نوجوانی خود را با خواندن آنان سپری کردیم. نویسنده رمان تحسین شده کافه خیابان گوته اظهار کرد: زنده یاد سلیمانی آثار با اهمیت و ارزشمندی در حوزه ادبیات کلاسیک ترجمه و ...
محبوبه نجف خانی: مشغول ترجمه 133 داستان محبوب دنیا هستم
انتشارات افق در فاز چاپ هست ولی به سبب رنگی بودن این کتاب ها منحصرا 5 جلد آن برای نمایشگاه بین المللی کتاب سال کنونی آماده می گردد. این کتاب در ادامه داستان های قبلی جودی هست که سال های بسیاری هست در بازار موجود هست . علاوه بر این جلد دوازدهم مجموعه جودی با نام فهرست آرزوها که منحصرا 11 جلد آن در بازار موجود هست را ترجمه کرده ام که در فاز صفحه آرایی هست و در نشر افق چاپ و برای نمایشگاه بین المللی ...
دزد پول نفت را رها کنید، مراقب رُمان باشید!
این هستند که در یک رمان فلان کلمه نیاید از جاهای دیگر غافل اند. شاید گفته شود هر دستگاهی ساز و کار خودش را دارد و وزارت ارشاد چه ربطی به وزارت نفت دارد؟ این سخن در اصل درست است ولی در نگاه کلی این احساس درمی گیرد که آن قدر حواس شان به چهار تا کلمه است که از اعداد غفلت می کنند. سریال های آن چنانی شبکه های ماهواره یا فارسی زبان میلیون ها بیننده دارند و آقایان نگران چند هزار ...
پیکر مرحوم محسن سلیمانی تا پایان هفته به ایران منتقل می شود
به دنیا آمد، فارغ التحصیل ادبیات و زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی بود و در همین رشته مدرک دکتری گرفت. سلیمانی کار ادبیات را از سال 1359 به طور جدی شروع کرد و در زمینه نقد ادبی، اصول داستان نویسی و آثار داستانی در حدود 100 اثر ترجمه کرده یا نوشته است. وی سال گذشته به عنوان رایزن فرهنگی ایران در صربستان معرفی شده بود و در مد کوتاهی که از فعالیتش می گذشت فعالیت های قابل توجهی برای ...
خدمات مرحوم محسن سلیمانی در عرصه معرفی داستان ایرانی به جهان ستودنی است
جمله آثار منتشر شده زنده یاد سلیمانی در نشر سوره مهر می توان به جادوی زاویه دید (مجموعه کتاب های آموزش نویسندگی 6) ، طرح و ساختار رمان (مجموعه کتاب های آموزش نویسندگی 5) ، درس هایی درباره داستان نویسی ، تأملی دیگر در باب داستان ، اسرار و ابزار طنزنویسی ، از روی دست رمان نویس ، عید پاک و عابر پیاده اشاره کرد. وی که در سال 1338 در تهران به دنیا آمد، فارغ التحصیل ادبیات و زبان انگلیسی از ...
چاپ اثری درباره کارآگاهی که کتاب ها را از روی جلد قضاوت نمی کند
به گزارش خبرنگار مهر، کمیسر برونتی قهرمان سری چندجلدی رمان های دونا لئون این بار وارد ماجرایی می شود که در قلب دنیای کتاب ها و ادبیات رخ می دهد؛ از روی جلد روایت کتاب هایی ارزشمند است که از کتابخانه ای در ونیز به سرقت می رود. کارکنان کتابخانه تردیدی ندارند که سارق محققی آمریکایی است، ولی داستان به سادگی ای که به نظر می رسد، نیست. برونتی برای آشکار کردن حقیقتی مخوف ناگزیر گریزی به گذشته می زند ...
محسن سلیمانی راهگشا بود و جایش به این زودی ها پر نخواهد شد
قصه هایش و لحن طنز نهفته در نوشته هایش بسیار شبیه به زندگی و علایق من بود. یک جور احساس هم سلیقگی با او داشتم، بدون این که او را از نزدیک دیده باشم. جالب است که این هم سلیقگی را حتی در ترجمه های او هم حس می کردم. مجموعه داستان ترجمه ی عید پاک او شاهد این مدعاست. دوازده سال بعد از این آشنایی یک سویه، وقتی برای اولین بار در دفتر محسن مومنی شریف در واحد ادبیات حوزه ی هنری او را دیدم ...
تو به اصفهان بازخواهی گشت به ایتالیایی ترجمه می شود
به گزارش خبرنگار مهر ، قرارداد ترجمه رمان تو به اصفهان بازخواهی گشت نوشته مصطفی انصافی به زبان ایتالیایی با نشر ادیزیونی ای او منعقد شده است. انتشارات ادیزیونی ای او از مهم ترین ناشران مستقل ایتالیاست که در سال 1979 میلادی در رم آغاز به کار کرد. این ناشر در سال های آغازین فعالیت خود اغلب رمان های نویسندگان اروپایی شرقی را به ایتالیایی ترجمه می کرد. این انتشارات در سال 2010 با چاپ رمان ...
انتشار رمان چشم های یلدا
شماری نیز در نشریات انتشار یافته است. همچنین در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: چشم های یلدا رمانی است جذاب که در آن فلسفه و ادبیات کلمه گرا تشریح شده و بی گمان اگر خوانش آن با ارتباط بی واسطه باشد نظرگاه مخاطب را به جهان، انسان، زبان و ادبیات به گونه ای همه جانبه دگرگون خواهد کرد. منبع: ایسنا مسئولیت صحت اخبار ارائه شده به عهده منبع خبر بوده و این رسانه صرفاً رسالت اطلاع رسانی خود را در این رابطه انجام می دهد. ...
محسن سلیمانی نویسنده و وابسته فرهنگی ایران در صربستان درگذشت
فعالیت می کرد. وی که در سال 1338 در تهران به دنیا آمد، فارغ التحصیل ادبیات و زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی بود و در همین رشته مدرک دکتری گرفت. سلیمانی کار ادبیات را از سال 1359 به طور جدی شروع کرد و در زمینه نقد ادبی، اصول داستان نویسی و آثار داستانی در حدود 100 اثر ترجمه کرده یا نوشته است. زنده یاد سلیمانی علاوه بر ترجمه و نویسندگی، در رادیو و تلویزیون نیز نویسندگی کرده ...
رفاقتی که مدرنیته را کلید زد
ها مهمی، دیدگاه های اسمیت از دیدگاه های هیوم فاصله می گیرد و درواقع پیچیده تر هست. برای مثال، اسمیت بیان می کند که در قضاوت اخلاقیِ درست، آن طور که هیوم می گوید، نه تن ها باید به نتیجه های عمل فکر کرد، لکن باید به موقعیتی که آن عمل در آن رخ می دهد نیز اندیشید. به علاوه، دیدگاه اسمیت دربارۀ دین به اندازۀ هیوم تیره وتار نیست. او طرفدار این موضع متعارف تر بود که دین، به سبب تأکیدی که بر کیفر یا جایزه ...
اسکندر، قدیمی ترین اثر غیردینی در زبان چکی است
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ علی اصغر محمدخانی، معاون فرهنگی شهر کتاب، با اشاره به مطالعات ایرانی در چک گفت: یکی از ویژگی های تحقیقات شرق شناسان چک در قرن های نوزده و بیست پرداختن به تاریخ ادبیات فارسی است. در سه شهر پراگ، برنو و براتیسلاوا مراکز ایران شناسی و شرق شناسی از صد سال پیش فعال بود و تحقیقات این مراکز پس از جنگ جهانی دوم صورت جدی به خود گرفت. ادبیات معاصر ایران در ...
فانوس جادویی زمان
فریدا مظاهری مارسل پروست خالق حماسه مدرن است و رمان در جست وجوی زمان از دست رفته سیر و سلوک انسان مدرن. این سیر وسلوک در دنیایی به وقوع می پیوندد که هنجارهای متافیزیکی آن به کلی بر هم ریخته ، ازل و ابد جا به جا شده و انسان سرگشته در آن،حقیقت مطلق را می جوید . مسیر کاوش انسان پروستی اما، جاده عرفان سنتی نیست ، در اینجا هنر جانشین عرفان می شود. متن بالا را پشت جلد کتاب فانوس جادویی زمان ...
محسن سلیمانی درگذشت
تدریس داستان نویسی پرداخت و در سال 1394 از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نشان درجه یک هنری در زمینه ادبیات داستانی را دریافت کرد. از ترجمه های سلیمانی می توان به این آثار اشاره کرد: مروارید جان اشتاین بک، سرود کریسمس چارلز دیکنز، آوای وحش جک لندن، بابا لنگ دراز جین وبستر و... اشاره کرد. جادوی زاویه دید ، طرح و ساختار رمان ، تاملی درباره ادبیات داستانی و اسرار و ابزار طنزنویسی از دیگر آثار سلیمانی هستند. ...
مسعود رایگان: با این شرایط تئاتر را رها می کنم
داستان را داشته باشد، اما باید نشانه های امروزی آن بسیار بیشتر باشد. چرا در سینما و تلویزیون مثل چند سال پیش پر کار نیستید؟ اگر بلایایی که در این چند سال بر سر نمایش هایم آمده ادامه پیدا کند، تئاتر را رها می کنم و آن وقت می توانم به کار تصویر هم برسم. در این مدت کمتر در سینما و تلویزیون بودم،چون باید همه تمرکزم را روی نمایش می گذاشتم. سال گذشته فرشته مرگ را در تالار حافظ روی ...
بازخوانی دیدگاه های زنده یاد "محسن سلیمانی" درباره جهانی شدن ادبیات ایران
معیارهای نقد ادبی امروز بیشتر در کشورهای انگلیسی زبان تولید و در بیشتر دانشگاه های این کشورها تدریس می شود، منتقد ادبی حتماً باید زبان انگلیسی را در حد استفاده از این منابع بداند( از روی ترجمه های فارسی برخی از کتاب های پراکنده در زمینه نقد ادبی نمی شود- حداقل- منتقد برجسته ای شد.) گمان می کنم اغلب منتقدهای ما غیر از شاید چند نفر، در زمینه داستان در سطحی که گفتم، واقعاً در زمینه نقد معیارمند صاحب نظر ...
چهره ی آشنای دنیای داستان
سلیمانی ، سال 1338 در تهران به دنیا آمد و فارغ التحصیل رشته ی زبان و ادبیات انگلیسی بود. او بیش از سه دهه از عمر خود را با داستان نویسی، ترجمه، روزنامه نگاری ادبی و دیگر فعالیت های فرهنگی گذراند. او کار نویسندگی را به صورت حرفه ای، از سال 1359در حوزه ی اندیشه و هنر اسلامی شروع کرد و چند سالی مسئولیت واحد ادبیات داستانی حوزه و سردبیری شماره های نخستین جُنگ های سوره را برعهده داشت. او از ...
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی درگذشت محسن سلیمانی را تسلیت گفت
و در رشته ادبیات و زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی فارغ التحصیل شد و در همین رشته مدرک دکتری گرفت. مرحوم سلیمانی فعالیت در حوزه ادبیات را از سال 1359 آغاز کرد و در زمینه نقد ادبی، اصول داستان نویسی و مجموعه های داستانی، حدود 100 اثر را تألیف و ترجمه کرد. وی علاوه بر ترجمه و تألیف، در رادیو و تلویزیون نیز نویسندگی کرد و در حدود هفت سال در مطبوعات قلم زد. مرحوم سلیمانی وی همچنین ...
رایزن جمهوری اسلامی ایران در صربستان دار فانی را وداع گفت
در رشته ادبیات و زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی فارغ التحصیل شد و در همین رشته مدرک دکتری گرفت. سلیمانی فعالیت در حوزه ادبیات را از سال 1359 آغاز کرد و در زمینه نقد ادبی، اصول داستان نویسی و مجموعه های داستانی، حدود 100 اثر را تألیف و ترجمه کرد. زنده یاد سلیمانی علاوه بر ترجمه و تألیف، در رادیو و تلویزیون نیز نویسندگی کرد و در حدود هفت سال در مطبوعات قلم زد. وی همچنین دبیری ...
محسن سلیمانی درگذشت
...> از آثار محسن سلیمانی به این عنوان ها می توان اشاره کرد: سالیان دور(مجموعه داستان)، آشنای پنهان(مجموعه داستان)، چشم در چشم آینه (مجموعه نقد و یک گفتار)، تأملی دیگر در باب داستان (ترجمه)، رمان چیست؟ (ترجمه و نگارش)، درسهایی درباره داستان نویسی(ترجمه)، فن داستان نویسی (ترجمه)، از روی دست رمان نویس (ترجمه)، شاهکارهای ادبیات جهان (6 جلد)، 28 اشتباه نویسندگان(ترجمه)، واژگان ادبیات داستانی(انگلیسی ...
محسن سلیمانی؛ نویسنده و دبیر اسبق ادبی همشهری درگذشت
به این عنوان ها می توان اشاره کرد: سالیان دور(مجموعه داستان)، آشنای پنهان(مجموعه داستان)، چشم در چشم آینه (مجموعه نقد و یک گفتار)، تأملی دیگر در باب داستان (ترجمه)، رمان چیست؟ (ترجمه و نگارش)، درسهایی درباره داستان نویسی(ترجمه)، فن داستان نویسی (ترجمه)، از روی دست رمان نویس (ترجمه)، شاهکارهای ادبیات جهان (6 جلد)، 28 اشتباه نویسندگان(ترجمه)، واژگان ادبیات داستانی(انگلیسی - فارسی و فارسی -انگلیسی ...
آیت الله فاضل لنکرانی: دشمن دنبال اسلام هراسی نیست، دنبال دین زدایی است
مخاطبان جهانی دارند حمایت و آثار آنها را به زبان های مختلف ترجمه کند . کتاب موسوعة احکام و اطفال هشت جلد به زبان عربی و هر جلد ششصد صفحه است که حقوق یک کودک را از یک سال قبل از تولد تا زمانی که بالغ شود بررسی می کند. نمایندة سازمان ملل چند سال پیش نزد من آمد و گفت که از الازهر مصر دربارة حقوق کودک مطالبی خواستیم به ما یک کتاب صد صفحه ای با چند عکس دادند؛ اما شنیده ایم که در قم در این ...