سایر منابع:
سایر خبرها
رونمایی از مثنوی مولانا با ترجمه ی دکتر حجابی قیرلانغیچ در شهرکتاب
مثنوی مولانا به ترکی در اختیار مخاطبان قرار گیرد. به تازگی نشر هجه، ترجمه ی کامل مثنوی مولانا را با برگردان دکتر حجابی قیرلانغیچ، استاد زبان و ادبیات فارسی در ترکیه، منتشر کرده است. دکتر قیرلانغیچ تاکنون آثار بسیاری را از فارسی به ترکی ترجمه کرده است که از این میان می توان به مجالس سبعه، بوستان سعدی، گلستان سعدی، دیوان حافظ، صد سال داستان و رمان ایرانی، تذکره شاه طهماسب صفوی و سیر اندیشه ...
چند خبرکوتاه از انتشارات سوره مهر
...> به گزارش پایگاه خبری سوره مهر، مراسم رونمایی تا رهایی و یادمانده های سردشت 14 بهمن ماه سال جاری با حضور محمدمهدی شهریاری استاندار آذربایجان غربی و هنرمندان، نویسندگان، فعالان عرصه فرهنگ و هنر و اصحاب رسانه در سالن اجتماعات استانداری آذربایجان غربی در ارومیه برگزار می شود. کتاب تا رهایی مجموعه خاطرات تعدادی از زندانیان سیاسی شهرستان ارومیه قبل از پیروزی انقلاب اسلامی است که به سفارش ...
ترجمه لیلی گلستان از بیگانه در صدر تجدیدچاپ ها است
Albert Camus به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، داستان بیگانه نوشته آلبرکامو با ترجمه لیلی گلستان به چاپ بیست وپنجم رسید. اولین چاپ این اثر با ترجمه لیلی گلستان در سال 1386 از سوی نشر مرکز روانه بازار کتاب شد و توانست تا شهریور ماه امسال 23 بار تجدیدچاپ شود. این روند صعودی ادامه داشت و چاپ 25 به تازگی از نشر مرکز راهی بازار کتاب شده است. این کتاب در شش ماهه دوم امسال دو بار ...
مترجم نظریه های ادبیات داستانی که دغدغه دیپلماسی فرهنگی داشت
...> واژگان ادبیات داستانی (انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی)، چگونه زندگینامه بنویسیم ، رُمان نویسی در وقت اضافه ، طنزپردازی به زبان ساده ، اسرار و ابزار طنز نویسی و همچنین چشم در چشم آینه (مجموعه نقد)، از دیگر آثار به یادگار مانده از محسن سلیمانی است. او حتی کتابی در دو جلد با عنوان آموزش داستان نویسی به دانش آموزان ابتدایی تألیف کرد تا از رویکرد آموزش پایه نیز، به آینده ی داستان نویسی ایران ...
دغدغه اقتصاد و معیشت در زندگی و درس خواندن چه آثار منفی دارد؟!
، نوبت چاپ: اول ، قم، ناشر: جامعه مدرسین ، 1362٫ 2- ابن مقفع، عبدالله بن دادویه، ترجمه کلیله و دمنه، مترجم: نصرالله منشی، نصرالله بن محمد، نوبت چاپ:4،قم، ناشر: موسسه انتشارات هجرت سال چاپ: 1378٫ 3- اسحاقی، حسین، ملکوت اخلاق، نوبت چاپ: 2، ناشر: مشعر، تهران، سال چاپ: 1385٫ 4- ایمان، محمدتقی، فلسفه روش تحقیق در علوم انسانی، چاپ دوم، پژوهشگاه حوزه و دانشگاه، 1391٫ ...
فقط ابلهان متحول نمی شوند
مند شدم و شروع کردم به خواندن رمان جستجو . جلد اول رمان را خواندم، اما اشتغالات دیگر ذهنی مانع از آن شد که مابقی مجلدات را بخوانم. تا اینکه بیست وپنج، شش سال پیش در بازگشت به ایران، تمام آثار پروست را همراه خود آوردم و کل مجموعه را خواندم. اگرچه تحت تأثیر این کتاب قرار گرفتم، اما باز فرصتی دست نداد که روی این موضوع کار کنم، چون مشغول نگارش کتاب افسون زدگی جدید و هویت چهل تکه بودم. هنگام ...
هفته تماشایی شبکه چهار با فیلمی ازگاس ون سنت
افسانه یوسفی: فیلم سینمایی سرزمین موعود به کارگردانی گاس ون سنت و با هنرنمایی مت دیمون پنجشنبه 5 بهمن در قالب برنامه گیشه از شبکه چهار سیما پخش و تحلیل شد. گاس ون سنت این درام اجتماعی را در سال 2012 براساس طرحی از مت دیمون کارگردانی کرده و فیلم نامه سرزمین موعود را جان کراسینسکی به نگارش درآورده است. دیمن در این فیلم نقش نماینده فروش یک شرکت گاز طبیعی را بازی می کند که همراه همکارش با بازی ...
با صد چشم دیدن
موسیقی می رفتم. در سال های 50میلادی هم که در ژنو درس می خواندم، مکتب نقد ادبی ژنو خیلی معروف بود. آن زمان سر کلاس های بزرگان این مکتب می رفتم.با این حال چون دغدغه ذهنی ام ادیان هند و آموختن زبان سانسکریت و عرفان تطبیقی بود، همه اینها بر علاقه ام به هنر و ادبیات چیره یافت و در واقع؛ به گونه ای پس زده شد. در همین راستا بود که ادیان و مکتب های فلسفی هند ، آیین هندو و عرفان اسلامی - که رساله دکترایم بود ...
ادبیات عرب؛ صدای آزادی خواهی اعراب
الدینیه یهودی اندلسی معروف به موسی سفردی بود که دین کاتولیک را سال 1106 میلادی پذیرفت و خود را پدرو اُلفونسو نامید و گمان می رود ابتدا آن را به عربی نوشت و سپس به ترجمه آن اقدام کرد. آن کتاب آمیزه ای از کلیله و دمنه و سندباد بحری و جز آن بوده است. این همان مسیر اروپا به سوی داستان کوتاه بود. خاکستر روی زخم ، که مشتمل بر پنجاه داستان کوتاه از پنجاه نویسنده عرب است، از نه کشور عرب زبان ...
شعرزادگان فرش های قرمز
نسل حاضر دهه اکنون گرایش به شیوه هایی عامه پسند تر داشته است. رمان های ژانر وحشت، ترانه های گل و بلبلی، داستان شکست های عاشقانه بزرگ و عشق های همچنان چند خطی و حجمی و دریغا شعر و شاعران کوتاه مغمومی که از شب های شعر بزرگ به گوشه کافه های تاریک کوچیده اند. میان ماه من تا ماه گردون/ تفاوت از زمین تا آسمان است! ستارگان سینما و تلویزیون به شعر و انتشار مجموعه شعر می پردازند. گاه ...
استادی که دو نسل نویسنده و مترجم تربیت کرد
...، یعنی از آن جنس رمان ها نیست که در ادبیات آلمانی سابقه ای طولانی دارد که دست کم به گوته می رسد. قهرمان ها و قهرمان اصلی آن در جریان داستان ساخته نمی شوند، ساخته و پرداخته پا به صحنه داستان می گذارند و نقشی را که از پیش برای آنها معلوم شده ایفا می کنند و از صحنه بیرون می روند. درپایان مراسم از محمد همتی به عنوان مترجم برگزیده دومین دوره جایزه ابوالحسن نجفی تجلیل شد و هم او طی سخنانی از برگزار کنندگان جایزه تشکر کرد و انتخاب ترجمه اش در جایزه ای که عنوان ابوالحسن نجفی را دارد باعث افتخارش دانست./روزنامه ایران کلمات کلیدی جایزه ابوالحسن نجفی ...
تازه های + نشر
از سوی نشر چشمه منتشر شد؛ او ؛ داستان های تازه کلباسی مجموعه داستان تازه محمد کلباسی با نام او از سوی نشر چشمه راهی بازار کتاب شد.به گزارش ایمنا، شولای خاک، ماهنامه دقایق، ایستگاه پایانی، او، نوروز آقای اسدی، خون طاووس، بعدازظهر آقای کمالی، در سایه سار غروب، رجل مشروطه و دالان هزارپا، داستان های این مجموعه هستند.در نوشته پشت جلد کتاب می خوانیم: محمد کلباسی یکی از نویسندگان کهنه ...
واردات فرهنگی و فرهنگ وارداتی
رها هستند اگر علاقه ای هم به خواندن کتاب دارند باید در هوا و فضای دیگران سَیر کنند و این است که مترجمان محترم رو به ترجمه آورده اند. آیا این نشان از ضعف فرهنگی ما دارد و آیا ما از گذشته خود چه قبل از اسلام و بعد از اسلام مطالب و داستانها و از همه مهمتر مفاهیم انسانی و ادبی نداریم که به کودکانمان یاد بدهیم و یا اینکه اغلب چون با خودمان قهریم و یا اقلیت های مختلف در درون جامعه مان را ...
چرا ادبیات انقلاب اسلامی فراگیر نشد؟
، یا کتاب های زندگی، عشق و مرگ از دیدگاه صادق هدایت و خفیه نگاری خشونت در سرزمین آدم لتی ها در زمینه نقد و کتاب های تازه ای مانند شناخت عناصر داستان در عمل ، تاثیر عرفان بر ناخودآگاه هنرمند معاصر ایرانی ، کارگاه شعر و مجموعه شعر و نمایشنامه برای کودکان. این مجموعه ها را به تازگی فراهم کردم و هنوز برای نشر نفرستادم. برای دو کتاب با ناشرانی هماهنگ کردم ولی بقیه را به ناشر معرفی نکردم اما به تدریج ...
او عاشق زبان و ادبیات فارسی بود
دبیر جایزه ابوالحسن نجفی با بیان ویژگی های شخصیتی نجفی می گوید: نجفی مترجم دقیق، نجیب و باپشتکاری بود که عاشق زبان و ادبیات فارسی بود. به گزارش ایسنا، مراسم پایانی دومین دوره جایزه ابوالحسن نجفی عصر روز سه شنبه (دهم بهمن ماه) در شهر کتاب برگزار شد و در ابتدای این مراسم علی اصغر محمدخانی، دبیر جایزه ابوالحسن نجفی در سخنانی اظهار کرد: نجفی مترجم، پژوهشگر، روان شناس و کاشف استعدادهای ادبی بود. او حق ...
عموزاده خلیلی: هنوز کتاب های محسن برای من مرجع است/ فراست: به نویسندگان در زمان حیاتشان توجه کنیم
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مراسم بزرگداشت محسن سلیمانی، نویسنده و مترجم معاصر با حضور مجید غلامی جلیسه، امیر مسعود شهرام نیا، مهدی قزلی، مصطفی رحماندوست، فریدون عموزاده خلیلی، پیروز قاسمی، علی اصغر محمدخانی، مهدی قزلی، مجید قیصری، افشین شحنه تبار، الهام فلاح، شقایق قندهاری، قاسمعلی فراست، شهرام شفیعی، شهلا آبنوس، مصطفی جمشیدی، شاهرخ تندر صالح، ابراهیم زاهدی مطلق، رضا هاشمی نژاد، شهرام ...
بحری بود که در کوزه نمی گنجید
...، شاهرخ تندر صالح، محسن طائب، بیوک ملکی، نقی سلیمانی، ابوالحسن خلج منفرد، سید محمد طباطبایی، احمد شاکری، اسدالله امرایی، ابراهیم زاهدی مطلق، رضا نوعی و جمعی از نویسندگان، مترجمان و اهالی فرهنگ عصر امروز چهارشنبه (11 بهمن) در سرای کتاب موسسه خانه کتاب برگزار شد. ترجمه های سلیمانی کمترین نارضایتی را در پی داشت رضا هاشمی نژاد در این مراسم به ارتباطی که با محسن سلیمانی برای چاپ ...
مرارت ها کم نبود
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) رضا تهرانی از یاران قدیمی محسن سلیمانی، در متنی که آن را برای مراسم یادبود همکار و یار دیرین اش نوشته است، شرحی می دهد از روند شکل گیری یکی از موثرترین حلقه های فکری بعد از انقلاب. این متن در یادبودی خوانده شد که عصر امروز چهارشنبه (11 بهمن) در سرای کتاب موسسه خانه کتاب برگزار شد. در متن رضا تهرانی، عضو شورای مدیریت حوزه اندیشه و هنر اسلامی، عضو ...
اهل قلم در یادبود محسن سلیمانی سخن گفتند
روز دوم بهمن سال 1396 در بلگراد درگذشت. برخی از آثار قلمی او: سالیان دور (مجموعه داستان) آشنای پنهان (مجموعه داستان) چشم در چشم آینه (مجموعه ی نقد و یک گفتار) تأملی دیگر در باب داستان (ترجمه) رمان چیست؟ (ترجمه و نگارش) درس هایی دربارهٔ داستان نویسی (ترجمه) فن داستان نویسی (ترجمه) از روی دست رمان نویس (ترجمه) شاهکارهای ادبیات جهان (6 جلد ...
روایتگری در سینمای ایران باید تالیف شود
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، مجموعه نشست های گفت وگو درباره یک کتاب با موضوع معرفی کتاب روایت در فیلم داستانی به نویسندگی دیوید بُردول با ترجمه سید علاالدین طباطبایی با حضور این مترجم، محمد شهبا کارشناس حوزه روایتگری در فیلم، ابوالفضل حری روایت شناس و رامتین شهبازی منتقد، مدرس و کارشناس سینما در سالن زنده یاد عباس کیارستمی بنیاد سینمایی فارابی برگزار شد. شهبازی در ابتدای این نشست گفت ...
محمدخانی: سلیمانی تلاش کرد به این افسانه پایان دهد که ایران ادبیات معاصر ندارد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مراسم بزرگداشت محسن سلیمانی، نویسنده و مترجم معاصر عصر امروز چهارشنبه (11 بهمن) در سرای کتاب موسسه خانه کتاب برگزار شد. در این مراسم مجید غلامی جلیسه، مصطفی رحماندوست، فریدون عموزاده خلیلی، پیروز قاسمی، علی اصغر محمدخانی، مهدی قزلی، مجید قیصری، افشین شحنه تبار، الهام فلاح، شقایق قندهاری، قاسمعلی فراست، شهرام شفیعی، شهلا آبنوس، رضا هاشمی نژاد، شهرام ...
ضیا موحد: امیدوارم به زودی کسی با وسواس ابوالحسن نجفی در دنیای ادبیات پیدا شود
ایران آنلاین / گروه اندیشه: مراسم اهدای دومین دوره جایزه و نشان ابوالحسن نجفی ، در شهر کتاب، با حضور ضیا موحد، معصومی همدانی، سعید فیروز آبادی، علی عبداللهی، علی اصغر محمدخانی و .... برگزار شد و محمد همتی برای ترجمه رمان مارش رادتسکی اثر یوزف روت ( نشر نو ) برنده این دوره این جایزه شد. در این مراسم ضیاء موحد استاد بازنشته منطق که در زمینه فلسفه ادبیات و شعر دارای دیدگاه های ...
ایران شناسی بخشی از میراث فرهنگی بوسنیایی هاست
خود صد زبان دیگر است اما حس زبانی مولوی به فارسی نزدیک تر است. به خاطر همین فارسی را انتخاب می کند. دلیل دیگر انتخاب زبان فارسی مربوط به جایگاه زبان فارسی در آسیای صغیر است. یکی دو دلیل درونی دیگر نیز دارد. چه کارهای تازه ای در حوزه مولوی پژوهی در دست ترجمه یا نگارش دارید؟ مدتی است که شروع به ترجمه رساله سپهسالار کرده ام که امیدوارم تا چند ماه آینده تمام شود. در سال ...
با دعوت جهان کتاب رخ داد؛ قتل عمد فردریک دار در کتابفروشی ها
به گزارش شبکه خبری فرهنگ و هنر،رمان پلیسی قتل عمد؟ نوشته فردریک دار به تازگی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب هفتاد و هشتمین عنوان مجموعه نقاب است که توسط این ناشر چاپ می شود. خلاصه داستان این کتاب از این قرار است: از چند سال پیش، برنار به دوست ثروتمندش استفان بدهکار بود. میزان بدهی او بابت وام هایی که گرفته بود و بهره و جریمه ...
پاسداشت مرحوم محسن سلیمانی برگزار شد
. همچنین چند سالی در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران داستان نویسی تدریس کرده است. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در 18 تیرماه 1394 به سلیمانی نشان درجه یک هنری در زمینه ادبیات داستانی اعطا کرد. از آثار محسن سلیمانی می توان به آثاری چون سالیان دور(مجموعه داستان)، آشنای پنهان(مجموعه داستان)، چشم در چشم آینه (مجموعه نقد و یک گفتار)، تأملی دیگر در باب داستان (ترجمه)، رمان چیست؟ (ترجمه و نگارش)، درسهایی درباره داستان نویسی(ترجمه)، فن داستان نویسی (ترجمه) و... اشاره کرد. 502 ...
مجلس ترحیم و یادبود زنده یاد محسن سلیمانی برگزار شد
مدیر 11 بهمن 1396 1:39 ب.ظ 43 بازدید بدون دیدگاه مجلس ترحیم و یادبود زنده یاد محسن سلیمانی رایزن فقید فرهنگی ایران در صربستان با حضور سید عباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، ابوذر ابراهیمی ترکمان رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جمعی از مسئولان و خانواده آن مرحوم عصر سه شنبه در مسجد نور تهران برگزار شد. به گزارش شیرین طنز، به نقل از خبرنگار فرهنگی ایرنا، مراسم ...
رونمایی از ترجمه دو رمان ترکیه ای در تبریز و ارومیه
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، نشست معرفی و بررسی دو رمان از نویسندگان ترک در دو شهر ارومیه و تبریز برگزار می شود. اولین مراسم رونمایی امروز چهارشنبه 11 بهمن در شهرکتاب ارومیه برگزار می شود و از دو رمان قدیسه پالتوپوش اثر صباحالدین علی و جانستان اثر یوسف آتیلقان با حضور مترجمان اثر رونمایی خواهد شد. ابن دو رمان به قلم حسن اکبری بیرق و زینب عبدی گلزار ترجمه و توسط انتشارات فروزش ...
حمایت از هیچ برای سومین بار چاپ شد
ایتالیا زندگی می کند و به نگارش رمان، نمایشنامه و مقاله مشغول است. جوایز گرهارد هاوپتمان، بنیاد آدناوئر و ایتالو سووو از جمله جوایزی هستند که لانگه در کارنامه دارد. کتاب حمایت از هیچ 3 داستان از لانگه را با نام های پلاکار ، حمایت از هیچ و مستاجر جدید شامل می شود. این داستان ها سال 1998 تحت عنوان مجموعه نوول های ایتالیایی به چاپ رسیدند. 3 داستانی که در این کتاب چاپ شده اند، درباره ...
رسانه صهیونیست ها به کثافت کشیده شد/ افشاگری علیه روح الله_زم در کانال صدای_موساد (آمدنیوز=کثافت ...
افشای اسناد به دنبال شهرت است؛ سال 88 در منزلش سربرگ هایی از ارگان های مختلف از جمله وزارت خارجه، شورای حل اختلاف و بسیج نیز کشف شد. زم از سهامداران بستنی فروشی معروف آیس پک در تهران بوده و علاوه بر آن در مجموعه های اقتصادی برخی نهادهای فرهنگی نیز سرمایه گذاری سنگینی داشته است. وی همچنین دارای یک شرکت سرمایه گذاری در دبی است چه افرادی هدف آمدنیوز قرار گرفته اند؟ در ماه ...