سایر منابع:
سایر خبرها
خاورشناسان و امیر بیان/ نهج البلاغه بر عمق احساس پنجه می افکند
توجه به جنبه های گوناگون نهج البلاغه بیشتر شده است، علمای سنیِ مسلمان درباره آن نظرات جالبی داده اند. به عنوان مثال شیخ محمد عبدُه از علمای سنی مصری و شارح نهج البلاغه می گوید: همه دانشمندان و آگاهان این زبان معتقدند، سخن علی(ع) بعد از کلام خداوند تعالی و پیامبرش، برترین و بلیغ ترین؛ در جوهر و مایه، پربارترین؛ در شیوه و سبک، بلندترین و در معنا، جامع ترین کلام است. علی الجندی رئیس دانشکده
فهم قرآن و حدیث لازمه درک درست گنجینه های ادب فارسی است
آن بوده که بالعدل قامت السموات و الارض و خود را مامور "إِنَّ اللَّهَ یَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ الْإِحْسان" (آیه 90 سوره نحل)... بداشتندی (اخلاق الاشرافِ عبید زاکانی) آنچه از مجموع این نوشته ها و تحقیق در متون نظم و نثر ادبیات فارسی، همچون همه محققین این حوزه تصدیق کرد اگر کسی ادعا کند که فی المثل می تواند اشعار رودکی، فردوسی بزرگ، ناصرخسرو، خاقانی، سنایی، عطار، مولوی، سعدی، حافظ، جامی و
آستین بالا زدن حداد برای حسینی بای
روند تکراری متمایز می کرد. حداد عادل در خاتمه سخنان خود برای تمام خبرنگاران به ویژه حسینی بای آرزوی توفیق کرد و گفت: امیدواریم خبر پیروزی عزتمندانه حق بر باطل در جهان اسلام را از زبان شما بشنویم. اگر می دانستم حسینی بای مجرد است با دست پر می آمدم پس از پایان سخنرانی حداد عادل مجری مراسم با اشاره به گلایه حداد عادل مبنی بر کلیشه ای بودن سوالات خبرنگاران سوالی متفاوت
سازهای ناکوک موسیقی ایران
فشارها تا چه اندازه روی این رویه تاثیر داشته گفت: سیاست وزارت ارشاد گویا در حال حاضر این است که دفاترش مانند گذشته فعالیتی نداشته باشند و بیشتر سیستم نظارتی داشته باشد. ضمن اینکه فکر کردم حضور من در این پست در این شرایط نمی تواند کمکی به بهبود شرایط کلی موسیقی کند. من از ابتدا با خودم عهد داشتم تا هر جایی که بتوانم کاری انجام دهم، در این پست باقی بمانم. ضمن اینکه به نظرم طول مدیریت مهم
من فقط نویسنده ام!
مرجع باشد؟ همه سخنان ایشان حتی در ریزترین زوایای خود دارای شعاع هستند و از حقیقت عالم سرچشمه می گیرند. خاطرم هست نمایشی اجرا می کردیم در محضر علامه محمد تقی جعفری. ایشان پس از اتمام نمایش با همان لهجه شیرین آذری گفتند: والله ندیده بودم کسی بگوید وجدان ترازویی می خواهد به قدر فلک. این نمایش شما سخن مولا که درباب قضاوت فرمود: قضاوت وجدان می خواهد به قدر فلک را به یادم آورد. سین: اولین
حقوق مالکیت معنوی در ایران و مسیر نه چندان دشوار پیش رو
به گزارش گروه اقتصادی ایرنا، یکی از زیرساخت هایی که می تواند ضامن موفقیت اقتصادی و فناوری پژوهشگران و شرکت های دانش بنیان در عصر حاضر باشد، توجه به حقوق مالکیت فکری و معنوی است، حقوق مالکیت فکری، مفهوم حقوقی نوینی است که از فعالیت ها و محصولات فکری در زمینه های تجاری، علمی، ادبی و هنری حمایت می کند. به عبارت دیگر، حقوق مالکیت فکری و معنوی به مجموعه ای از قوانین ومقرراتی گفته می شود که از
تأملی در مفهوم هنر زمینه ساز
آن. بنابراین همایش ها و جشنواره ها و... عملاً قابل اجرا نیستند. چون این گونه امور از جنس برنامه ریزی هستند و پس از سفارش یا دعوتی صورت می گیرند که خود انگیزه ای برای تولید آگاهانۀ آثار می شود. حال آن که با نگاه نوع دوم از هنر نمی توان مطمئن بود که در صورت برگزاری، آیا هنرمندان صاحب شهودی پیدا خواهند شد یا خیر. در این صورت اصولاً مدیریت فرهنگی و آموزشی ممکن نخواهد بود. در ظاهر این پرسش
قرن نوزدهم نقطه ای عطف در مطالعات قرآنی
قرآن که در واقع نخستین ترجمه کامل قرآن به یکی از زبان های اروپایی بود را به انجام رساند و از تفسیری چون انوارالتنزیل بیضاوی و تفسیر الجلالین استفاده کرد. جورج سیل هم که یکی از موفق ترین ترجمه های قرآن به زبان انگلیسی را در قرن هیجدهم فراهم آورد در توضیحات خود به وفور از تفسیر بیضاوی کمک گرفته است. وی در ادامه به مبحث مطالعات تفسیری پرداخت و افزود: فعالیت های خاورشناسان در این حوزه متنوع بوده
برگزاری هشتاد و دومین دوره دانش افزایی و دستور العمل المپیاد زبان فارسی
گرفتند تا از میان این برگزیدگان 15 الی 20 نفر انتخاب شوند. وی از دیگر مزیت های این دوره را تدریس کتاب های تالیف شده بنیاد عنوان کرد و افزود: برای اولین بار تقسیم بندی زبان آموزان به گروه های کوچک با در نظر گرفتن تجانس فرهنگی، زبانی و اقلیمی انجام می شود. همچنین راه اندازی شبکه مجازی و برقراری ارتباط سرگروه ها با زبان آموزان ، عضویت تمامی افراد در تلگرام و برگزاری جلسات پرسش و پاسخ جهت
هنوز نهادی از راه اندازی کتابخانه تخصصی قرآنی نابینایان حمایت نکرده است
گفت: مهمترین دغدغه ای که نابینایان در نمایشگاه قرآن با ما در میان می گذارند، عدم دسترسی به منابع مذهبی است. البته تلاش هایی برای راه اندازی کتابخانه تخصصی قرآنی ویژه نابینایان انجام شده، اما هنوز نهادی برای حمایت مالی از این طرح اعلام آمادگی نکرده است. در حال حاضر نابینایان به این منابع دسترسی ندارند و راه اندازی این کتابخانه ضروری به نظر می رسد. وی اضافه کرد: به نظر می رسد باید تلاش
گفت وگو با نویسنده ای که با آثارش خادمی حضرت رضا (ع) می کند
: آیا مایل به ترجمه آثار خود هستید؟ چرا؟ جیم: نه. ما برای ترجمه شدن باید یکبار خودمان را ترجمه کنیم. چون زبان فارسی اصلا زبان جهانی نیست. کلماتی که در زبان فارسی برای ما معنی خاص دارند، در ترجمه به چیز دیگری تبدیل می شوند. فکر می کنم ما بتوانیم برای مخاطبِ خودمان حرف بزنیم کار بزرگتری انجام داده ایم. هر نویسنده ای برای اینکه اثرش ترجمه شود اول باید خودش را به زبانی غیر فارسی ترجمه کند.
کامران رسول زاده و مورات ککیلی 31 مرداد در استانبول روی صحنه می روند
کشور طراحی می شود. هر کشوری کنسرت گذاران مختص خودش را دارد و کم پیش می آید که یک کمپانی به دلیل اعتمادی که به یک خواننده خارجی دارد با او وارد یک تعامل دو طرفه شود. خوشحالم که توانستیم این اتفاق را رقم بزنیم و همانطور که می دانید همه چیز از یک دوئت و همخوانی مشترک با آقای مورات ککیلی و علاقه ایشان به صدا و سبک کار من آغاز شد. قبل تر هم علاقه من به نوع راک ایشان به عنوان افسانه محلی راک وجود داشت
کسی از سرنوشت فاتح خرمشهر خبر دارد؟
انقلابیون به لبنان آمده و به نبرد با اسرائیل پرداختند. بیانات امام راحل مبنی بر آن که راه قدس از کربلا می گذرد و ممانعت سوریه و کشورهای عربی جهت اعزام رزمندگان ایرانی به جنوب لبنان عملا موجب لغو مداخله مستقیم ایران در جنوب لبنان گردید، با این حال حمایت معنوی و نظامی از حزب الله تداوم یافت. محسن رضایی در رابطه با موضع ایران می گوید: ... امام جمله ای را بیان کردند که با آن، تکلیف همه روشن شد. ایشان گفتند
جلوه های مستقیم و نهان لیالی قدر در شعر فارسی/ توجه سعدی به وجه وصالی
به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) امروز، 14 تیرماه مصادف با روز هجدهم ماه مبارک رمضان، اولین شب قدری است که مردم ایران اسلامی در سال 94 آن را سپری خواهند کرد. با توجه به اشارات موجود در اشعار شاعران بزرگ عرفانی چون حافظ، مولانا، سنایی و سعدی به شب های قدر، نظر تعدادی از اساتید و پژوهشگران ادبیات عرفانی را درباره جلوه های شب قدر در شعر فارسی جویا شده ایم که متن آن در پی می آید.
آلبوم مشترک بابک رادمنش و سامی یوسف
گروه فرهنگی"رویکرد" : زمین خشکتر عنوان دومین قطعه این مجموعه است که به دو زبان فارسی و انگلیسی با صدای بابک رادمنش و فرزندش سامی یوسف تولید شده است. آهنگسازی، تنظیم و سرایش اشعار تمام قطعات بر عهده بابک رادمنش بوده، البته شعر قطعه بشنو از نی از سروده های مولانا است. دو قطعه آوازی کوتاه هم با اشعار حافظ و میرزانصیر اصفهانی در لیست قطعات آلبوم دلا قرار دارد. مهدی شمس، حمید نوری فام و علی فلاحی آلبوم موسیقی دلا را تهیه کرده اند و موسسه گیتی گویش صاحب امتیاز این اثر است. بر اساس این گزارش، این آلبوم اولین اثر سامی یوسف در ایران است که به صورت رسمی منتشر شده است. ...
تفسیر آیات دال بر فطری بودن خداشناسی
شرک ربوبی گرفتار گشته اند و آیاتی که به بازگویی جریان عالم ذر یا الست مربوط است. برخلاف روش معمول محققان قرآنی در بررسی آیات مربوط به فطرت که به بررسی و تفسیر آیات دسته اول و چهارم بسنده می کنند می بایست همه آیات گروه های چهارگانه فوق مورد توجه قرار گیرد. واژگان کلیدی آیات فطرت، فطرت، عالم ذر، عالم الست، خداشناسی. طرح مسئله در بحث خداشناسی بر دلایلی نظیر
آخرین وضعیت نقل و انتقالات پرسپولیس از زبان خوردبین
سرپرست تیم فوتبال پرسپولیس گفت: حسین هدایتی به قولش پایبند است و مبلغ قرارداد ضرغام اسماعیل را پرداخت می کند. آخرین وضعیت نقل و انتقالات پرسپولیس از زبان خوردبینمحمود خوردبین سرپرست تیم فوتبال پرسپولیس در گفت وگو با خبرنگار حوزه فوتبال و فوتسال گروه ورزشی باشگاه خبرنگاران در تشریح آخرین وضعیت نقل و انتقالات پرسپولیس گفت: اگر برانکو همچنان خواهان ضرغام اسماعیل باشد هدایتی مبلغ قرارداد این
مترجمان قرآنی پس از انقلاب به نقطه اوج نزدیک شده اند
ترجمه منثور و 10 ترجمه منظوم قرآن پس از انقلاب را مورد بررسی قرار داده ام. باید بگویم در حال حاضر بالغ بر 70 ترجمه دیگر موجود هستند که هنوز به طبع نرسیده اند. البته باید به این نکته اشاره کنم که تجربه شخصی به من نشان داده است کسی که بخواهد وارد جرگه مترجمان قرآن شود باید اعتماد به نفس و همچنین اشراف به دو زبان مبدأ و مقصد داشته باشد. استاد کوشا در ادامه درباره ویژگی افرادی که می خواهند
روایتی زیبا از دیدار شاعران با رهبر انقلاب در نیمه رمضان
، معلوم بود قبل از آمدن شعرا زمین را آب زده اند. همه داشتند خوش و بش می کردند. بعضی نشسته بودند در صف دوم و سوم نماز، لابد به هوای نزدیک تر بودن به آقا. غافل از اینکه موقع آمدن ایشان تغییر و تحولات زیادی رخ می دهد. بین آنها که عقب نشسته بودند سیدسکندر حسینی را شناختم. شاعر اهل بلخ که در محفل شعر فجر کابل هم شعر خوانده بود سال گذشته و در افغانستان یک انجمن شعر راه انداخته بود به اسم مولانا
تجلی شب قدر در اشعار شاعران پارسی گوی ؛ هر شب ، شب قدر است اگر قدر بدانیم
قدر ، شهادت امیر المومنین (ع) ، آداب و رسوم روزه داری ، افطار و سحر ، امساک از خوردن و آشامیدن ، تزکیه روح و جسم در این ماه ، پرهیز از گناه و آلودگی همه و همه مضامینی هستند که در اشعار شعرا بدان ها اشاراتی شده است . خالق حنجره سرخ عشق توضیح داد: معارف اخلاقی و آموزه های دینی در ادبیات سرزمین ما بیشتر در قالب مثنوی سروده شده که در اشعار شاعرانی همچون مولانا ، عطار نیشابوری ، سنایی
تولید 12 محصول نرم افزاری در پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی
داشته است. کارشناس نرم افزار پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی در ادامه گفت: به مناسبت ایام ماه مبارک رمضان نیز نرم افزار قرآنی سراج در اداره فناوری اطلاعات پژوهشگاه و با همکاری مرکز فرهنگ و معارف قرآن تولید شد که از مهمترین محتوا و امکانات این نرم افزار می توان به متن قرآن کریم،7 ترجمه فارسی،3 ترجمه به زبان های خارجی، دو تفسیر المیزان و نمونه، ترتیل 6 قاری برجسته بصورت کامل، ترتیل بیش از 70
ورود برندسازی نامزد انتخاباتی به بازار کتاب سیاسی
ترجمه این کتاب گفت: کتاب برندسازی نامزد انتخاباتی بر اساس نیاز فضای سیاسی کشور و با هدف ترویج دانش حضور موثر و مفید انتخابات در میان نامزدها، گروه های سیاسی، دست اندرکاران ستادهای انتخاباتی و علاقه مندان این مباحث ترجمه شده است. مترجم کتاب برندسازی نامزد انتخاباتی تاکید کرد: البته محتوای این کتاب صرفا برای نامزدها و ستادهایی انتخاباتی نیست بلکه همه سیاستمدارانی که قصد دارند کنش سیاسی موثر و
عبارات قرآنی در گفت وگوهای روزانه مردم نفوذ کرده است
آنجا که ناصر خسرو نمی تواند بگوید آن شاعر تبریزی علاوه بر اینکه خوب شعر می گوید زبان فارسی هم خوب صحبت می کند! نکته مهم این است که ترجمه های قرآن برای فهم این کتاب آسمانی باید پیوستگی زبانی و واژگانی داشته باشد. به گفته مسجد جامعی در طول تاریخ افراد مختلف در حوزه های علم و فن حضور داشتند که به زبان فارسی سخن می گفتند و به اشکال مختلف از ادبیات قرآنی بهره برداری می کردند. نمونه مشهور این حقیقت
پیش بینی امیرالمؤمنین(ع) درباه آینده ایرانیان
مراقب خود باشد. عرض کردیم البته آن ها هم باید باشد که چشم و گوش و زبان را کنترل بکند و از تهمت و غیبت وآوازها و ترانه های مبتذل حفظ کند، و خیرش در جامعه و خانه و خانواده و همسایه و دوستان به همه بیشتر برسد، همه این ها باید باشد ولی اخلاق فقط همین نیست، أَشِدَّاءُ عَلَی الْکُفَّارِ رُحَماءُ بَیْنَهُمْ . لذا همین آقایی که به عنوان اخلاقی هست، خودش هم می فرماید: أَنَّ أَحْسَنَ الْحَسَنِ
شهر خاموش به استاد کدکنی تقدیم شد/ انتشار فراخوان مقاله
همایون از ساخته های خلیلی اجرا می شود. شعرهای این اجرا نیز از دهلوی، سعدی و یکی از تصانیف سروده ابوذر دارابی است. سرپرست گروه موسیقی برافشان درباره تاثیر سبک زندگی و نوازندگی زنده یاد محمدرضا لطفی برای راه اندازی این گروه گفت: من با علاقه ای که به شیوه لطفی داشتم سعی کرده ام در این گروه نیز شیوه استاد را ادامه دهم. تلاش کرده ام همان گروه شیدا را البته با نگاهی نو و دیدی شخصی تر ادامه
شعری به انتخاب همسر برای رهبر/ پاسخ رهبر انقلاب به شاعر هندو و بغض شاعر آذربایجانی
دهند و با افرادی که نزدیکتر هستند احوالپرسی می کنند. حالا شاعرها هر کدام می روند و چند لحظه ای حرف می زنند و کتاب می دهند و می آیند. حدسم درست بود. دیگر خبری از آن صف ها نیست. بیشتر جمعیت ازدحام کرده اند برای رفتن پیش آقا. استاد حمید سبزواری می آیند. آقا او از دور می بینند. با صدای بلند صدا می زنند آقای حمید... . راه باز می شود و این شاعر پیشکسوت که حال و روز جسمی خوبی هم ندارد با کمک بقیه آرام
اینجا گواتر است اینجا وطن تمام می شود
برخلاف صیادان سوالی نمی پرسد. می گوید: این کتاب مجموعه ای از پند و اندرزها و اشعار بلوچی برای دانش آموزان است که نتوانستم در ایران چاپ کنم. اما سال گذشته در پاکستان چاپ شد. می گوید در حال نوشتن کتابی درباره تاریخ اینجاست و دوباره برای چاپش به مشکل برخورد کرده است. برای کار در نشریه ای در زاهدان از او دعوت شده بود که چون توان مالی ماندن در زاهدان را ندارد از رفتن به آنجا صرف نظر کرده است. به
جامعه شناسی خودمانی دیجیتالی(1)
هموار کردند و پارسی آموختند و بر این سیاق افتخار کردند و چه بسیار پارسی زبانانی که نمی دانند هنوز، به زبان عصر مولانا سخن می گویند. به زبان هزار سال قبل. به زبان فردوسی و جامی. افتخاری که در میان ملت ها، کم بدیل است. و اما بعد...راستی سکنجبین خیار ایرانی چه کم از فراپه، سان شاین، آکوآفرسکای اسپانیایی یا کوکتل های فرانسوی دارد؟چرا نوشیدنی های سنتی ایران در آب میوه فروشی ها و کافی شاپ های ما نیست
مکتب ارسطو و چالش های جدید علم و فلسفه
گروه فرهنگی - استاد محمدتقی فرجی رئیس و عضو هیئت علمی بنیاد حکمت و اندیشه، در مصاحبه اختصاصی خود با گروه فرهنگی بولتن نیوز همچنین گفته است، "صدرالمتألهین شیرازی نیز با وجود احترامی که به ارسطو می گذارد، چون گمان می کرد که او نویسندة کتاب تاسوعات می باشد، باز در برخی از نوشته های خود، زبان به شکوه می گشاید و از بدعت ها و اشتباهاتی که در فلسفه و حکمت الهی وارد ساخته است، گله می کند". به
گلایه تنها ناشر مستقل از ضعف نمایشگاه شب های نورانی / ارائه قرآن با تخفیف 60 درصدی
در غرفه عنوان کرد: بیشترین هدیه قرآنی که در این غرفه داریم، قرآن رحلی جلد چرم با کاغذ گلاسه است که هدیه آن 240 هزار تومان بوده و با تخفیف 140 هزار تومان به مشتری عرضه می شود. مسئول غرفه انتشارات اسوه با اشاره به ویژگی های این قرآن بیان کرد: کاغذ این قرآن گلاسه و چهار رنگ بوده و ترجمه آن با رنگی متفاوت چاپ شده است که با توجه به سنگین بودن کاغذ آن، از نظر صحافی و جلد باید دقت بیشتری در