پنجشنبه ۳۱ خردادساعت ۱۷:۴۱Jun 2024 20
جستجوی پیشرفته
خبر آنلاین ۱۳۹۶/۰۵/۱۸ - ۱۰:۰۷

ترجمه بد، محصول تقاضای غیراصولی ناشران عبدالله کوثری، اسدالله امرایی و ...

سه تن از مترجمان پیشکسوت حوزه نشر متعقدند آشفتگی بازار، نبود قانون کپی رایت و تقاضای بیش از حد ناشران به آثار ترجمه برای عرضه در بازار، عوامل زمینه ساز معضل کپی کاری در ترجمه آثار جدید هستند. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)

برچسب خبرهای مرتبط