سایر منابع:
سایر خبرها
تنیده شدن خیال و خرافات در قصه پر از ارواح باغبان شب
که همان جا بمانند. یا آقای ویندزور که در کودکی پدر و مادرش را همین درخت به قتل رسانده، می داند که چاره ای نیست جز بازگشت به خانه برای گذران زندگی از طریق پولی که همان درخت برایش فراهم می کند. این ها چیزهایی است که کمتر در کتاب های کودک دیده می شود. وی افزود: از سوی دیگر، بحث اخلاقی داستان پردازی، قصه گویی و دروغ هم که خیلی زیرپوستی در کتاب مطرح می شود هم به نظرم برای بچه ها جالب خواهد ...
ترجمه های بد خیانت ادبی است/دوباره کاری را در حد مرده خوری می دانم
رایت این امر را میسر می کند. اگر ما به کپی رایت بپیوندیم ناشران با مترجمان درجه یک و کاربلد کار می کنند و از ترجمه های ضعیف موجود در بازار به نحو چشمگیری کاسته خواهد شد. و امنیت شغلی مترجمان هم بالا می رود و یک مترجم تا پایان ترجمه اثر این نگرانی را ندارد که چند نفر دیگر هم مشغول ترجمه همان اثر هستند . و اصلا چرا باید این نگرانی وجود داشته باشد. البته یکی از دلایلی که کپی رایت ...
جامعه ما نیاز به مرجعی دارد تا انتشار را تحت نظر داشته باشد
با ما ادبیات آنها آشنا شویم. میرعباسی افزود: یکی از نکاتی که در زندگی هر کسی مهم است این است که اگر منبع درآمد و کار با عشق باشد یک موهبت است و این موضوع درباره غبرایی وجود دارد. نکته دیگر که باید به آن اشاره کنم این است که وقتی درباره یک مترجم خوب صحبت می کنیم او باید توان ترجمه به هر دوشکل برگردان را داشته باشد. غبرایی علاوه بر این توانایی، به حوزه های مختلف مانند سینما، نقاشی، موسیقی ...
یک سال از فوت جری لوئیس -بازیگر، کمدین، تهیه کننده، نویسنده و کارگردان سرشناس آمریکایی- گذشت – معرفی یک ...
هالیوود (1956)، توسط بهترین کارگردان فیلم های آن دو، یعنی فرانک تاشلین 18 ساخته شده اند؛ کسی که لوییس تصدیق می کند به گردن او حق استادی داشته است (و کسی که طی تصمیمی استراتژیک اجازه داد لوییس در وجوه تکنیکی فیلم سازی وارد شود ). این دو فیلم به نحوی مشخص، بیشتر به جهانِ سبکی و مفهومیِ تاشلین تعلق دارند تا لوییس (اگرچه گفتن همین سخن دربارهٔ فیلم های بعدی لوییس که تاشلین کارگردانی آن ها را بر عهده ...
آیا با وجود ممیزی می توان به کنوانسیون برن پیوست؟ سانسور علیه کپی رایت
قابل ترجمه نباشند. در حال حاضر مترجم به راحتی هر کتابی که بخواهد را تهیه می کند و آن را به فارسی برمی گرداند. اما در صورت تعهد به کپی رایت، شاید ترجمه دیگر به این سهولت امکان پذیر نباشد و جامعه کتابخوان ما از خواندن ترجمه برخی آثار محروم شود. این مترجم می افزاید: در وضعیت فعلی نشر ایران شاید با وجود آسیب هایی مثل ترجمه های موازی، نپیوستن به این کنوانسیون برای علاقه مندان به کتاب به صرفه تر ...
مریم حسینی: نویسنده ای از مردم که برای مردم نوشت/ احمد پوری: از میرصادقی باید درس دور از هیاهو بودن ...
دانشگاه و عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات دانشگاه الزهرا بود. وی گفت: می خواهم به عنوان یک معلم از دو جنبه درباره میرصادقی صحبت کنم. در ابتدا از نقد داستان که از مهم ترین جنبه های میرصادقی است سخن می گویم. کتاب هایی مانند عناصر داستان ، ادبیات داستانی ، داستان های خیالی حسینی: میرصادقی از برجسته ترین نویسندگان و منتقدان ادبیات داستانی ایران است که نامش بر تارک ادبیات ...
بهین نامه ویژه شهریار مندنی پور منتشر شد
.... شاید بزرگترین آرزوی هر نویسنده ای این باشد که اول بتواند دنیای داستانی خود یا واقعیت داستانی خود را بسازد، بعد پیدا کند خواننده دوست داشتنی خود را که همه جای جهان می شود باشد، یا او را هم بسازد... در ادامه این فصل، بخشی از رمان تازه منتشرشده شهریار مندنی پور با عنوان ماه پیشانی و به زبان فارسی آمده است. داستان کوتاه رویین تنی او نیز پایان بخش این فصل است. در فصل ...
چرا کودتایی که در 25 مرداد 1332 شکست خورد، سه روز بعد پیروز شد؟
به گزارش جام جم آنلاین ، قصه حاکمان ایران و طمع دول غربی به منافع ملی این سرزمین از نقاط عبرت آموز تاریخ معاصر است در طول تاریخ دولت های قدرتمند و استعمارگر به دنبال این بوده اند که منافع خود را از منابع کشورهای کمتر توسعه یافته و ضعیف تامین کنند، چرا که منافع آنها در تضعیف دولت های و به حاکمیت رساندن افراد ضعیف و وابسته بوده تا بتوانند به مقاصد خود برسند. اگر بخواهیم به بحث کودتای 28 مرداد بپردازیم و ابعاد آن را با هم مرور کنیم و از آن درس بگیریم لازم است از زاویه ای به این واقعه نگاه ک ...
برپایی نمایشگاه آثار خسرو سینایی در باغ موزه هنر ایرانی
علاوه بر نمایش آثار مکتوب از قبیل شعر، فیلمنامه و آثار ترجمه، شرایطی فراهم شده تا علاقه مندان بتوانند آثار را با امضای این هنرمند پیشکسوت تهیه کنند. نمایش جایزه های ملی و بین المللی، لوح ها و نشان های دریافتی و همچنین پخش برخی موسیقی فیلم های ساخته شده توسط سینایی و به نمایش گذاشتن ساز آکاردئون ایشان که با آن در سال 1965 در سالن موتزارت کاخ کنسرت شهر وین قطعاتی را تکنوازی کرد از دیگر جاذبه ...
بررسی شش ایده بنیادی در تاریخ اندیشه
بشری اند نه الزاما اصطلاخات فنی حوزه معرفتی خاص. ایده های بزرگ، نه با تاریخچه ایده ها سروکاری دارد، نه شبه تاریخ فلسفه گزینشی است. هر کدامشان مسائل مهمی را پیش کشیده اند و نقطه کانونی مسائل و پرسش های مهمی بوده اند و خواهند بود. مولف گرچه در تحلیل و واکاوی آن ها در مواردی نظر مختار خود را ارائه کرده ولی با طرح سودمند مساله و ابراز دیدگاه و نظرات متنوع، دست خواننده را در گزینش دیدگاهی ...
بیشترین نسخ خطی فارسی در کدام کشور است؟
هندی آمده است و در ادامه حتی معنای لغات فارسی آورده شده است. این ترجمه یکی از مهم ترین ترجمه ها از اشعار مولانا به زبان فارسی است و نخستین ترجمه ای است که از زبان فارسی به طور مستقیم به زبان هندی برگردانده شده است. حسینجانی خاطرنشان کرد: نام بلرام شکلا در کتاب گزیده غزلیات مولوی به زبان هندی به عنوان مترجم این اثر می درخشد. هم اکنون کتاب های دیگری همچون گزیده داستان های نوجوان و شعر ...
وقتی کتاب ها مُقُر می آیند
کودتا را جمع آوری و منتشر کرده بوده که در این کتاب منتشر شده است. البته این کتاب تنها اثر مستندی نیست که با محوریت کودتای 28 مرداد منتشر شده بلکه در ویترین آثار انتشارات مرکز اسناد انقلاب اسلامی آثار قابل اعتنایی در هر دو زمینه تالیف و ترجمه دیده می شود که برای علاقه مندان به پژوهش های تاریخی می تواند جذاب و البته قابل استفاده باشد. بویژه پس از انتشار اسناد دست داشتن آمریکا در رقم زدن این کودتا ...
شعرهایم را فروغ فرخزاد تصحیح کرد/خود ایرانی ها با زبان فارسی ستیز کردند نه عرب ها
، بلکه در خارج از کشور نیز علاقه مندان زبان و ادبیات عرب، مشتاق مطالعه آثار ایشان هستند. او نخستین ایرانی است که در رشته ادبیات عرب، مدرک دکتری گرفته است و در اولین همایش چهره های ماندگار در رشته ادبیات عرب، به عنوان چهره ماندگار معرفی شد و مورد تجلیل قرار گرفت و تاکنون سه اثر از آثارش، موفق به دریافت عنوان کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شده است که عبارتند از: ترجمه موسیقی کبیر اثر فارابی (1375 ...
نگاهی به خاطرات مسافر واشنگتن
به گزارش ایثار تهران به نقل از ایکنا، قصه اصلی این جانباز شیمیایی به بعد از جنگ بر می گردد که با انجام یک جراحی با ریسک بالا و اهدای بخشی از ریه خود، راه را برای باز شدن بیش از 70 هزار پرونده پزشکی جانبازان باز می کند. ماحصل گفت و گوی دو ساعته ایثار تهران را با بهروز بیات در ادامه می خوانید. جنگ که تمام شد تازه شما 17 سال داشتید، کی جبهه رفتید؟ من فرزند چهارم خانواده هستم که در ...
رمانی رازآلود و فلسفی با موضوع جنگ
متفاوت شاهد شخصیتی متفاوت تر باشیم. آنهایی که علاقه به خواندن رمان های فلسفی دارند بی شک مخاطب اصلی رمان تازه احمد شاکری هستند. این رمان با درونمایه فلسفی نگاهی از این زاویه به مقوله جنگ داشته و خواننده اش را دعوت به اندیشیدن کرده است. شاید برخی این اثر احمد شاکری را اثری سخت خوان بنماند اما باید گفت بخشی از این موضوع ناشی از مضمون و زایه نگاهی است که نویسنده به جنگ داشته است. ...
الگوهای مقاومت جاودانه می شوند
شعار سال : موضوع آزادگان چگونه به بنیاد دانشنامه نگاری ایران راه یافت وچه مواردی را دربرمی گیرد؟ ما علاقه مندیم در تمام حوزه هایی که دانش انباشته وجود دارد، اثری مرجع تولید کنیم و آن اطلاعات را در اختیار مخاطبان قرار دهیم. تدوین دانشنامه آزادگان در سال 1392 با مشارکت مؤسسه پیام آزادگان آغازشد. هم درمؤسسه آزادگان و هم در بنیاد دانشنامه نگاری ایران علاقه مندی نسبت به تولید دانشنامه وجود داشت. بنابراین بخشی از منابع مالی را ما تأمین کردیم، بخش دیگر را هم مؤسسه تأمین کرده و کار آغاز شد. د ...
رمان ماه کرمو ؛ داستان پسر خیالبافی که قهرمان کشورش شد
انتخاب کردم و به نظر من از بهترین و تأثیرگذارترین کتاب هایی است که به شخصه در این گروه سنی مطالعه کرده ام و امیدوارم با اقبال نوجوانان روبه رو شود. البته پیش تر سه جلد کتاب در حوزه نوجوانان ترجمه کرده بودم و این زمینه مورد علاقه ام است. نشر آفرینگان، کتاب ماه کرمو را در قالب 278 صفحه با شمارگان هزار و 100 نسخه و قیمت 180 هزار ریال منتشر کرده است. منبع: ایبنا ...
درخشش شاگرد به مانند استاد دهرمیندرنات / اشعار مولوی به هندی ترجمه شد
پروفسور شکلا گفت: بلرام یک معلم است، او دارای شاگردان بسیاری است. وضعیت شعر پارسی امروز در هندوستان خیلی خوب شده است و فکر می کنم تا 50 سال آینده شعر پارسی در هند همچنان زنده خواهد ماند. * شکلا: زبان فارسی در هند کمرنگ شده اما از بین نخواهد رفت پروفسور بلرام شکلا در پایان این مراسم پیش از رونمایی از کتاب گفت: بسیار خوشحالم در این جمع حضور دارم چراکه قرار است از ترجمه هندی ...
پدرم در کار خود کمال طلب بود/ صبر و امید را از او آموختم
کار او را چک می کند، ممکن است متن دارای ایرادهای دستوری باشد و در بعضی جمله ها نقص معنی داشته و او متوجه نشده باشد. یکی از شهرت های نشر کارنامه؛ خوش خوان بودن کتاب ها فارغ از نام نویسنده، مترجم و مؤلف است. نشر کارنامه با همه فعالان این حوزه به شیوه ای در حین ترجمه و تالیف همکاری می کند که بدون وجود اثر و ردپایی، متن نهایی خواندنی تر و جذاب تر باشد. زیرا هر کتاب بارها توسط افراد مختلف ...
بازار نویسندگان باتجربه داغ است/ ناشرانی که تنها کتاب خود را می فروشند
رگ های من احمد شاملو چشمه عقاید یک دلقک هاینریش بل محمد اسماعیل زاده چشمه سمفونی مردگان عباس معروفی ققنوس شازده کوچولو آنتوان دوسنت اگزوپری احمد شاملو نگاه پرفروش های کتابفروشی نیماژ قلهک نام کتاب نام نویسنده ناشر نام کتاب نام نویسنده نام مترجم ناشر راه طولانی بود از عشق حرف زدیم رسول یونان نیماژ تنهایی هولناک من جاناتان کو اشکان غفاریان دانشمند نیماژ ...
شماره هشتاد و دوم پیمان به بازار مطبوعات آمد
ارمنی ، دو متن تاریخی نویافته به زبان ارمنی درباره زندگی نادرشاه و ساعت های خورشیدی کلیسهای ارمنستان منتشر شده است. همچنین در بخش چهره های این شماره، مطالبی با هدف بزرگداشت دو چهره برجسته فرهنگی عنایت الله رضا و احمد نوری زاده (فرزند پارسی گوی ملت ارمنی) منتشر شده است. بخش پایانی شماره 82 پیمان با عنوان ادبیات حاوی دو مطلب ادبی از ق وام الدین رضوی زاده با عناوین ناردوس، روان ...
آشنایی با سینمای پیش از هالیوود
مداخله می کردند. به این شیوه نمای دور غالباً به عنوان نمای تابلویی یا نمای طاق پیش صحنه(proscenium arch shot) اشاره می شود. علت این نامگذاری شباهت آن با دید تماشاگری است که در وسط ردیف اول سالن نشسته است. فیلمسازان اولیه، که بیشتر نگران نماهای فردی بودند، علاقه چندانی به ایجاد ارتباط بین نماها، یعنی تدوین و مونتاژ نداشتند و به این دلیل قواعدی برای ایجاد ارتباط بین یک نما با نمای بعدی، برای ...
تئاتر، روشنگری و مشروطیت
. و در زمانی که این نواحی به نحوی از ایران جدا شده است. آخوندزاده نمایشنامه هایش را به زبان ترکی می نویسد و اصرار دارد که این نمایشنامه ها به فارسی منتشر شود و به شیوه او در ایران جریان نمایشنامه نویسی شکل بگیرد. به خاطر همین است که ما در ایران افرادی نظیر میرزا جعفر قراچه داغی را داریم که مترجم تمثیلات آخوند زاده است. او تمثیلات را به قیمت از دست دادن اشتهار و چهره خودش ترجمه کرد. چهره میرزا جعفر ...
تکثر مولف
جبرِ دیگری شدن ؛ هوشنگ گلشیری در جایی از نقد خود من زندگی نکرده ام، می خواهم دیگری باشم که بر آثار بورخس نوشته از سرنوشت محتوم نویسنده در خلق داستانش با این ترکیب یاد می کند؛ از جبر و از دیگری شدن. این دیگر شدن به نوعی ترکیب می انجامد که احمد اخوت در تنها مجموعه داستانی خود به آن دست یازیده، مکتوبش کرده تا زنده نگاه دارد یادهایش را، آنچه بر او رفته و خاطرات دوستان را، چرا که به گفته راویِ داستان ...
نگاه ناقد
الهه امینی نام احمد اخوت غالبا با ترجمه های موثرش از آثار نویسندگانی نامی چون فاکنر و بورخس گره خورده اما غفلت بزرگی است اگر آثار او را در زمینه تئوری داستان و نقد ادبی ناخوانده باقی بگذاریم. یکی از این تالیفات کتاب دستورزبان داستان است که اول بار در سال 1371 روانه بازار نشر شد. این کتاب از چند جهت درخور اعتناست. نخست آنکه دستور زبان داستان جزو اولین آثار زبان فارسی است که در آن به ...
نقد کودتا ی آبراهامیان
تا 299 به صورت مستقل به واکنش و اقدامات شاه پرداخته شده است). مشخص نیست که آیا آبراهامیان عمدا نخواسته است تا وی را وارد تحلیل خود سازد، یا خیر. او تشدید نگاه پرانوئید (توطئه اندیشانه) در حافظه جمعی مردم ایران و اضافه شدن ایالات متحده آمریکا به بریتانیا در این تصویر را دیرپاترین تصویر کودتا می داند. تاثیری که دامنه اش حتی تاکنون و در موضوعی همچون مذاکرات ایران و غرب بر سر مسائل هسته ای تداوم ...
بازخوانی یک متن درباره ی عزت الله انتظامی/ ارگ فرونریخته
هزاران ایرانی جمع بودند و انتظامی در یک ماشین خارج از مقر نشسته بود و متن را باز هم تمرین می کرد. از خانة فرهنگ ایران و سفارت ایران در پاریس، قول داده بودند که هنگام سخنرانی انتظامی ترجمة هم زمان به زبان فرانسه انجام شود اما هنوز خبری از مترجم نبود و پیرمرد به شدت عصبی شده بود و یک بار هم من را شماتت کرد. دوستان خانة فرهنگ با انتظامی حرف زدند و کمی آرام شد و او را به اتاقی که پشت سالن بود، بردند ...
آخرین اخبار از کارگردانان حاضر در جشنواره فجر فجر/بازگشت مقتدرانه تام کروز سینمای هالیوود
از فیلم سینمایی "پسر جهنمی" مشخص شد. بر این اساس این فیلم ژانویه سال 2019 همزمان با سال نو میلادی اکران خواهد شد. نخستین تصویر از فیلم سینمایی " پسر جهنمی 3 " ساخته " نیل مارشال " منتشر شد. پیش از این قرار بود " گیلرمو دل تورو " ساخت این فیلم را بر عهده داشته باشد. با وجود ابراز علاقه گیلمو دل تورو برای ساخت نسخه سوم از فیلم سینمایی " پسر جهنمی " آخرین اخبار حاکی از آن است که ...
وحشت آفرینی از معمولی ترین اتفاقات
، بی خبر از آنکه این سفر به کشف راز، گذشته فراموش شده و هویت گمشده او ختم می شود. زنده بودی افزود: هر چند که کتاب به مسائل مهم و بحرانی می پردازد، این نثر شاعرانه هرگز شکسته نمی شود و خواننده را در تمام طول کتاب با خود همراه می کند. رابرت کورمیه ادبیات نوجوان را سرگرمی نمی داند وی در ادامه بیان کرد: ترجمه این نثر هر چند چالش های خود را داشت، برای من بسیار لذت بخش بود، لذا ...
رمان های گمشده در لابه لای صفحات مطبوعات
...، در عین توجه به نقالی های سنتی، بین سنت و تجدد تعادلی برقرار کند. در دورۀ سلطنت او، ایرانیان مهاجر و مترجمان داخل کشور، با الگو قرار دادن رمان های ترجمه شده شروع به نگارش رمان واره هایی کردند که با چاپ در روزنامه های دولتی و نیز اندک اندک از طریق چاپ و انتشار به شکل کتاب، در میان تحصیل کردگان و فرهنگ دوستان نفوذ پیدا کرده و رواج یافتند . مؤلف شرحی می دهد از کتاب احمد اثر طالبوف، به ...