سایر منابع:
سایر خبرها
مولف هم مثل من اهل شیطنت بود/ لیلی گلستان از نقاش ها همیشه پول دوست داشته اند گفت
اعتماد نوشت: لیلی گلستان خود را گالری داری می داند که گاهی ترجمه هم می کند اما این گاهی خیلی هم کمرنگ نیست چرا که او در کنار فعالیت هایش در زمینه تجسمی که اتفاقا از آن راه گذران زندگی می کند. لیلی گلستان آثار بسیار متنوعی را ترجمه کرده است و کتابخوانان حرفه ای آثاری همچون میرا نوشته کریستوفر فرانک، زندگی در پیش رو نوشته رومن گاری، بیگانه نوشته آلبر کامو، گزارش یک مرگ اثر گابریل گارسیا ...
پرفروش ترین کتاب های خرداد کدام بودند؟
ایمان گفت وگوهایی درباره دین و عقل اثر هیک، ترجمه ادیب فروتن، نشر ققنوس نقد ادبی ادبیات چیست؟ نوشته ژان پل سارتر، با ترجمه ابوالحسن نجفی، نشر نیلوفر جامعه شناسی در دام کمال طلبی نوشته ماریون وودمن، برگردان آزاده کامیار، نشر هیرمند/ در باب آنارشیسم اثر نوام چامسکی، با ترجمه رضا اسکندری، نشر افکار روان شناسی و مدیریت جادوی فکربزرگ نوشته د.شوارتز، ترجمه ژنا بخت آور، نشر فیروزه/ حکایت دولت و فرزانگی ، اثر مارک فیشر، با ترجمه گیتی خوشدل، نشر قطره/ نمادهای اسطوره ای و روان شناسی زنان ، نوشته شینودا بولن، با ترجمه مینو پرنیانی، نشر آشیان. ...
خطابه سقوط رم به فارسی ترجمه شد/ روایتی زیبا از ناامیدی
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ نشر مروارید رمانی از ژروم فراری نویسنده فرانسوی با عنوان خطابه سقوط رم را با ترجمه پریزاد تجلی منتشر کرد. این رمان و نویسنده آن در سال 2012 مهم ترین جایزه ی ادبی فرانسه یعنی گنکور را به دست آورده اند. همژنین این رمان که مضمونی فلسفی دارد پس از انتشار یکی از نامزدهای جایزه آکادمی فرانسه و همچنین جایزه فمینا بود. داستان این رمان ...
رمان "آلوت" به بازار نشر رسید
به گزارش ایسکانیوز، رمان "آلوت" به قلم امیر خداوردی به تازگی توسط موسسه انتشارات نگاه منتشر شده است. امیر خداوردی استادیار رشته ادبیات عربی در دانشگاه بین المللی المصطفی، قائم مقام مدیریت دفتر تدوین کتب درسی حوزه های علمیه و دارای تحصیلات سطح چهار حوزه ی علمیه قم در رشته ی اصول فقه است. این نویسنده و پژوهشگر از سال 1377 فعالیت ادبی خود را با حضور در جلسات هفتگی داستان نویس حوزه ی هنری ...
استاد و مارگریتا اثر میخائل بولگاکوف با ترجمه بهمن فرزانه
به گزارش خبرگزاری شبستان ، این اثر که پیشتر با ترجمه عباس میلانی با عنوان مرشد و مارگاریتا چاپ شده بود این بار با قلم بهمن فرزانه چاپ شده است. بولگاکوف نوشتن این رمان را در سال 1928 آغاز کرد و اولین نسخه خطی آن را دو سال بعد به دست خود آتش زد. دلیل این کار احتمالاً ناامیدی به دلیل شرایط خفقان آور آن زمانِ اتحاد جماهیر شوروی بوده است. در سال 1931 بولگاکوف دوباره کار نوشتن این رمان را ...
کار ما بیدارکردن است
مودبیان سال هاست که در انجام تله تئاتر صاحب تجربه های درخشانی شده و علاوه بر سینما در زمینه تئاتر، ترجمه و نشر نیز فعالیت گسترده داشته است. او بازیگری، کارگردانی، فیلم نامه نویسی و مترجمی را در کارنامه خود دارد و فعالیت هنری را با تئاتر تلویزیونی ضحاک ماردوش در سال 1343 آغاز کرد. او در سال 1353 در رشته بازیگری و کارگردانی تئاتر از دانشکده هنرهای دراماتیک تهران فارغ التحصیل شد. در سال 1359 مدرک فوق ...
مجموعه طاهره مافی به فارسی ترجمه شد
آمریکا در دست تولید و در مرحله پیش تولید است. از سوی دیگر جلد دوم سه گانه فانتزی بچه های عجیب و غریب یتیم خانه خانم پرگرین رنسام ریگز در شرایطی قرار است به زودی راهی بازار شود که جلد اول این اثر تجدید چاپ می شود. جلد دوم این سه گانه تهی شهر نام دارد. کار ترجمه جلد دوم این سه گانه را که پیش تر کپی رایت آن توسط نشر پریان خریداری شده نیز شبنم سعادت بر عهده دارد. به گفته ...
دنبال خلق روایتی ناب بودم
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- بدون شک کورش اسدی یکی از نویسندگان تاثیرگذار معاصر است چراکه در دهه 60 و 70 که ادبیات وضعیت عجیب و غریبی داشت، توانست با داستان هایش باعث تداوم ادبیات جدی ما شود. نویسنده ای که در دوران عشق به رمان نویسی با انتشار مجموعه داستان ارزشمند باغ ملی اثری ماندگار خلق کرد. او بر این باور بود که داستان کوتاه نوشتن به مراتب سخت تر از رمان نوشتن است. این آخرین گفت وگوی کورش اسدی ...
سرای هادس رمانی خواندنی برای نوجوانان
یونان است. نام این مجموعه 5 تایی به ترتیب زیر است. قهرمان گمشده، پسر نپتون، نشان آتنا خانه هادس،خون المپی خاطرات خاندان کین: هرم سرخ سریر آتش سایه مار مجازات آپولو: پیشگو پنهان ادامه ان در حال نوشته شدن است مگنس چیس: خدایان ازگارد ادامه ان در نوشته شدن است. رمان سرای هادس اثر ریک ریوردان با ترجمه ثمین نبی پور را نشر افق چاپ و در دسترس علاقه مندان قرار داده است. پایان پیام/ 476 ...
انتشار مالون می میرد و وقت سکوت
رمان های مالون می میرد ساموئل بکت با ترجمه مهدی نوید و وقت سکوت از لوییس مارتین سانتوس با ترجمه ونداد جلیلی راهی بازار شده اند. به گزارش خبرگزاری موج ، رمان مالون می میرد از ساموئل بکت با ترجمه مهدی نوید در 285 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 23 هزار تومان در نشر چشمه منتشر شده است. در بخش حواشی و تعلیقات درباره کتاب می خوانیم: نسخه انگلیسی رمان را انتشارات گروو در 1956 ...
سن عقل ژان پل سارتر به کتابفروشی ها آمد
به گزارش پامچال نیوز به نقل از خبرنگار مهر ، رمان سن عقل نوشته ژان پل سارتر به تازگی با ترجمه حسین سلیمانی نژاد توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، دویست و بیست و چهارمین داستان غیرفارسی است که توسط این ناشر چاپ می شود. ژان پل سارتر به عنوان یک نویسنده و فیلسوف، با اعتقاد به این که انسان مختار است و باید خود، سرنوشتش را انتخاب کند، همیشه به مسائل محیط اطراف و ...
آبی مایل به صورتی پاییز اجرا می شود
...، قاتلانه توسط نشر قطره خبر داد. به گزارش کسب و کار نیوز به نقل از مهر ، ساناز بیان نویسنده و کارگردان تئاتر درباره انتشار 2 نمایشنامه اش توسط نشر قطره گفت: به تازگی نمایشنامه های هتلی ها و عامدانه، عاشقانه، قاتلانه توسط نشر قطره منتشر شده است. این نمایشنامه ها که پیش از این اجرای عمومی شده اند در یک جلد در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است. وی ادامه داد: نمایشنامه ...
شاهنامه در ایران مدرن
. ارباب کیخسرو شاهرخ کیخسرو شاهرخ ملقب به ارباب کیخسرو (13191254ش) از سال 1288 تا 1319 (از دورۀ دوم تا یازدهم) نمایندۀ مجلس شورای ملّی (کرسی جامعۀ زرتشتیان) و رئیس انجمن زرتشتیان تهران بود. گرچه ارباب کیخسرو اهل قلم نبود و سندی که نشان دهندۀ نظر و دیدگاه وی در باب شاهنامه و میزان آشنایی او با این اثر ادبی باشد در دست نیست، اما در میان خدمات فرهنگی و ملّی پرشمار شاهرخ، از جمله تأسیس کتابخانه و موزۀ ...
فاوست گوته، تراژدی عصر مدرن
به مؤمنان، مرگ فاوست به دست شیطان رقم می خورد. فاوست مارلو به حکم اینکه مارلو انگلیسی بود و انگلیسی ها در آن دوران عمده ترین ملت دریانورد جهان بودند، رگه هایی از داستان رابینسون کروزو را در خود گرفته است. به هرحال این امر که هر نویسنده نگاه فلسفی خود را در این اثر بگنجاند، در فاوست نویسی تبدیل به سنت شده است. فاوست از چهره های مرکزی فرهنگ مدرن است که از زمان انتشار اولین اثر درباره او تا ...
در دنیای شخصیت ها ساکن بشوید و نوشتن را آغاز کنید
در بریتانیا، انتشارات میرا پابلیشینگ هاوس منتشر کردند. در بریتانیا در هفته نخست انتشار، بیش از صد هزار جلد پشت درهای بسته فروخته و کتاب در بیش از 35 کشور منتشر شد. پشت درهای بسته چند هفته در فهرست پرفروش های نیویورک تایمز بود و تا ماه آوریل، بیش از 500 هزار نسخه از کتاب در آمریکا و بیش از 800 هزار نسخه در بریتانیا به فروش رسیده است. داستان درباره زنی است که همسر رؤیایی اش خیلی زود و پس از روز ...
انتشار دو ترجمه از رمان جدید نویسنده دختری در قطار
و بازی امیلی بلانت ربکا فرگوسن، هیلی بنت، جاستین ثرو، لوک ایوانز و ادگار رامیرز در سال 2016 عرضه شد. نشر میلکان ترجمه خود از این رمان را در 392 صفحه و با قیمت 24 هزار تومان روانه بازار کرده است. نشر نون نیز ترجمه خود از این اثر را در 376 صفحه منتشر کرده است. دو ترجمه فارسی از تازه ترین رمان پائولا هاوکینز به صورت همزان در ایران منتشر شد. = ...
با این رمان جذاب و خواندنی زندگی در فلسطین را تجربه کنید
فلسطین را هم مرور می کند، گواینکه تاریخ جزوی از زندگی تک تک مردمان آن سرزمین است. کتاب زخم داوود تاکنون به 26 زبان زنده دنیا ترجمه شده است و در سال 2009 به عنوان پرفروش ترین رمان سال فرانسه شناخته شد. نشریه ساندی تایمز درباره اش می نویسد: این کتاب اولین رمان انگلیسی زبان برای بیان کامل بعد انسانی تراژدی فلسطین است زخم داوود به خوبی بلد است احساسات خواننده را برانگیزد، دوباره ما ...
دریچه هنر
متعدد است. او در سال های 90 و 91 برنده ی جایزه ی اول جشنواره ی بین المللی صدا شد.کوچویی در حال حاضر در شبکه رادیویی تهران با برنامه های صبح تهران ، گذری در تهران ، تهران در شب مخاطبان را همراهی می کند.آلبرت کوچویی، از گویندگان و برنامه سازان پیشکسوت رادیو در زمینه هنرهای نمایشی، گواهینامه درجه یک در رشته هنرهای نمایشی را از شورای عالی انقلاب فرهنگی دریافت کرد. عزیزی : چگونه باید ...
با مبانی تبلیغ و ترغیب آشنا شویم
بررسی قرار گیرند. تعریف تبلیغاتی تبلیغ یا پروپاگاند، در بی طرفانه ترین یا خنثی ترین مفهوم، به معنای پخش یا تحریک یا به حرکت واداشتن اندیشه های ویژه است. صورت لاتین پروپاگاند به معنای گردهم آیی به منظور نشر و تبلیغ آیین Faith/ کلیسات کاتولیک رم به کار می رفته که بر اثر کاربرد به پروپاگاند به معنای تبلیغ سیاسی، تقلیل یافته است. برای اینکه بتوان هویت یک پیام را به ...
آخرین رمان دان دلیلو در راه بازار کتاب/ جاودانگی انسان با آزمایشات عجیب و غریب!
سهیل سُمی مترجم، در گفتگو با ایسکانیوز، از ترجمه آخرین رمان دان دلیلو نویسنده و نمایشنامه نویس آمریکایی با عنوان کی صفر خبر داد و گفت: رمان کی صفر با نام انگلیسی zero k در سال 2016 منتشر شده است. ترجمه فارسی این رمان که این روزها در حال انجام آن هستم قرار است از سوی نشر چترنگ منتشر شود و احتمالا به همراه دو کتاب دیگری که این روزها در دست دارم یعنی آن طور که هست و اولین عشق ساموئل بکت به زودی به ...
اعتبار10 میلیارد ریالی طرح گرنت/ زمان افتتاح باغ کتاب مشخص شد
...> با ورود به بخش خبرهای بین المللی این گزارش؛ آژانس چاپ و نشر و ارتباطات فدراسیون روسیه با انتشار گزارشی به بررسی وضعیت صنعت نشر در روسیه پرداخته است. این گزارش نمایانگر نتایج اصلی توسعه شاخه صنعت کتاب در یک سال گذشته و پویایی نشر کتاب و بروشور به طور کل بر اساس عناوین و تیراژ و همچنین بخش های جداگانه در بازار است. در سال 2016 تعداد 117 هزار و 76 عنوان کتاب و بروشور در روسیه منتشر شده ...
توجه به نیازها و خلأهای فرهنگی و فکری روز جامعه
محدثی خراسانی، شاعر برجسته انقلاب) اولین جلد از آن مجموعه بوده است و حدود هفت کتاب دیگر درباره زندگی و زمانه علیرضا قزوه، حسین اسرافیلی، مرتضی امیری اسفندقه، محمدرضا سنگری، سید عبدالله حسینی و حمیدرضا شکارسری در مراحل نهایی چاپ است. در حوزه داستان نیز گام هایی برداشته شده و در مراحل اولیه فعالیت در این زمینه هستیم. *سفرنامه های علمی، فرهنگی و اجتماعی یکی دیگر از حوزه هایی که ...
ترجمه تازه ترین رمان راوی دختری در قطار به بازار رسید
که تازه به این شهر آمده به همه چیز و همه کسِ شهر مشکوک است. زن و شوهری از شنیدنِ خبرِ مرگِ نل غرقِ شادی می شوند و پسرشان مشکوک است که نکند مادرش قاتل باشد. درونِ آب داستانِ 10 شخصیت است و 10 روایت درباره زنانی که در این رودخانه مرده اند... در حال حاضر آخرین اثر پائولاهاوکینز با نام درونِ آب با ترجمه مهرآیین اخوت در 456 صفحه و با شمارگان 1000 نسخه و با بهای 28 هزار تومن از سوی نشر هیرمند روانه بازار کتاب شده است. درونِ آب تازه ترین اثر پائولاهاوکینز با ترجمه مهرآیین اخوت از سوی نشر هیرمند منتشر شد. = ...
رمان هایی برای شناخت درد فلسطین/ از زخم داوود تا غزه
. - چیزای قیمتی رو جمع کنین. همه دور چاه شرقی جمع بشن. نزدیک چاه... غزه از بازگشت می نویسد کتاب غزه از بازگشت می نویسد مجموعه داستان هایی درباره غزه با ترجمه امیرحسین حیدری توسط نشر آرما منتشر شد . داستان های کوتاه این مجموعه توسط رفعت العرعیر گردآوری شده است. سوزان ابوالهوی، نویسنده رمان زخم داوود (رمان پرفروش سال فرانسه) در معرفی این کتاب نوشته است : ...
کتاب برگزیده جایزه گنکور در کتاب فروشی ها
به گزارش ایسکانیوز، کتاب "هایدریش مغز هیملر است" نوشته لوران بینه با ترجمه ی سیامند زندی توسط نشر قطره راهی بازار نشر شده است. "هایدریش مغز هیملر است" بهترین کتاب سال به انتخاب فایننشال تایمز، برگزیده نویسندگان نیویورک تایمز و نامزد نهایی جایزه انجمن ملی منتقدان کتاب امریکا است. اولین رمان لوران بینه؛ نویسنده کتاب، با موفقیت چشم گیری در فرانسه و سراسر دنیا مواجه شد. این رمان ...
غلط های تایپی هولناک تاریخ نشر
آفتاب نیوز : گاردین نوشت: 20 سال پیش وقتی اولین رمان از مجموعه هفت جلدی هری پاتر روانه بازار شد، روی جلد، نام جی.کی. رولینگ نویسنده این مجموعه پرفروش به اشتباه جی.ای. رولینگ خورد! این یکی از نمونه های اشتباه های تایپی مشهور است که سابقه ای به قدمت چند قرن در دنیای ادبیات دارند. با این حال این نسخه کتاب هری پاتر و سنگ جادو در یک حراجی به قیمت 10 هزار پوند به فروش رسید. نسخه دیگری ...
نویسنده آنگولایی جایزه بزرگ ادبی ایمپک را برد
متلون المزاج برنده جایزه داستانی خارجی ایندیپندنت در سال 2007 شده بود. کتاب نظریه عمومی فراموشی را دانیل هان نویسنده بریتانیایی از زبان پرتغالی ترجمه کرده و به همین دلیل او 25 هزار دلار از مبلغ جایزه را دریافت می کند. این دو نویسنده در طول سال ها با هم رابطه صمیمانه دوستانه ای برقرار کرده اند و به همین دلیل هان گفته است نیمی از مبلغ جایزه اش را صرف ایجاد جایزه به اثر اول ترجمه انجمن مترجمان ...
نکات جالبی که درباره حافظیه شیراز بابد بدانید
العرفا و ناظم الاولیا نیز دارد. وی در سال 727 هجری قمری چشم به جهان گشود و در سال 792 هجری قمری از دنیا رفت. حافظ در طول حیاتش به یکی از سخنوران نامی جهان و شاعر بزرگ قرن هشتم ایران (برابر قرن چهاردهم میلادی) تبدیل گشت و غزلیاتی ارزشمند را از خود برجای گذاشت. با ترجمه ی اشعارش به زبان های اروپایی در قرون هجدهم و نوزدهم نام او به محافل ادبی جهان غرب نیز راه یافت و شهرتی بیش از پیش پیدا کرد تا جایی که ...
شرحی بی نهایت از طنز
ادبیات در ایران، توانسته از متن اصلی اثر که در سال 1992 باز نشر شده، ترجمه ای قوی، گیرا و جذاب ارائه کند. لایوش ناگ در سال 1940 برای امرار معاش، کتاب فروشی باز کرد، اما در اکتبر سال 1944 به دلیل اتهام یهودی بودن همسرش، ناگزیر زندگی مخفی در پیش گرفت. پس از پایان جنگ جهانی دوم در سال 1945، مجدداً به حزب کمونیست پیوست. ناگ از جمله نویسندگانی بود که ‹‹جایزه ادبی کوشوت››، بزرگ ترین ...
سالروزت مبارک بزرگمرد سینمای جهان
نخل طلایی جشنواره فیلم کن 1997 و جایزه بهترین فیلم خارجی انجمن منتقدان فیلم بوستون را به دست آورد. در سال 1999 فیلم باد ما را خواهد برد را جلوی دوربین برد. وی برای این فیلم نامزد دریافت جایزه شیر طلایی جشنواره فیلم ونیز بود اما موفق به کسب جایزه شیر نقره ای شد. همچنین این فیلم، برنده جایزه فیپرشی جشنواره فیلم ونیز گردید و به عنوان یکی از صد اثر برتر سینمای جهان در دهه گذشته از نگاه برگزارکنندگان ...