سایر منابع:
سایر خبرها
نجف دریا بندری، پیرمرد و دریا
ترین آثار فرهنگ بشری را به فارسی زبانان معرفی کرده است . امروزه در بسیاری از محافل ادبی نام ارنست همینگوی با نام نجف دریابندری می آید.ترجمه های او از نظر وفاداری به متن و خلق معادل متناسب در زبان مقصد یعنی زبان فارسی از بهترین ترجمه هاست. در ترجمه یک متن صرف دانستن زبان مبدأ کافی نیست، باید مترجم به زبان مبدأ احاطه داشته باشد و زیر و بم آن را بداند، اصطلاحات و عبارات اصطلاحی را بداند. ...
محقق غربی و خدای متعال قرآنی
به گزارش فرهیختگان آنلاین کتاب خدای متعال؛ مطالعاتی درباره ساختار و نشانه شناسی فلسفه، کلام و جهان شناسی اسلامی نوشته ایان ریچارد نتون با ترجمه سیده لیلا اصغری در سال 1398 منتشر شد و در سی وهفتمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه فلسفه شایسته تقدیر شناخته شد. علاقه و مطالعات نتون که در بخش مطالعات عربی و اسلامی دانشگاه اگزتر فعال است، حوزه فلسفه و کلام اسلامی، تصوف، جهانگردان ...
رشد شاعران جوان نتیجه جلسات ماه رمضان با رهبری است
. چندماه بعد که ماه رمضان بود نیز جلسه ای تشکیل شد. تعدادی از دوستان شاعر را دعوت کردیم، بیشتر اساتید بودند، ولی دیگران هم حضور داشتند. آن جلسه هم برگزار شد و سال های بعد به همین صورت ادامه داشت. البته آن زمان تا چندین سال انعکاس مطبوعاتی و رسانه ای نداشت و همان جا فیلمبرداری می کردند؛ یعنی بیرون درز نمی کرد و شعرا اگر صحبتی داشتند با آقا در میان می گذاشتند. معمولا جمع می شدیم و آقا ...
رساله در تلقیح؛ آرای فقهای الازهر درباره واکسن در زمان جنگ جهانی اول
است که سعی می کند مبانی آن را علمی بداند و توضیح دهد. بحث استفاده از الرقی و اوراد و اذکار در درمان بیماری ها نیز مورد توجه وی بوده و به برخی از احادیث آن اشاره و توضیحاتی داده است. او این امور را از قسم دعا برشمرده و آنها را موثر دانسته است. در پایان رساله آمده است که نگارش این متن در رجب سال 1335 بوده و عبدالواحد بن محمد فرامرزی، جامع و مترجم آن، در رجب سال 1343 از ترجمه فراغت یافته است ...
نجف دریابندری مرجع تقلید و قله ترجمه است
ادبیات کلاسیک و معاصر زبان مادری خود آمیخته و هم با ادبیات جهانی به خوبی آشنا بودند؛ ادبیات مافوق دانستن زبان و ترجمه است و به این دلیل آثار این مترجمان برجسته است. رئیس کانون کشوری انجمن های صنفی مترجمان با اشاره به تدوین کتاب تاریخ شفاهی ترجمه و گفت وگو با 10 مترجم پیشکسوت در آن اظهار داشت: در این گفت وگوها در مورد آموزش ترجمه و شیوه های آن که از دغدغه های من است صحبت کردم، تقریبا همه ...
نجف دریابندری؛ سرگذشت مترجمِ محکوم به اعدام
می آید و سی چهل سال بعد می شود نجف دریابندری مترجم که به هنگام مرگ در 91 سالگی آوازه ملی و فراادبی داشت. درباره نجف دریابندری شاید بتوان یک دریا مطلب نوشت، به ویژه در باب انبوه ترجمه ها و نوشته ها و دیدگاه های ادبی و غیرادبی اش، که هم شمارشان بسیار است و هم حرف و حدیث درباره آنها بسیار. به خصوص که مترجمی بود پیشرو و مشهور به خوش سلیقگی و گزیده کاری، با تسلط مثال زدنی بر زبان ...
بودن در ترجمه کنشگری در زندگی
این باب مدیون دریابندری هستیم.کار مهم دیگر دریابندری نوشتن مقدمه بر ترجمه هاست. مانند استادی که پیشاپیش به سوالات مقدر جواب دهد و چه بسا وقتی در این مقدمه ها دقیق شویم آنها را به شکلی جداگانه در حد و اندازه یک کتاب مجزا و ارزشمند بیابیم. وقتی به مفاهیم درون ترجمه ها در دهه 30 توجه کنیم و زندگی دریابندری را که در همان حوالی به زندان می افتد مرور کنیم، متوجه می شویم که این مرد شبیه متن هایی است که ...
خداحافظ استادِ بزرگوار
...، زبان، احساس و اندیشه و نگاه درست و حقیقی نویسنده را درک کند و بر زبان مبدا و مقصد هم تسلط داشته باشد، می توان کار او را هنر تلقی کرد. با این حساب می توانیم هنرمندان شاخصی را در ایران بازیابیم که عمری برای معرفی ادبیات بکر جهان تلاش بی وقفه را به جان خریده اند. یکی از این هنرمندان کمیاب نجف دریابندری بود که اول بار رمان نویسان قدری چون همینگوی، فاکنر، دکتروف و... را به فارسی زبانان شناساند ...
پیرمرد به دریا رفت و بازنگشت
به گزارش آمد خبر (amadkhabar.ir) : دبیرکل کمیسیون ملی یونسکو – ایران در پیامی، درگذشت نجف دریابندری، نویسنده و مترجم ایرانی را تسلیت گفت. به گزارش ایسنا، به نقل از روابط عمومی کمیسیون ملی یونسکو- ایران، در متن این پیام آمده است: ما ز بالاییم و بالا می رویم باد شرطه ای بر پهنه دریا برخاست و کشتی نشسته ای را به دیدار آشنا رهنمون ساخت. پیرمرد به دریا رفت ...
مروری بر زندگی و آثار نجف دریابندری/ از فیلسوفان تا داستان خوان ها پای درس دریابندری
کتاب قدرت را از این فیلسوف انگلیسی ترجمه کرد. در دهه 60 دریابندری کتاب های متفکران روس اثر آیزایا برلین و افسانه دولت نوشته ارنست کاسیرر و در سال 1371 تاریخ روسیه شوروی، انقلاب بلشویکی نوشته ای. اچ. کار را به فارسی ترجمه کرد. در دهه هفتاد و نیمه اول دهه هشتاد، دریابندری در مقام مترجم آثار اندیشه ای به مباحث نزدیک به فلسفه محض توجه ویژه تری داشت. انتشار کتاب کلی ها نوشته ...
توییت انصاف | واکنش ها به درگذشت نجف دریابندری
ایرانی از میان رفت. #نجف_دریابندری نویسنده و مترجم چیره دست درگذشت. کارنامه او آثار درخشانی در گنجینه معاصر زبان فارسی به جای گذاشت. روحش شاد (1 شهریور 1308، آبادان – 14 اردیبهشت 1399 تهران) کیانا: درسته فک میکردم نجف دریابندری خیلی سال پیش مُرده ولی دلیل نمیشه از مردنش ناراحت نشم. مهدی معافی: خبر تلخ بود و کوتاه! نجف دریابندری درگذشت. از معدود مترجمانی بود که هر ...