یکشنبه ۲۳ اردیبهشتساعت ۱۸:۴۲May 2024 12
جستجوی پیشرفته
جهان نیوز ۱۳۹۶/۱۱/۲۹ - ۱۲:۰۰

آسیب های سلبریتی های همه فن حریف درعرصه ترجمه

فعالان حوزه ترجمه و نشر، ترجمه آثار مکتوب توسط بسیاری از افراد غیرحرفه ای از جمله سلبریتی ها (ستاره ها و شهیر) را تا آنجا قابل قبول می دانند که این افراد آثار مرتبط با حوزه کاری خود را برای ترجمه انتخاب کنند ولی مشکل از آنجا آغاز می شود که نتیجه کار آنها، ناقص، مبهم و پر اشکال از آب در می آید. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)