سایر منابع:
سایر خبرها
موزه های تبریز را بهتر بشناسیم+تصاویر/ تنه ی درخت 5 میلیون ساله و اجساد چند هزار ساله!
وزن مربوط به دو هزار سال پیش و سنگ بسم الله، اثر محمد علی قوچانی اشاره کرد. ظروف سفالی مربوط به دوره ایلخانان و قفل رمزی مربوط به سده ششم هجری، سکه ها، مهرهای تاریخی ایران و مجسمه ها از آثار نگهداری شده در این موزه می باشند. چیزی که به این موزه رنگ و لعاب بخشیده، بخش سنگ نگاره های تاریخی است که جدبدترین بخش موزه آذربایجان می باشد. در این بخش مجموعه ای ازپیکرهای انسانی، سنگ گورها، سنگ های ...
عرضه شعرهای اینگبورگ باخمن و ت.س. الیوت در نمایشگاه
مانیاهنر منتشر شده است. چهارکوارتت چهارکوارتت ، اثر شگرف ت.س.الیوت، با ترجمه حامد سلیمان تبار دیگر مجموعه ای است که توسط نشر مانیاهنر به نمایشگاه کتاب تهران رسیده است. این مجموعه شعر مشتمل بر چهار شعر مجزاست که در چهار زمان و چهار موقعیت متفاوت سروده شده و در چهار سال مختلف هر یک بصورت مجزا چاپ و نشر یافته بود. کسی به یقین نمی دانست و نمی داند که الیوت از سرآغاز در فکر ...
انتشار دو کتاب در حوزه روانشناسی
.... مترجم در این کتاب نظرات و اندیشه های بیش از 10 محقق و نظریه پرداز در حوزه ی هوش عاطفی را گردآوری کرده است. بلوچ که پیش از این در حوزه ی هوش عاطفی آثاری از گلدمن را ترجمه کرده بود در این اثر ما را با هشت مهارت در زمینه ی هوش عاطفی آشنا می کند که عبارتند از: 1-خود آگاهی (نسبت به عواطف و هیجانات خود) 2-خود تنظیمی (کنترل و تنظیم احساسات و عواطف خود) 3-همدلی 4-کنترل خشم 5-ایجاد انگیزه ...
زندگی نامه خودنوشت لوئیس بونوئل در نمایشگاه کتاب
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب با آخرین نفس هایم یکی از مهمترین کتب سینماگرایان محسوب می شود. کتاب با آخرین نفس هایم برای اولین بار در سال 1371 توسط نشر هوش و ابتکار منتشر شد و حالا پس از حدود 20 سال مجددا تجدید چاپ شده است. لوئیس بونوئل کارگردان و فیلم ساز مشهور اسپانیایی است. بونوئل را به جرات می توان از پایه گذاران و پدر فیلم سازی سورئالیسم دانست. از وی تاکنون مقالات ...
رمانی از ناظم حکمت در نمایشگاه کتاب
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، خون حرف نمی زند سرگذشت دو نسل از اهالی استانبول و روایت تسلط سرمایه داری بر ترکیه، تبدیل شدن صنعتگران خرده پا به کارگران مزدور، دلالان خرده پا به واسطه های بازار و اشراف به سرمایه داری وابسته است، روایت دوستی ها و برادری ها، دشمنی ها و خیانت هاست. این رمان اولین بار در دهه ی سی میلادی به صورت پاورقی در یکی از مجله های استانبول چاپ شد و بعدها، در ...
تخم مرغ چهارگوش هکتورهیومونرو با ترجمه مزدک بلوری
.... همراه با جعبه ای شکلات که لابد عامداً از لندن خریده است. و از او دعوت کرده است که فردا با او به زمین گلف برود. گفتنی است ،مزدک بلوری متولد 1355 در کرمانشاه، استاد دانشگاه، مترجم و پژوهشگر ترجمه است. او از دانشگاه علامه طباطبایی تهران مدرک دکترای ترجمه دارد. از او کتاب هایی در حوز ه مطالعات ترجمه و ادبیات داستانی منتشر شده است . تخم مرغ چهارگوش هکتورهیومونرو(هاکی) با ترجمه مزدک بلوری را نشر نی در174 صفحه در نمایشگاه بین المللی کتاب عرضه می کند. پایان پیام/ 476 ...
از اینجا تا بی نهایت دورنمایی از آینده ی علم در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران
نداشته باشیم (و بلد نباشیم چگونه ریسک و عدم قطعیت را ارزیابی کنیم) نمی توانیم به عنوان شهروند در زنجیره ی فزاینده ی مسائل مهم سیاسی (مانند انرژی، بهداشت، محیط زیست، و از این دست) که وجه علمی دارند مشارکت کنیم. نشر نی اثر حاضر را در 150 صفحه چاپ و در دسترس علاقه مندان قرار داده است. پایان پیام/ 476 ...
آیین نامه همکاری مراکز استان ها با انتشارات سوره مهر به زودی ابلاغ می شود
به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، نشست کارگاهی کارشناسان مراکز استانی با حضور معاون فرهنگی اداره کل امور استان ها و همکاران بخش فنی انتشارات سوره مهر در محل سرای شهید آوینی حوزه هنری مرکز آغاز شد. در ابتدای این برنامه معاون فرهنگی اداره کل امور استان ها در سخنانی به اهمیت داشتن دانش در حوزه چاپ و مسائل مربوط به آن اشاره کرد و گفت: با توجه به بررسی های انجام شده توسط ...
رودخانه وارونه به نمایشگاه کتاب رسید
.... آسیه حیدری درباره این رمان گفت: رویدادهای این رمان در زمانی اتفاق می افتد که هنوز اثری از تکنولوژی و ماشین نیست و خواندن آن برای بزرگسالان هم می تواند لذت بخش باشد. از این شاعر و مترجم هم اکنون آثار دیگری نیز زیر چاپ است. ترجمه گزیده اشعار شارل بودلر شاعر سمبولیست فرانسوی در زمره یکی از این آثار است که قرار است توسط نشر نیماژ راهی بازار شود. آسیه حیدری پیش تر مجموعه شعر عاشقانه هایی برای یک تروریست را سروده و راهی بازار کرده است. ...
شب نویسندگان معاصر آلمانی زبان برگزار شد
.... این کتاب به فارسی ترجمه شده است و به چاپ دوم خود رسیده است." رتو سورگ در پایان سخنانش به ارتباط مترجمان آثار والسر در جهان با مرکز رابرت والسر اشاره کرد و گفت: بسیار خوشحالم که با آقای استاد حداد صحبت کردم که رمان دوم روبرت والسر با عنوان دستیار را ترجمه کرده اند که البته هنوز منتشر نشده است. دسترسی به کتاب های نویسندگان آلمانی زبان که به فارسی ترجمه شده است در اروپا کار دشواری است ...
نویسندگیِ موفق نیازمند مشارکت و هم فکری است
کتاب "غواص ها بوی نعنا می دهند" که نوعی خاطره نگاری در حوزه ادبیات دفاع مقدس است، به جامعه ادبی معرفی شد؛ به دنبال آن داستان بلند راز نگین سرخ را در سال 78 به دست چاپ سپرد. مجموعه داستان های کوتاه دهلیز انتظار مدتی پس از انتشار به قلم اسماعیل اریب به انگلیسی ترجمه و منتشر شد. همچنین کتاب مسیح رزم را نیز در ژانر خاطره نگاری منتشر کرده است. اصل مطلب تقریظی که حضرت آقا برایتان نوشتند چه بود ...
عرضه ترجمه ای جدید از پدرخوانده / دنیای سوفی با چاپ هجدهم آمد
...، دو ترجمه از رمان مشهور پدرخوانده در بازار نشر عرضه شده است. یکی از کتاب های تجدید چاپی این ناشر در نمایشگاه، دنیای سوفی نوشته یوستین گردر است که عموما برای علاقه مندان به آشنایی با دنیای فلسفه توصیه می شود. این کتاب داستانی درباره تاریخ فلسفه است که توسط حسن کامشاد ترجمه شده و امسال چاپ هجدهمش توسط نیلوفر در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است. تاریخچه رمان پلیسی نوشته ...
بولتن خبری 19 اردیبهشت انتخابات ریاست جمهوری
شمالی امروز و آلبانی امتحان شد که آن ها با خط کشیدن به دور خود و با شعار دادن می توانند مدینه فاضله بسازند اما چیزی که ساختند جز فلاکت نبود. آقاابراهیمی افزود: اقتصاد امروز دنیا برهم تنیده است و اگر اشتغال می خواهیم باید وارد بازار جهانی شده و کالاهای خود را به جهان عرضه کنیم و تولید ما در حد استاندار جهانی باشد اما امروز بر اثر سیاست غلط دولت نهم و دهم دچار رکود شدیم و از سال 87 ظرفیت ...
معرفت و شناخت امام زمان علیه السلام
...، پاییز 1363، ص 183. 2- همان، ص 184. 3- ابی جعفر محمد کلینی، اصول کافی، ترجمه سید جواد مصطفوی، تهران، دفتر نشر فرهنگ اهل بیت علیهم السلام، بی تا، ج1، ص 255. 4- علی کریمی جهرمی، حقوق فراموش شده امام زمان، بی جا، احرار، 1415ق، ص 18 به نقل از کنز الفوائد کراجکی، ص 151. 5- سوره نجم آیه 4. 6- ابی جعفر محمد کلینی، اصول کافی، ج1، ص 261. 7- همان، ص 261-260. 8 ...
در نمایشگاه کتاب چی بخوانیم؟ چی بخریم؟
پنج در نگاه بیشتر ما حمیدرضا صدر مردی است در قاب برنامه های فوتبالی تلویزیون که در قالب یک مفسر به تحلیل فوتبال از جنبه های مختلف می پردازد؛ اما صدر بعد از کتاب های موفقی مثل روزی روزگاری فوتبال و تو در قاهره خواهی مرد امسال با یک کتاب تاریخی دیگر با نام سیصد و بیست و پنج در نشر چشمه به نمایشگاه کتاب آمده است کتابی که روایتگر شخصیت تاریخی و مرموز حسنعلی منصور است. وزیر دوران پهلوی اول که ...
کتاب های تازه یک نشر در نمایشگاه کتاب
توبیاس ولف، گرما جویس کرول اوتس، میخواهم برایت خاطره باشد سال بلو، مرگ جاستینا جان چیور، اشتیاق پایدار جان آپدایک و دوگانه نوشته ایمی تن همراه است. همچنین دو نمایشنامه سه خواهر و ایوانف اثر آنتون چخوف با ترجمه پرویز شهدی منتشر ششده است. سه خواهر در 136 صفحه و با قیمت 12هزار تومان و ایوانف در 188 صفحه و با قیمت 15تومان تومان به تازگی راهی بازار شده اند. در معرفی نویسنده و مترجم می ...
ادبیات تجمل نیست
فرهنگ امروز/ امیرحسن چهل تن: اگر بپذیریم هدف از برگزاری نمایشگاه کتاب در ایران هم مثل کشورهای دیگر معرفی محصولات فرهنگی و ادبی ما به دیگر کشورها و مبادله امتیاز ترجمه و انتشار کتاب و ورود به بازارهای جهانی نشر کتاب است، نمایشگاه کتاب تهران در شکل فعلی اش چنین هدفی را برآورده نمی کند و بلکه از آن بسیار دور افتاده است. واضح است که برای دست یافتن به این هدف زمینه های شکل گیری این نمایشگاه ...
سوره مهر، سال آینده خاطرات مدافعان حرم را به نمایشگاه می آورد
های فراوانی شده، شهدا و مجروحین زیادی داده ایم که منجر به 8 سال دفاع جانانه از مرزهای ایمان، عقیده، انقلاب و مرزهای جغرافیایی بوده است که ثمره کمی از تاریخ نیست. خاموشی ادامه داد: آنچه که ما در ادبیات کار کرده ایم گوشه کوچکی بوده که توانسته ایم نمایش دهیم. اگر فرض کنیم یک میلیون نفر از مردم ما درگیر دفاع از کشور بوده اند، باید ببینیم چند اثر از آن ها چاپ کرده ایم. فرض کنیم اگر همه ناشران ...
اطلاعات کتاب های کتابخانه های عراق قابل دسترسی شد
نظر را به درستی پیدا می کند؛ همچنین این موتور، نخستین موتور جستجو فارسی در این زمینه است. این فعال حوزه نشر اظهار کرد: کاربران همچنین می توانند به زبان اصلی، کتاب مورد نظر خود را جستجو کنند؛ به عبارت دیگر کاربر می تواند از ترجمه کتاب، مشخصات و حتی عنوان فارسی کتاب از طریق این موتور اطلاع پیدا کند. با جستجو عنوان اصلی کتاب به هر زبان ازجمله انگلیسی، فرانسوی، عربی در صورت ترجمه و چاپ شدن ...
نمایشگاه کتاب و سطح عمومی فکر ایرانی!
نمره 25، آن هم در خوشبینانه ترین صورت. کتاب هم، امر جدایی از امور دیگر نیست. وقتی به دانشگاه هایمان توجه نمی کنیم، باید هم شاهد این باشیم که استادان سهمی در ارائه علم ندارند. وقتی پایان نامه ها و رساله ها با آن وضع نکبت بار تدوین می شود، باید شاهد باشیم که آثار خوبی در حوزه علم پدید نمی آید. وقتی نمی توانیم کارهای پژوهشی روز داشته باشیم، باید شاهد تکرار چاپ کارهای قدیمی به صورت عکسی یا ترجمه های ...
تاریخ افغانستان را با کاریکاتور به تصویر می کشم
به گزارش ذاکرنیوز،کاریکاتور به علت تاثیر عمیقی که بر اذهان عامه می گذارد، در رسانه های جهان جایگاه ویژه ای دارد اما در افغانستان این هنر هنوز جانیفتاده است. اگر چه آمار تازه ای از شمار دقیق مطبوعات چاپی در افغانستان وجود ندارد اما به تناسب شمار روزنامه ها و مجلات در این کشور، هنوز نقش و جایگاه کاریکاتور اندک و ناچیز است. تعداد کمی از این نشریه ها کاریکاتور چاپ می کنند، آنهم ...
عرضه چاپ هشتم بچه های امروز معرکه اند / چاپ سوم داعش رسید
فاشیستی نوشته بختیار علی رمان نویس کُرد اشاره کرد که با رمان آخرین انار دنیا در ایران شناخته می شود. این کتاب، خلاف آثار داستانی بختیار علی، یک اثر تحلیلی است و توسط سردار محمدی به فارسی ترجمه شده است. چاپ اول این کتاب هم سال 94 توسط مرکز منتشر شد و حالا به چاپ سوم رسیده است. یکی از کتاب های چاپ 96 نشر مرکز که در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده، نقاش ها همیشه پول دوست داشته اند نوشته جودیت ...
چاپ یک داستان و آثاری درباره انتخابات و روان شناسی
. دیگر کتاب تازه منتشرشده در نشر روشنگران و مطالبات رنان، کتاب درام کودک بااستعداد بودن و جستجوی برای خودِ واقعی نوشته آلیس میلر با ترجمه نیسان فروزین است که در 180 صفحه با شمارگان 500 نسخه و قیمت 15هزار تومان عرضه شده است. در پیشگفتار مترجم آمده است: آلیس میلر با نام اصلی آلیسیجا آنگلارد در سال 1923 در یک خانواده یهودی در لهستان به دنیا آمد. تحصیلات خود را در رشته روان شناسی و فلسفه ...
کتاب گویا اشتیاق به مطالعه ی کتاب کاغذی را افزایش می دهد
باید قدر داشته های خود را بدانیم گفت: آثار مرادی کرمانی را باید خواند و تعمق کرد. پاکدل یادآور شد: آثار مرادی کرمانی که جایزه ی جهانی بین المللی هانس کریستین اندرسون را برده، امروزه به زبان های مختلف در خارج از مرزها ترجمه و چاپ می شود. کتاب گویا مناسب افراد همیشه در حال سفر در ادامه ی نشست هوشنگ مرادی کرمانی در شروع صحبت های خود، با اشاره به ضعف های مختلف یک داستان ...
رسالت شاعر مهدوی/ شعر مهدوی شعر امید است
خبرگزاری شبستان -گیلان، اتفاقی نیست، قرار هم نبوده اتفاقی باشد. آمدن تو را می گویم. چرا صد سال قبل نه، چرا صدسال بعد نه، چرا در دوران غارنشینی نه! اینکه اکنون در سال 1396 یا 2017 یا 1438 هستیم باید دلیلی به وسعت ابدیت داشته باشد، دامنه ای به عظمت فلسفه خلقت. ما هستیم چون باید از دو راهه لب جوی نشستن و شتابان رفتن ز غبار این بیابان یکی را برگزینیم. نمی توان در آخرالزمان زیست اما در تحقق آن نقشی ...
بررسی هویت ایرانی تا مردم نامه
تولید کردند و امروز به همین دلیل رنسانس پژوهشی در حوزه خلیج فارس می تواند دوره فترت ما را در این باره پایان دهد. سخنگوی شورای سیاست گذاری نمایشگاه کتاب یادآور شد: اگرچه برای چاپ این کتاب برخی از ناشران با ما همکاری نکردند اما معتقدم در آینده غبطه خواهند خورد. به هر حال این کتاب با مساعدت خانه کتاب و انتشارات عطف منتشر شده است. پیروز مجتهدزاده مورخ و ایرانشناس گفت: تمدن ایرانی ...
گفتگو با خالق آب هرگز نمی میرد
با کتاب "غواص ها بوی نعنا می دهند" که نوعی خاطره نگاری در حوزه ادبیات دفاع مقدس است، به جامعه ادبی معرفی شد؛ به دنبال آن داستان بلند راز نگین سرخ را در سال 78 به دست چاپ سپرد. مجموعه داستان های کوتاه دهلیز انتظار مدتی پس از انتشار به قلم اسماعیل اریب به انگلیسی ترجمه و منتشر شد. همچنین کتاب مسیح رزم را نیز در ژانر خاطره نگاری منتشر کرده است. دفاع پرس: اصل مطلب تقریظی که حضرت آقا ...
دانشنامه علوم قرآن عالمانه و متقن از مکتب اهل بیت(ع) دفاع می کند
به گزارش گروه اندیشه خبرگزاری شبستان به نقل از پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی: اسفندماه سال گذشته با حضور آیت الله مکارم شیرازی و نخبگان حرفه دانشنامه نگاری دینی دانشنامه علوم قرآن در قم رونمایی شد. از همین روی فرصت را غنیمت دانستیم و با توجه به در مسیر چاپ قرار گرفتن این اثر ارزشمند، با تنی چند از اعضای شورای علمی دانشنامه به بحث و گفتگو پیرامون ابعاد مختلف علمی و محتوایی این اثر گران سنگ ...
شاهنامه عناصر ادبی و فرهنگی ایران را به سایر کشورها منتقل کرد
امروز از نام های رایج در ارمنستان است. بخش های مختلف شاهنامه بارها در ارمنستان توسط افراد مختلف ترجمه و چاپ شده است. سِرگه اوماریان کسی است که احتمالا زیباترین ترجمه را از شاهنامه ارائه کرده و تصویرسازی ها و رنگ آمیزی های ادبی را به گونه ای به زبان ارمنی برگردانده است که شما وقتی ترجمه اوماریان را می خوانید، واقعا احساس می کنید که دارید شاهنامه خوانی می کنید. یکی از معروف ترین داستان ...
ماجرای قبل و بعد از سقوط صدام از نگاه یک سگ!
می کرد و من و مردم به خاطر خودش، کارها و دار و دسته اش از او متنفر بودیم. وطن را به فضاهای دیگری برد، کابوس رخ می داد، اما به نام های دیگر. این ماجراها سالها تا پیش از سقوط ادامه داشت و پس از سقوط شدیدتر شد. من نیز در نهایت چاره ای جز رفتن از کشوری که با سرعت به سمت عقب می دوید نداشتم . کتاب " خاطرات سگ عراقی" نوشته عبد الهادی سعدون و ترجمه سید مهدی حسینی نژاد به تازگی توسط انتشارات نیماژ در 184 صفحه و با قیمت 15 هزار تومان راهی بازار نشر شده است . خبرنگار: بخشی پور/انتشار: سلیمی 502500 ...