سه شنبه ۱۱ اردیبهشتساعت ۱۴:۲۹Apr 2024 30
جستجوی پیشرفته
ایبنا ۱۳۹۴/۱۲/۱۱ - ۲۰:۰۰

گلکار: در ترجمه شعر از زبان روسی برخلاف رمان با کاستی مواجهیم

آبتین گلکار مترجم و مدرس دانشگاه در رشته زبان روسی، وضعیت ترجمه در حوزه ادبیات و رمان را در دانشگاه ها مثبت ارزیابی کرد و گفت: جایی که مقداری کمبود داریم ترجمه شعر است دلیل آن هم این است که مترجم آن نیز قاعدتاً باید شعر زیاد خوانده و خودش هم طبع و ذوق شاعری داشته باشد که این موضوع در کمتر مترجمی ... ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)