سایر خبرها
کتاب داستان هایی از امام زمان به چاپ سیزدهم رسید
اثر حاضر پس از تحقیق و تصحیح و ویرایش نموده، به امید اینکه بستر آشنایی هر چه بیشتر علاقمندان، بویژه قشر جوان و نوجوان را با مسائل مربوط به منجی عالم بشریت فراهم سازد، و چاپ و نشر این مجموعه نیز مانند سایر مجموعه های ارزشمند فکری و اعتقادی در گسترش فرهنگ اهلبیت علیهم السلام مفید واقع شود. عناوین اصلی عبارتند از: میلاد موعود؛ وصال دوست؛ چرا او قائم آل محمّدعلیهم السلام نامیده شد؟!؛ مهدی ...
ملاصالح ، و مربع های قرمز به عربی ترجمه می شود
به گزارش پایگاه خبری ربیع ، به نقل از فارس، انتشارات شهید کاظمی با انتشار آثار درخشان در آستانه ورود به عرصه ترجمه بر آمده است. این ناشر توانسته بیش از 200 عنوان کتاب در حوزه ادبیات پایداری و انقلاب اسلامی منتشر کند و حالا قرار است این آثار به زبان عربی ترجمه شود. این گزارش اضافه می کند، مدتی است که این انتشارات به صورت جدی وارد عرصه ترجمه کتب خود در فضای بین الملل شده است ...
کتاب آن است شیوه حکومت اثر سید مهدی شجاعی به چاپ دوم رسید
...> شجاعی در صفحات این کتاب متن فارسی و به دنبال آن و در کنارش، متن عربی این نامه را قرار داده است و سعی کرده با استفاده از ساده ترین و شیوا ترین عبارات از عهده ترجمه این اثر برآید. نکته قابل توجه در این ترجمه، آهنگین بودن آن و تلاش برای ارائه متنی است که بی آنکه به دنبال روایتی شاعرانه در ترجمه باشد توانسته آهنگی حماسی به خود بگیرد و به شکلی خاص عبارات را در پی هم و به منظور ترجمه قرار دهد. ...
مشکلات نشر تنها مساله کاغذ نیست
زرین به این جشنواره اضافه شد و امسال هم بخش اثر انگلیسی زبان را اضافه می کنیم که آثار استادان ایرانی نوشته یا ترجمه شده به زبان های لاتین که توسط نشرهای خارجی چاپ شده، برای تجلیل، مورد نظر است. وی افزود: همچنین امسال برای چهل سالگی انقلاب اسلامی مجموعه ای از 40 نویسنده برجسته انقلاب اسلامی داریم که به صورت یک جلد کتاب منتشر خواهد شد همچنین جشنواره عکس برگزار می شود که به عرصه های مختلف انقلاب ...
کوثری: بحران کاغذ همه ناشران را مجبور به وقفه در تولید خواهد کرد
...؛ چهارمین دوره حشنواره دهخدا نیز آبان ماه امسال برگزار خواهد شد. بخش اثر انگلیسی امسال برای اولین بار به این جایزه افزوده شده و بناست که کارهایی از اساتید ایرانی که در خارج از کشور ترجمه شده مورد بررسی و تجلیل قرار گیرد. کوثری در ادامه به برنامه های این انتشارات به مناسبت چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی اشاره و تصریح کرد: برنامه هایی برای این ایام در نظر گرفته شده که چاپ 40 اثر ...
زیان ده بودن و حاشیه سود پایین اصلی ترین مشکل صنعت چاپ و نشر است/گروه ادب انتشارات علمی و فرهنگی به ...
شده و بناست که کارهایی از اساتید ایرانی که در خارج از کشور ترجمه شده مورد بررسی و تجلیل قرار گیرد. کوثری در ادامه به برنامه های این انتشارات به مناسبت چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی اشاره و تصریح کرد: برنامه هایی برای این ایام در نظر گرفته شده که چاپ 40 اثر از نویسندگان برجسته انقلاب اسلامی از جمله این برنامه هاست. برگزاری جشنواره عکس با محوریت انقلاب اسلامی و انتشار آثاری که توسط ...
چاپ ترجمه رمانی درباره تحولات سیاسی برزیل در دهه 1950
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان آگوست نوشته روبن فونسکا به تازگی با ترجمه زهرا رهبانی توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، نودویکمین عنوان از مجموعه چشم و چراغ است که این ناشر چاپ می کند. این کتاب درباره اتفاقات و تحولات سیاسی دهه 1950 در کشور برزیل است که از زبان اسپانیولی به فارسی برگردانده شده است. دهه مذکور، افت وخیزها و فرازوفرودهای زیادی برای مردم برزیل داشته ...
بازارهای ناشناخته برای جهانی شدن ادبیات کودک/ صادرات کتاب ایران چقدر است؟
است که می تواند ورود کتاب های ایرانی به خارج از کشور را تسهیل کند، اما چرا ناشران ایرانی در این زمینه نیز توفیق چندانی نداشته اند؟ آیا کتاب های ایرانی توانایی جهانی شدن ندارند یا ساز و کار مناسبی برای ورود به بازار کشورهای همسایه وجود ندارد؟ انتشارات جمال از جمله مجموعه هایی است که تلاش کرده در سال های اخیر کتاب های منتشر شده در حوزه ادبیات کودک و نوجوان را به دیگر زبان ها ترجمه و با ...
زیان ده بودن و حاشیه سود پایین اصلی ترین مشکل صنعت چاپ و نشر است
چاپ خواهد شد ،و اظهار داشت :در سال گذشته بخشی با نام قلم زرین با معرفی یکی از نویسندگان برجسته و امسال بخش اثر انگلیسی زبان به جشنواره دهخدا اضافه شده است . امسال جلساتی به مناسبت چهلمین سال انقلاب اسلامی با نام بعثت انقلاب اسلامی داشتیم که در این چهلمین سال مجموعه ای خواهیم داشت از چهل نویسنده برجسته انقلاب اسلامی که به صورت یک جلد کتاب منتشر خواهد شد همچنین جشنواره عکس ی داریم که به عرصه های ...
عرضه کتاب و محصولات فرهنگی در بیمارستان های میلاد و البرز کرج را دنبال می کنیم
های ادبیات کمبریج را در تفاهمی با ناشر و بدون پرداخت وجه در ایران ترجمه و منتشر می کنیم. کوثری همچنین گفت: در بخش کودک و نوجوان سال گذشته اتفاقات مهمی در انتشارات رخ داد که از جمله آنها انتشار مجموعه هنر برای کودکان بود که به معرفی آثار نقاشی مهم دنیا برای کودکان می پردازد. وی همچنین از انتشار مجموعه از بر اساس آثار 40 نویسنده انقلاب اسلامی در چهلمین سال پیروزی انقلاب خبر ...
پایان تعهد به بنیاد شعر و ادبیات داستانی با انتشار 3 کتاب/ کتاب ها را خرواری به فرانکفورت می بردند
امسال مجموعه ای یازده جلدی را در نمایشگاه کتاب عرضه کردیم که به زودی به 30 مجلد نیز خواهد رسید. دایره المعارف 4 جلدی سینمای جهان نیز در موسسه در دست ترجمه قرار گرفته است. مجموعه ای نیز با عنوان راهنمای پرسشگران در دست انتشار داریم که به بیان مفاهم مورد توجه فیلسوفان بزرگ جهان پرداخته است و از نظر حجم و نوع بیان مناسب مخاطب ایرانی به شمار می رود. همچنین مجموعه کتاب های ادبیات کمبریج را در تفاهمی با ...
کتاب پرفروش ترک ها درباره زندگی مولانا به ایران رسید
اثر به زبان ترکی استانبولی به شمارگان 100 هزار نسخه در کمتر از یک ماه نایاب شود و در مدت 9 ماه به چاپ های مکرر برسد. سرشک عشق همراه با دو کتاب دیگر از این نویسنده که سه گانه ای را تشکیل می دهند به هشت زبان ترجمه شده و تاکنون نزدیک به پنج میلیون نسخه از آن به دست علاقه مندان به مولانا و عرفان اسلامی رسیده است. یاغمور دانش آموخته کلام و فلسفه اسلامی است که تاکنون آثار دیگری از او در ایران نیز به چاپ رسیده است. سرشک عشق؛ تذکره نوشتی از شمس تبریزی با ترجمه اسماعیل حسینی از سوی نشر فرمهر در 239 صفحه و به قیمت 26 هزار تومان روانه بازار کتاب شده است. انتهای پیام/ ...
دخلی نیست؛ فقط خرج است/کتابی که هاشمی درنمازجمعه از آن گفت
. یعنی اگر بخواهیم آثار خارجی را ترجمه کنیم، این کار باید توسط ایرانی ها انجام شود که مثلا زبان انگلیسی، اسپانیولی یا هر زبان دیگری را بدانند. البته عموما ترجمه های ما از زبان های انگلیسی یا فرانسوی انجام می شود و مستقیم نیستند. مثلا این روزها مترجم پرتغالی به فارسی خیلی کم است. یک خبر هم به شما بدهم. من قرار است کتاب زندگی کارلوس کی روش را چاپ بکنم. خب خود کی روش که نویسنده نیست. یک خبرنگار به اسم ...
ورود انتشارات علمی فرهنگی به عرصه سینما/همکاری تبریزی و کرمانی
30 مجلد نیز خواهد رسید. دایره المعارف 4 جلدی سینما ی جهان نیز در موسسه در دست ترجمه قرار گرفته است. مجموعه ای نیز با عنوان راهنمای پرسشگران در دست انتشار داریم که به بیان مفاهم مورد توجه فیلسوفان بزرگ جهان پرداخته است و از نظر حجم و نوع بیان مناسب مخاطب ایرانی به شمار می رود. همچنین مجموعه کتاب های ادبیات کمبریج را در تفاهمی با ناشر و بدون پرداخت وجه در ایران ترجمه و منتشر می کنیم. ...
نوشتن درباره شهدا را دوست دارم/ کتاب شهید صدرزاده را با قلبم نوشتم
انگیزی و لذت بخشی در داستان مهم شمرده شود، افزود: نکته مهم این است که این لذت نباید مراتب شیطانی را جهت بدهد. تجار گفت: اسم من مصطفاست اولین اثر من درباره شهدای مدافع حرم است، هر چند از سال 64 داستان نوشتن را شروع کردم. من داستان های بسیاری دارم اما نوشتن درباره شهدا و با محوریت شهدا را دوست دارم. وی گفت:من خودم به انتشارات روایت فتح رفتم و گفتم می خواهم درباره شهدا بنویسم. در ...
چاپ پنجم سید جمال الدین اسدآبادی و بیداری مشرق زمین
به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، انتشارات کلبه شروق و نشر سماط چاپ پنجم کتاب سید جمال الدین اسدآبادی و بیداری مشرق زمین نوشته مرحوم استاد محمد محیط طباطبایی را به کوشش و مقدمه استاد سید هادی خسروشاهی منتشر کردند. این کتاب مجموعه ای از سی مقاله تحقیقی استاد سید محمد محیط طباطبایی است که به مناسبت های مختلف درباره سید جمال الدین اسدآبادی در طی چهل سال نوشته شده و در مطبوعات کشور به تدریج ...
نخستین برگردان شاعری ارسطو از یونانی منتشر شد
فرانسه و انگلیسی صورت گرفته بود و این ترجمه های باواسطه به ابهاماتی در متن کتاب مذکور در زبان مقصد فارسی انجامیده است و از شفافیت موجود در اصل متن یونانی برخوردار نیست. انتشارات قنوس کتاب شاعری(بوطیقا) ارسطو را با ترجمه رضا شیرمرز در شمارگان 1100 نسخه منتشر کرد. انتهای پیام/
سایه سنگین آثار ترجمه بر کتب فارسی/وقتی نویسندگان جوان راهی برای چاپ آثارشان ندارند
تمام تمرکز خود را روی آثار ترجمه گذاشته است. با نگاهی گذرا در غرفه های نمایشگاه بین المللی کتاب تهران مخاطب اهل کتاب به راحتی با انواع و اقسام مترجمان آشنا می شود. نکته قابل توجه در صنعت ترجمه آنجاست که یک کتاب واحد به عنوان مثال یک داستان خارجی توسط چندین نشر و چندین مترجم به صورت همزمان ترجمه و چاپ می شود. کتب نویسندگانی همچون آلبر کامو و ژوزه ساراماگو در عرصه داستان، آثار نمایشنامه ...
خبر خوب برای طرفداران فالاچی
و شکنجه و چنین مسائلی است. این نویسنده در ایران مخاطبان خاص خود را دارد و طی سال های گذشته حتی بر محبوبیتش افزوده شده است. انتشارات نگاه پیش از این اثر دیگری از فالاچی را با نام نامه به کودکی که هرگز زاده نشد چاپ کرده بود. ترجمه پنه لوپه به جنگ می رود چند سال پیش به نشر نگاه داده شد و آن زمان به کتاب مجوز چاپ ندادند. ولی حالا همین خوشحال کننده است که به زودی منتشر می شود و می توانیم همراه با ...
دنیای رنگارنگ شعر کودک، جذاب تر از جهان خاکستری شعر بزرگسال است
به گزارش خبرگزاری کودک و نوجوان ، مریم اسلامی با بیان این مطلب گفت: خلاقیت و نوآوری در اشعار، مضمون، تصاویر و ایماژها از دیگر ویژگی های این دفتر شعر است. وی افزود: برای این مجموعه نزدیک به 40 شعر در قالب نیمایی را به انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ارایه کردم که گروه انتخاب، 19 قطعه شعر را انتخاب و در پاییز سال 1396 منتشر شد. این نویسنده با اشاره به این که روند ...
کتاب اسلام و هیئت به چاپ دوم رسید
کشورهای اسلامی با استقبال روبرو شد و به زبان های مختلف ترجمه گردید. کتاب اسلام و هیئت پیش از این توسط شخصیت های معروفی چون محمدباقر میرزا خسروی، استاد دکتر محمود شهابی و اسماعیل فردوس فراهانی به فارسی ترجمه شده است که بعضی از آنها در همان شصت هفتاد سال پیش چاپ و منتشر شد، اما در این ترجمه جدید حداقل اضافاتی به مقدار نصف مجموع مطالب چاپ اول را دارد که از روی آخرین متن عربی کتاب به عمل ...
آسیب شناسی و عوامل رشد در حوزه کتاب کودک
تجدید چاپ شود و پولش به جیب نویسنده و تصویرگر و ناشر برگردد و ترغیب شوند که دوباره در زمینه تالیف کار کنند. ولی وقتی از هر راهی می روی به بن بست می خوری طبیعتا کسی به دنبال تالیف نمی رود. به سراغ ترجمه می رود که کلی برایش درآمد دارد. امیر صالحی طالقانی: به یاد دارم در نمایشگاه بلونیای 1999 مهمان انتشارات مدرسه بودم. وقتی برگشتم انتشارات مدرسه از من گزارش کار خواست. و من فقط یک پاراگراف ...
انتشارات علمی و فرهنگی با همکاری کمال تبریزی فیلم می سازد
بینی می شود این مجموعه تا 15 عنوان به چاپ برسد. علاوه بر این کتاب ادبیات کمبریج با موضوع آثار نویسندگان بزرگ دنیا مانند چارلز دیکنز منتشر خواهد شد. به گفته کوثری رایت این کتاب ها با توافق ناشر رایگان است که یکی از دستاوردهای قابل توجه انتشارات در حوزه ارتباطات بین الملل محسوب می شود. انتشارات کمبریج به عنوان ناشر فقط در طراحی جلد مشارکت دارد. وی ادامه داد: از مجموعه بلک ول ...
مصلح جهانی از دیدگاه شیعه و اهل سنت به چاپ سوم رسید
، مسأله سن یا مظهری از قدرت بی انتهای خدا، نظر علم و عقل درباره عمر و افزایش طول عمر و گفتار ماربین، فیلسوف مستشرق آلمانی درباره اثر اعتقاد به امام زمان(عج) در تقویت روحیه شیعه می آید. این بخش پیش از این در ماهنامه مجموعه حکمت، چاپ قم، سال سوم، اسفند 1337 و شمارۀ 2 فروردین 1338 منتشر شده بود. مصلح جهانی، مهدی موعود، عنوان بخش دوم این عنوان تحقیقی است که استاد خسروشاهی ضمن نگارش آن، به ...
آثار برتر یازدهمین جشنواره کتاب سال رضوی معرفی شدند
، داستان، نمایش نامه، نثر ادبی، کودک و نوجوان، ترجمه و زبان های خارجی، در بخش پایان نامه دو اثر، در بخش حمایت از آثار رضوی سه اثر به عنوان آثار برتر معرفی و صاحبان آثار تجلیل شدند. در این جشنواره، از یک ناشر رضوی نیز تجلیل به عمل آمد. تنها بخش جشنواره که هیچ اثری در آن شایسته دریافت جایزه معرفی نشده، کتاب دیجیتال است. برگزیدگان یازدهمین جشنواره بین المللی کتاب سال رضوی بخش اول ...
چاپ نخست جلددوم مجموعه آثار علامه طباطبایی؛ شیعه،رسالت تشیع
...، نهایت فلسفه، اصول فلسفه رئالیسم، مجموعه رسائل/3جلد، تعالیم اسلام، سنن النبی، رساله لب اللباب، گلچینی از معارف و نسب نامه خاندان طباطبائی و سیر و سلوک سبز (کتاب حاضر). علاوه بر20 عنوان فوق، با تلاش سایر پژوهش گران برخی دیگر از آثار علامه، (تاکنون 14 عنوان) منتشر و یا آماده انتشار شده است. چاپ نخست جلددوم مجموعه آثار علامه طباطبایی؛ شیعه،رسالت تشیع اثر علامه محمد حسین طباطبایی را انتشارات بوستان کتاب چاپ کرده است. پایان پیام/ 37 ...
مادرم را از روی شعرهایش می شناسم!
های فروغ را چاپ می کرد، به من، پدر و مادر فروغ حق و حقوقی می رسید. بیشتر کتاب های فروغ را انتشارات مروارید و مدتی هم انتشارات امیرکبیر چاپ می کردند. بعد هم که چاپ کتاب های عصیان و اسیر و دیوار ممنوع شدند. مدتی هم قرار بود بعضی از مطالبش حذف و چاپ شوند. شنیدم در اروپا مجموعه اشعار فروغ را به صورت قاچاقی چاپ کرده اند و هیچ حق و حقوقی هم به ما ندادند. البته این بلا سر همه نویسنده ها و شعرا آمده است ...
مخطابان ایرانی ناخوش احوال را پسندیدند
.... این رمان به گفته مترجم آن اگرچه به ظاهر با درون مایه بیماری و درد نوشته شده است، اما نویسنده در آن موفق شده این رنج و عذاب انسانی را به صورت خیلی درونی شده در بطن اثرش بازگو کند، و در کنار آن تیسکا با پرداختن به عشقی قدیمی که دوره اش به پایان رسیده، به نوعی کمک می کند تا بار سنگین بیماری و اندوهی که به همراه دارد، تلطیف و کم رنگ شود. این رمان را نشر قطره برای نخستین بار در سال جاری منتشر کرده است و این روزها پس از کمتر از سه ماه به چاپ دوم رسیده است. این اثر نخستین اثر ترجمه شده از این نویسنده به زبان فارسی به شمار می رود. منبع : خبر گزاری مهر ...
ماجراهای جودی دمدمی و دوستانش در بازار کتاب
مدرسه اش منتشر کرد دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته کتابداری از دانشگاه پترزبورگ است و قبل از نویسندگی، در موزه، کتابخانه و کتابفروشی کار کرده و مدتی هم نگهبان پارک بوده است. نجفخانی درباره سایر آثارش نیز توضیح داد: علاوه بر این دو جلد دیگر این مجموعه که راجع به صحبت های جودی با معلم مدرسه و صحبت های جودی با مادرش است را نیز در دست ترجمه دارم. انتشارات افق، مجموعه پنج جلدی جودی دمدمی و دوستان را با شمارگان 3 هزار نسخه و قیمت 85 هزار ریال برای هر جلد منتشر کرده است. ...
روایت زندگی حسین اسرافیلی در حوالی روشن صدا
فرهنگی نشریه پیام انقلاب (60 تا 69)، مسئول فرهنگی نشریه کار و کارگر، عضو شورای شعر بنیاد حفظ آثار دفاع مقدس، عضو شورای شعر وزارت ارشاد و عضو شورای شعر سازمان صدا و سیما بود. تولد در میدان اثر برگزیده دفاع مقدس در یک دوره 10 ساله بوده است، همچنین گزیده ادبیات معاصر شماره 5 (انتشارات نیستان) به زبان عربی ترجمه و چاپ شده است.آثار:تولد در میدان، آتش در خیمه ها (مجموعه شعر عاشورایی)، در سایه ...