چهارشنبه ۲۷ خردادساعت ۲۱:۰۷Jun 2026 17
جستجوی پیشرفته
ایبنا ۱۳۹۴/۰۶/۲۹ - ۰۹:۲۳

امامی: مترجمان از کار هم بی خبرند/ بیدج: از تربیت مترجم غافل نباشیم

غلامرضا امامی در نشست آسیب شناسی مشکلات صنفی مترجمان ادبی گفت: مترجمان نمی دانند همکارانشان مشغول کار روی چه اثری هستند و این باعث ارائه آثار تکراری می شود. موسی بیدج هم گفت: باید به مساله مهم تربیت مترجمان هم از سوی خانه ترجمه توجه شود. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)