سایر منابع:
سایر خبرها
ترجمه کتاب در پنج قدم
لذت ببرد و احساس نکند در حال خواندن متنی ترجمه شده است. ترجمه کتاب به معنای ترجمه واژگان نیست، بلکه به معنای ترجمه ایده ها و مفاهیم است. انجام چنین ترجمه ای فقط و فقط از عهده مترجمی زبده بر می آید. بنابراین، در انتخاب مترجم، بسیار دقت کنید. اگر خودتان مترجمی زبده و کاربلد را نمی شناسید، بهتر است ترجمه کتاب تان را به موسسه های معتبر ترجمه واگذار کنید. موسسه های معتبر ترجمه ...
چگونه ترجمه با کیفیتی داشته باشیم؟
به مراحل ترجمه با کیفیت می اندازیم: داشتن دانش کافی در مورد محتوا و مخاطب هدف قبل از اینکه کار ترجمه را شروع کنید، باید در مورد محتوایی که می خواهید ترجمه کنید اطلاعات کافی را به دست آورید. باید بدانید که مخاطب هدف تان چه کسی است. ارجاع به ترجمه های قبلی می تواند مفید باشد. انتخاب زبان شناسی درست مهارت های ترجمه می توانند بسیار تخصصی باشند و همیشه قابل ...
انصراف از کتاب سال و پاسخ دبیرخانه جایزه
ای اصلاً سراغِ اثری نرود، بسا که مؤلفِ مستعدی اصلاً ایده اش را ننویسد از بیمِ ممیّزی. البته که می توان بحث کرد در تأثیرِ مخرّبِ سانسور بر تضاربِ آراء و بر گسترشِ فرهنگ و تفکر؛ اما در اینجا موضوعِ اصلیِ اعتراضِ من نقضِ حقوقِ شهروندیِ مترجمان و مؤلفان و ناشران است. من شخصاً مترجمِ پرکاری نبوده ام و به علاوه، غیر از کتابی کوچک، آنچه در فلسفه ترجمه کرده ام از آثارِ کلاسیک بوده است و گویا ...
پناهگاه امن در نشر شالگردن
را چهار سال بعد به نام قتل سلطنتی نوشت. رمان های او در آمریکا روز به روز پرفروش شدند و مترجم ها آن ها را به زبان های مختلف ترجمه کردند. کم کم نام او به عنوان یک نویسنده ی عامه پسند سر زبان ها افتاد. از آثار او می توان به: مرا نگاه کن/ جان عزیزم/ باورم کن/ در اولین نگاه/ فرشته ی نگهبان/ آخرین آواز اشاره کرد. پناهگاه امن ، از سری کتاب های گتسبی دارای چهل و سه فصل و 392 صفحه، از انتشارات شالگردن، منتشر گردیده است. قیمت این کتاب 130 هزار تومان می باشد. انتهای پیام/ ...
پر رونق اما پر آسیب!
های انتشارات ما با حق کپی رایت منتشر می شوند اما متاسفانه کپی رایت در ایران رعایت نمی شود و برای مثال 10 عنوان از کتاب های خوب ما در حوزه انگیزشی کپی رایت دارند اما طبیعتا در ایران این امکان وجود ندارد که ما از آن بهره ببریم. در قاچاق نیز عده ای مانند مرده خوار هستند که به محض این که از پرفروش و پر مخاطب بودن یک اثر اطلاع پیدا می کنند به سرعت دست به قاچاق آن می زنند و متاسفانه این افراد به شکل واضح ...
کتاب های برتر ادبیات داستانی ترجمه در سال 1400
به گزارش روزنامه آرمان، به سنتِ بیشترِ نشریه های معتبر دنیا، که در پایان سال، برترین کتاب ها را در همه حوزه ها انتخاب می کنند، گروه ادبیات سازندگی نیز براساس کتاب هایی که در طول سال در روزنامه به آن پرداخته شده، دست به انتخاب کتاب های برتر در حوزه ادبیات داستانی (مجموعه داستان و رمان) زده است. آنچه می خوانید ده رمان و مجموعه داستان برتر ترجمه در سال 1400 به انتخاب گروه ادبیاتِ سازندگی است. ...
انجیل به روایت مسلمانان ؛ طریف خالدی؛ ترجمه منصور معتمدی؛ نشر هرمس عیسای مسلمانان
...، فوری به یاد جنگ های خونین صلیبی می افتیم. امروزه هم این دو طرف، نگاه خیلی خوبی نسبت به هم ندارند و تنها گوشۀ چشمی به دهان یکدیگر دارند. ولی این همۀ چیزی نیست که میان این دو دین وجود داشته است. اگر کسی به سراغ متونی برود که در فرهنگ اسلامی نوشته شده اند، با چیزی دیگر مواجه می شود؛ ستایشی عظیم و گسترده از عیسی مسیح علیه السلام. این البته عجیب هم نیست، زیرا در کتاب مقدس اسلام، قرآن، بالاترین ...
قاآنی گنجی در ویرانه/ تصحیح دو اشتباه احتمالی دربارۀ قاآنی
ترکیب این کلمات جادویی به نظر می نماید. این گفتۀ خاتمی بی راه نیست، هر بار که شعر او را می خوانم گمانم قوی تر می شود که جادوی قاآنی همین فضای اُبژکتیو چنان غیرقطعی و در نتیجه، پویاست که عقربۀ لذت دویدن پی مضمون را در مخاطب به نقطۀ قرمز سرعت می رساند. فضای داینامیک اثرش حتی وقتی دارد دربارۀ حادثه ای چون عاشورا که هزاران بار در شرح آن سخن رانده شده شعر می گوید، خواننده را همراه خود ...
اگر علی دایی و علی کریمی پای کار بیایند...
هم برخی رسانه ها در اطلاع رسانی درباره فیلم مستطیل قرمز منفعل عمل می کنند و حمایت چندانی از آن انجام نمی دهند، آن هم با وجود این که فیلم به موضوع مهمی در دوران جنگ می پردازد و حتی رهبری هم درباره آن صحبت کرده اند. چرا باید این فیلم تنها به صورت تک سئانس در چند سالن سینما در کشور به نمایش درآید؟ به جرات می گویم به دلیل همین کمبود تبلیغات و حمایت ها، تنها مشکل ما جذب مخاطب و آمدن او تا ورودی سالن ...
صدای مردم در تاریخ نگاری انقلاب شنیده شد/ ضرورت حرکت به سوی تاریخ تحلیلی
تاریخ معاصر به آن توجه بشود و درباره آن می توان کتاب نوشت. بنابراین وقتی یک نفر از آن طرف کتابی می نویسد و به فارسی ترجمه می شود خواننده ایرانی به دلائل مختلف با ولع سراغش می رود و از خواندن آن لذت می برد. موضوع برایش جذاب و جدید است و نوع تالیف کتاب روشمند و داده های آن در بیشتر مواقع معتبر است و در کل با یک جذابیت خاصی تحلیل می شود و به خواننده انتقال می یابد. تفاوت آشکار تاریخ نگاری ...
ذاکرة الجسد رُمانی که یک میلیون نسخه فروش کرد
. او درباره دوستانش نیز سخن می گوید. و این روایت به گونه ای عنوان می شود که عمیقا تاثیرگذار است. آن چنان که خواننده با خالد، غمگین می شود، می خندد، گریه می کند و متاثر می شود. الجزایر که جزو کشورهای مستعمره ی فرانسه بوده، بنابراین رمان، مشقت ها و دشواری های استعمار الجزایر را نیز در بر می گیرد. و مخاطب خارجی اطلاعات زیادی از تاریخ کشور الجزایر و مردمش، کسب می کند. و نویسنده برای مخاطب تمامی ...
از دست خالی تالیف تا معضل کاغذ!
تالیف پیشی گرفته و از مجموع 5 هزار و 952 عنوان کتاب، 2 هزار و 439 عنوان به تالیف و 3 هزار و 513 عنوان به ترجمه اختصاص داشته است. اما آیا این افزایش تولید و فروش یک عنوان از کتاب فلسفی را باید به کل این بازار تعمیم داد؟ در ادامه به سراغ تعدادی از ناشران فعال این حوزه رفته ایم تا به ارزیابی دقیق تر بازار کتاب های فلسفی بپردازیم. فلسفه رواقی در میان پرفروش ها نشر ققنوس از جمله ...
علیرضا منصوریان؛ نقطۀ تاریک یا نکتۀ باریک؟
. ما بالاتر از منصورخان در دوره قبل از لیگ برتر نداشتیم. ناصرخان را داشتیم که خودش اسطورۀ اخلاق بود. ... آقا پسرِ گُل! شما ما را هم که بردید هیچ مسأله ای نیست. ما امروز باختیم. ما امروز تلاش می کردیم شما را ببریم ولی اینکه از کنار حداقل محمد خرم گاه و حسین کاظمی می گذری و آن ژست همیشگی ات را می گیری و آن دوربین را هم کنارت می بری تا در راه یکی کت تو را بگیرد و بروی داخل رختکن دست بزنی و ...
از پیشتازی آماری تالیف تا روی خوش مخاطبان به ترجمه!
پرفروش سال 1400 ببینیم؟ بنا بر آمار اعلام شده خانه کتاب در مورد عناوین پرفروش ترین کتاب های سال 1400 از اردیبهشت تا دی ماه، هیچ کدام از کتاب های علوم اجتماعی در لیست پرفروش ترین کتاب های ماهیانه نبوده است. موضوعی که تا حد زیادی قابل حدس است. در ادامه و برای اطلاع بیشتر از کم و کیف انتشار کتاب های علوم اجتماعی به سراغ چند ناشر مطرح این حوزه رفته ایم. دست پر تر کتاب های نظری و ترجمه ...
روان بودن روایت، از نقاط قوت عروس یمن است
اثر هنری را کشف و آن را برای مردم ساده سازی کند و در اختیارشان بگذارد و ویژگی های مثبت و منفی را برجسته سازی کند. خلاصه این که نقد اثر هنری، مطالعه و بررسی یک اثر هنری است برای شناخت و رسیدن به درک و فهم و از همه این ها مهم تر، برای ارزیابی اثر. این چیزی است که من سعی می کنم درباره این کتاب انجام بدهم و تحلیلی به مخاطب عرضه کنم تا برای او در رد یا انتخاب این کتاب مفید باشد. گاهی ضرورت ...
رقابت بر سر مقاله نویسی آفت پژوهش است
شما هم با کتب متفاوت است، مثلاً اگر بخواهید وارد مباحث زبان شناسی شوید، مستقلاً نمی توانید. به همین دلیل کارگاه هایی برای دانشجویان علوم قرآنی از سوی برخی مراکز به ویژه پژوهشگاه علوم انسانی برگزار می شود. نفیسی در خاتمه بیان کرد: به هیچ بانویی توصیه نمی کنم که به خاطر درس خواندن ازدواج نکند، بلکه توصیه می کنم خیلی زود پذیرای خواستگار باشد تا بتواند انتخاب بهتری داشته باشد و اگر قصد ادامه تحصیل دارد متناسب با شرایط خود خواستگاری را انتخاب کند که روحیه سازگاری با تحصیل و تدریس و پژوهش را داشته باشد. انتهای پیام ...
جدیدترین اظهارات بهروز وثوقی که بوی دلتنگی می دهد
نمی آیی کتاب شعر آدمی را که نمی شناسی، مدام بخوانی، ولی میری سراغ متثا شاملو یا کسان دیگر که کارشان را می شناسی و میپسندی، نقاش همین جور، آرتیست همین جور. درنتیجه وظیفه هنرمند است که تشکر بکند از استقبالی که ازش می شود. فیلم مستندی درباره شما ساخته شده، برای شما که همیشه فیلم داستانی بازی می کردید، برای فیلم مستند جلو دوربین بودن چه حس وحالی دارد؟ فیلم مستند وقتی از زندگی آدم ...
نوستراداموس و پیشگویی ها
نام هیتلر است. موارد مشابه دیگری نیز وجود دارد. منتقدان او می گویند: تمام ماجرا تشابهی ساده حساب می شود. تفسیر شکاکانه بسیاری از پیشگویی های او با اصطلاحات فرانسوی قرن 16 نوشته شده. آن نوشته ها برای مردم امروز روشن نیست. هر کلمه را می توانیم به معنی متفاوتی ترجمه کنیم. برای مثال: هیستر منطقه ای در نزدیکی رودخانه دانوب است و ارتباطی به هیتلر ندارد. از طرفی هیتلر در ...