سایر منابع:
سایر خبرها
آیا ماجرای ازدواج قاسم بن حسن (ع) صحت دارد؟
خواست، امام حسین علیه السلام از ایشان می پرسند مرگ در نظر تو چگونه است؟ و ایشان پاسخ می دهند: شیرین تر از عسل. این عبارت شاید یکی از طلایی ترین عبارت های جوانمردانه است که در طول تاریخ بیان شده است. "او کسی است که بر سرش ضربه خورد و زره از بدنش کنده شد" این استاد حوزه با بیان این که در مناقب خوارزمی آمده است که در حمله ای که قاسم بن حسن علیه السلام به سمت دشمن برد، 35 نفر را کشت و
چیزی که کمر بازار کتاب را می شکند
به گزارش تابناک یزد ، غلامرضا صراف درباره دلیل و ضرورت ترجمه های مکرر از یک کتاب، گفت: به قدری کتاب های ترجمه نشده به زبان فارسی وجود دارد که اگر تمام مردم ایران مترجم شوند باز هم کتاب برای ترجمه کردن باقی می ماند. البته این حرف کمی اغراق است اما ناظر به نوعی واقعیت هم هست. او افزود: کتاب هایی در حوزه ادبیات و فلسفه نوشته شده که هنوز به فارسی ترجمه نشده اند. مثلا آثار رابله نویسنده قرن
دست نوشته ها و بیانات مقام معظم رهبری درباره 43 کتاب ادبیات دفاع مقدس (4)
. بسم الله الرحمن الرحیم خدا غریق رحمت کند این شهید عزیز را که در سال های منتهی به 64 یعنی در بحبوحه شور و هیجان دفاع مقدّس و بسیج سراسری ملّت در این راه، دردمندانه، نقاط منفی را به نظر آورده و از آن نالیده و دم از غربت رهروان راه جهاد زده است ! بعضی امروز گمان می کنند که راه خدا غریب است، یعنی حقیقت روشن اصلی را که همان حرکت عمومی در راه خیر و صلاح است در برابر واقعیت زشت
شاید این مصاحبه هم چاپ نشود
بنیان نهاد تا اولین ناشر زن ایرانی لقب بگیرد. انتشاراتش بیش از هر چیزی به حقوق بشر به خصوص زنان پرداخته و خود او هم یکی از چهره های مطرح بین فعالان حقوق زن است. لاهیجی از ترس ها و نگرانی هایی می گوید که سانسور را مسبب آنها می داند، ترس از مرگ اخلاق در جامعه، از نابودی ادبیات و از بین رفتن اعتماد در نسلی که آینده را می سازد. به نظر شما در این سال ها چقدر در فرهنگ پیشرفت داشته ایم؟
روانکاو می تواند منتقد ادبی باشد - شباهت - رویا - با داستان کوتاه
دلگرمی بود و نشان می داد که ترجمه این کتاب کار درستی بوده و به پیشبرد مطالعات و پژوهش های علوم انسانی در جامعه ما یاری رسانده است. در مورد تأثیر این کتاب در مطالعات پژوهشگران ایرانی درباره فرهنگ عامّه باید بگویم ترجمه فارسی کتاب روانکاوی فرهنگ عامّه نخستین بار در سال 1382 منتشر شد و ویراست جدیدِ آن چهارمین نوبتی است که این کتاب انتشار می یابد. در واقع روانکاوی فرهنگ عامّه را تاکنون سه
حجت الاسلام سبحانی نیا: تولید کتاب های عمومی و ترویجی در دستور کار انتشارات دارالحدیث است
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) بیست و هشتمین نشست از سلسله نشست های صبح ناشر امروز (یکشنبه 26 مهرماه) با حضور حجت الاسلام محمدتقی سبحانی نیا، معاون فرهنگی و هنری موسسه دارالحدیث و مدیر انتشارات دارالحدیث در مرکز رسانه ای شیرازه برگزار شد. حجت الاسلام سبحانی نیا در ابتدای این نشست با اشاره به تاریخچه شکل گیری موسسه دارالحدیث گفت: این موسسه اواخر دهه 60 و در سال های 67 و 68 شکل گرفت
روایتی از ملاقات پاییزی با پیر زبانشناسی؛ از غلط ننویسم تا درست زندگی کنیم
گذری، نمی توانی نام ابوالحسن نجفی را نادیده بگیری. مترجم، زبانشناس، ناشر، ویراستار. نام ابوالحسن نجفی روی آسمانِ ادبیات فارسی می درخشد. درخت زندگی آقای نجفی هم در ترجمه، هم در تالیف، هم در پژوهش و هم در فرهنگستان زبان و ادب فارسی پر ثمر بوده است. هرجا بوده، هرچه کرده، هرچه نوشته، با هرکه معاشرت کرده تهِ ته اش یک اتفاقِ خوش افتاده. استاد یک عمر کار کرده است؛ یک عمر. بی وقفه. با این حال می گوید: مثل
داستان عشق هوشنگ گلشیری و فرزانه طاهری
رو به اتمام است. همچنین نمونه خوانی اثری را در دست دارم که سال 80 منتشر شد و متأسفانه کار بسیار کشته شد. سرانجام آن را از ناشر پس گرفتم و رویش کار کردم و دوباره قرار است منتشر شود. بیش از هرکتابی من به این کار با نام راستی آخرین بار پدرت را کی دیدی؟ علاقه مند هستم و باعث تأسف است که این کتاب اصلاً دیده نشد. راستی آخرین بار پدرت را کی دیدی؟ در حوزه ی خاطرات است اما خاطراتی که روی آن کار
4 کتاب دفتر ادبیات کودک و نوجوان حوزه هنری 14 نشان لاک پشت پرنده گرفتند
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی مجمع ناشران انقلاب اسلامی، منانشر، به نقل از حوزه هنری عزت الله الوندی، نویسنده، شاعر و دبیر دفتر ادبیات و کودک و نوجوان حوزه هنری با اشاره به اینکه اخیرا فهرست نشان لاک پشت پرنده برگزیدگان خود را در تابستان امسال اعلام کرده است، گفت: از میان کتاب های متعدد این فهرست، 4 کتابی که توسط دفتر ادبیات کودک و نوجوان تولید و از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شده به چشم می خورد
کارگروه ویژه برای رهایی ناشران از بحران اقتصادی تشکیل شود
عمده فعالیت این انتشارات در بخش آثار قرآنی، حدیثی، معارف، تفسیر،کلام، اخلاق، روانشناسی و جامعه شناسی است، افزود: از سه سال گذشته رویکرد عمومی و ترویجی در بخشهای مختلف از جمله کودک و نوجوان نیز به فعالیت انتشارات دارالحدیث افزوده شده است. وی اظهار داشت: رستاخیز کربلا، گزیده ای از احادیث امام حسین (ع)، بانوان کربلا، میزان الحکمه که به 12 زبان مختلف ترجمه شده از جمله کتاب های تولید شده از سوی این انتشارات است. فراهنگ **9022 ** 1569
دانش است که باعث تولید ثروت می شود
های پژوهشی نشان می دهد و یکی از بزرگترین مزیت های ذاتی ما حوزه بیو تکنولوژی است که در واقع انقلاب آینده است و این خودش نشان می دهد که ما در این حوزه دارای مزیت های ذاتی هستیم و این از برنامه های آینده ما است که به زودی اجرا می شود. تقاضا مندیم با راهنمایی ها و فرمایشات خود همه جمع را به فیض برسانید. والسلام علیکم و رحمت الله برکاته 13:27 - 1394/07/25 / شماره : 9379 / تعداد نمایش : 884
مجیدی: این روزها در دنیا شاهد قرائت های زشتی از اسلام هستیم
حمایت و پر کردن جای خالی پدرها و مادر ها و تامین نیازهای عاطفی ایتام صورت بگیرد. در ادامه این مراسم مصطفی رحماندوست معروف به شاعر"صد دانه یاقوت" شاعر ، نویسنده و مترجم کتاب های کودکان و نوجوانان طی سخنانی با اشاره به اهمیت توجه به نیازهای روحی و عاطفی کودکان یتیم و نقش مهم و حساس موسسه های فعال در این عرصه و موسسه امام هادی گفت: ، چند سال پیش خواننده ای جمله ای توهین آمیز در خصوص امام
بازتاب شاهنامه در آثار تاریخی قرن نهم و دهم
را در اختیار داشته اند. تنوع و انتخاب درست و مناسب ابیات، نشان دهنده ی هنر نویسندگی و توانایی بالای نویسندگان و اشراف کامل آن ها بر حوزه ی نظم و نثر می باشد. اشکالی که بر نویسندگان این دوره می تواند وارد باشد، این است که در انتخاب ابیات، نام شاعر را ذکر نکرده اند، گرچه شاید آن زمان مرسوم نویسندگان نبوده است، اما همین امر سبب می شود برخی سوء استفاده کنندگان در دوره های بعد، از این فرصت
اشعار و مقتل چهارم محرم فرزندان حضرت زینب (س)
/> ذره ای غم به دلت راه مده جان با من آمدم گرم کنم گوشه بازارت را تا نگاهی بکنی این سر بدهکارت را به کفم خیرعمل خیرعمل آوردم دو شکر قند دو شهد و دو عسل آوردم من از این دشت شقایق دوبغل آوردم دو سلحشور ز صفین و جمل آوردم تیغ دارند و پی تو به صلایی رفتند شیرهایم به پدر نه که به دایی رفتند دست رد گر
بازار کتاب تهران در تسخیر یرواند آبراهامیان/ مردم در سیاست ایران محبوب ترین کتاب هفته سوم مهر
کودک و نوجوان و مردم در سیاست ایران هر یک با فروش 20 جلدی در رده های دوم و سوم این فهرست جای گرفته اند. کتاب خرد سرخ پوستان تولتک با عنوان چهار میثاق و جستارهایی در باب عشق نوشته آلن دوباتن نیز از دیگر کتاب های محبوب این فروشگاه بودند که با 16 و 15 جلد فروش در انتهای این فهرست قرار گرفتند. فروشگاه شهر کتاب ابن سینا (شهرک غرب) ردیف عنوان نویسنده/ مترجم ناشر قیمت (تومان) درباره کتاب تعداد
جرج مارتین، محبوب ترین مهمان این روزهای خانه ها
ماهنامه تجربه: رسول احمدیان: سال 2011 بود که مجله تایم جرج مارتین را به عنوان یکی از صد فرد تاثیرگذار در جهان معرفی کرد. مردی که بیشترین شهرتش را مدیون مجموعه موفق و پرفروش ترانه یخ و آتش است و تاکنون با استقبال زیادی روبرو شده است. سال 1991 بود که جرج مارتین تصمیم به نوشتن یک مجموعه فانتزی گرفت که اصل و بنیادش روی اسطوره باشد. تصمیم او در عمل همین مجموعه موفق ترانه یخ و آتش
اگر بازی های زبانی بگذارند...
استثنایی شاعر در زبان مبدأ ، فاصله اش را با زبان نثر از میان برداشته و در عین حال از حوزه زیباشناسی شعر، قدمی هم عقب نشینی نکرده] چطور ترجمه می کنید؟ کاش نمونه ای ارائه می کردید. اما به طور کلی بگویم اصولاً مترجم نمی تواند بگوید چگونه ترجمه می کند. ترجمه ادبی، ساختن دستگاهی الکتریکی نیست که بشود دقیقاً اتصال سیم ها و پیچ و مهره هارا در آن نشان داد. اگر شعری بالفرض به قول شما سهل و ممتنع باشد
ازدواج دختران 9 ساله با مردان 78 ساله!
ژوزفین کوله آ به سان منجی برای دختران قوم سامبوروی کنیا است فرادید| یونیس مثل تمام جوانان دیگر کنیایی در حیات مدرسه مشغول گپ زدن با بچه های دیگر مدرسه است. هیچ نشانه ای از آسیب روانی که متحمل شده را نمی توان در چهره او دید. به گزارش فرادید به نقل از سی ان ان، 13 سال از آن ماجرا می گذرد. زمانی که او تنها 9 سال داشت و به اجبار پدر و مادرش مجبور به ازدواج با مردی شد که جای
حق چاپ و نشر پنج کودکانه ایرانی به ناشر خارجی واگذار شد
بین المللی از کشور ترکیه فروخته شده که به زودی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و در اختیار مخاطبان خود قرار خواهد گرفت. این مجموعه در حوزۀ ادبیات کودک و به صورت دوزبانۀ فارسی و انگلیسی توسط هوشنگ معمار زاده نگاشته شده و در زمرۀ پرفروش های این انتشارات قرار دارد. کوثری هم چنین اظهار کرد رایزنی هایی بین انتشارات علمی و فرهنگی با پنج ناشر بین المللی خارجی برای فروش کپی رایت بیست عنوان دیگر از
سلام ناشران به ماه محرم
میان کتاب های تازه منتشر شده هم می توان عناوینی در حوزه ادبیات و شعر دید و هم در حوزه پژوهش. نشر جمهوری در قالب مجموعه جهان تازه شعر اهل بیت(ع) اقدام به انتشار چند عنوان کتاب شعر در این حال و هوا برای اولین بار و بازچاپ چند عنوان از شاعران مطرح اهل بیتی کرده است. از جمله آثار تازه منتشر شده از سوی این ناشر می توان به کتاب جدید وحید قاسمی اشاره کرد. قاسمی که از شاعران خوش قریحه آیینی ست
کارنامه نشر کتاب کودک و نوجوان رونمایی شد
کتابهای جاری به صورت چاپی میرویم نکته ای است که باید به آن پاسخ داده شود. همچنین نمیدانم چه ضرورتی دارد که این گونه کتابها در این ابعاد و حجم با شمارگان 500 نسخه منتشر شود، وقتی که ما مشکل کاغذ و درخت و محیط زیست داریم، توجیه اقتصادی اش چیست؟ انصاری گفت: در کارنامه نشر 495 اثر در حوزه ترجمه معرفی شده و ما هم در شورای کتاب کودک 452 اثر معرفی کردیم که این آمارها بسیار به هم نزدیک است و نشان
کتاب ملکوت در غبار جواهر کلام به چاپ دوم رسید
محمد جواهر کلام ، مترجم در گفت وگو خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: من کتاب ملکوت در غبار را سال ها پیش ترجمه کردم اما این کتاب در دست ناشر قبلی مانده بود و چاپ نمی شد. البته او اصرار داشت کتاب را خودش منتشر کند. در نهایت سال گذشته کتاب را از او گرفتم و به انتشارات مروارید سپردم و آقای حسن زاده هم این کتاب را به چاپ رساند. چاپ اول این کتاب خیلی زود به پایان رسید و در حال حاضر برای بار دوم منتشر
مشارکت نهادهای دولتی در معرفی کتاب های خوب به کودکان ضروری است
نوجوانان ایرانی است. این کتاب ها را گروهی از منتقدان، کارشناسان و نویسندگان کودک و نوجوان، با بررسی کتاب های هر فصل، انتخاب می کنند. کتاب ها بر اساس شیوه نامه ای مکتوب و با اصول و معیارهایی روشن به فهرست راه می یابند یا موفق به دریافت نشان طلایی یا نقره ای می شوند. این نویسنده و منتقد ادبی افزود: هر سال، داوران و سیاستگذاران فهرست، بر اساس مقتضیات روز و همچنین با توجه دیدگاه ها و نقد و
احمد تهوری: میزان فروش کتاب ها نسبت به سال 93 رشدی نداشته است
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مدیر روابط عمومی انتشارات آفرینگان درباره میزان استقبال مخاطبان از کتاب های این ناشر تخصصی کودکان و نوجوانان در طول چهار ماه گذشته گفت: میزان استقبال بچه ها از کتاب های کودک و نوجوان در تیرماه و مرداد ماه امسال بهتر از یکی دو ماه اخیر بوده است. اما در کل نسبت به سال 93 رشدی نداشته ایم و این شاید به خاطر رکودی است که بر فضای کتاب حاکم است. احمد
رفیق نصرتی در گفت و گو با فرهنگ و هنر: نویسندگان جوان در تجربه های فرمال پیشرو و در وجوه تماتیک مرتجع و ...
از برخی جهت ها وضعیت بسیار خرسند کننده ای است، تنوع عناوین، موضوع ها و کمیت کتاب های منتشر شده در این سال ها نشان از پویایی یک اجتماع فرهیخته و طالب دانایی دارد. اما وقتی تیراژ این کتاب ها را مشاهده می کنید می توانید حدس بزنید این اجتماع فرهیخته گونه ای در حال انقراض است. و کتاب خواندن به فعالیتی بسیار اشراف منشانه و از سر سیری است نه از سر ضرورت. حال اینکه چرا کتاب خواندن اساساً ضرورتش را از دست
اشعار ویژه شب چهارم محرم - ابناء الزینب
جولان با من شاه پیمانه ز تو عهد به پیمان با من ذره ای غم به دلت راه مده جان با من آمدم گرم کنم گوشه بازارت را تا نگاهی بکنی این سر بدهکارت را به کفم خیرعمل خیرعمل آوردم دو شکر قند دو شهد و دو عسل آوردم من از این دشت شقایق دوبغل آوردم دو سلحشور ز صفین و جمل آوردم تیغ دارند و پی تو به صلایی رفتند
نظریه هایی برای تخریب ادبیات خلاق
ایران آنلاین / شادمان شکروی متولد 1343 تهران، فوق دکترای فلسفه زیست شناسی دارد و عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد تهران و رئیس مرکز نویسندگی خلاق جهاد دانشگاهی دانشگاه شهید بهشتی است. تونلی با چراغ های رنگارنگ نخستین کتابی بود در حوزه داستان و نقد داستان که با همکاری الهام پورناظری در سال 81 منتشر کرد. قله ها مجموعه دیگری از داستان و نقد داستان نویسندگان ایرانی و خارجی را توسط دانشگاه شهید بهشتی