ضرورت تبادل فرهنگی ایران و روسیه در زمینه کتاب های کودک
سایر خبرها
برگردان مترجم مشهدی از رسالهٔ برجستهٔ ارسطو | دربارۀ شعریّات ترجمه ای نو از بوطیقا ست
انگلستان منتشر شد. سهیل افنان، مترجم دانشور آن، بوطیقا را از اصل یونانی به فارسی برگرداند، و اندکی بعد، کمابیش هم زمان باهم، ترجمه های عبدالحسین زرین کوب و فتح الله مجتبائی از راه رسیدند که از فرانسه و انگلیسی ترجمه شده بودند. طرفه آنکه ترجمه های فارسی بعدی از این اثر، در تمام این سال ها، هیچ کدام اهمیت و جایگاه این سه ترجمۀ نخستین را نیافتند. دربارۀ شعریات ، نامی که مترجم فارسی دربرابر عنوان ...
ادوار شعر فارسی به بوسنیایی ترجمه شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب ادوار شعر فارسی نوشته محمدرضا شفیعی کدکنی توسط الویر موسیچ دانش آموخته مقطع دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی و نویسنده و مترجم کشور بوسنی و هرزگوین با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبرا کنیگا (کتاب خوب) به زبان بوسنیایی ترجمه و در قالب طرح تاپ منتشر شد. مترجم اثر، از دانشجویان شفیعی کدکنی بوده است. ناشر در معرفی ...
حدود 17 هزار عنوان کتاب کودک برای اولین بار در یک سال گذشته منتشر شد
تقریبا نصف جمعیت روسیه است. محقق در بخش دیگری از سخنان خود به تعداد ناشران تخصصی حوزه کودک و نوجوان در ایران اشاره کرد و گفت: در ایران حدود 3000 ناشر داریم که برای کودکان کتاب چاپ می کنند و تاکنون بیش از 570 کتاب از نویسندگان روس برای کودکان ایرانی ترجمه شده است. این در حالی است که تنها 122 عنوان کتاب کودک فارسی به روسی ترجمه شده است. با توجه به بازار بزرگ روسیه و تعداد بالای تولید ...
برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر
مهم ترین آن ها عبارت است از: نویسندگی بخشی از سریال قمر خانم در تلویزیون ملی ایران به مدت 18 ماه در سال 1343 ترجمه قدر یک لبخند طنز امروز شوروی، چاپ اول 1348 و چاپ سوم در سال 1374 ترجمه کتاب خانه نینو نوشته جووانینو گوارسکی ترجمه کتاب تا کمرگاه یک درخت ترجمه کتاب شوایک سرباز خوب ستون غلط های زیادی روزنامه کیهان سال 1352 در دهه 50 سریالی با نام زندگی ...
حضور جامعةالمصطفی در نمایشگاه کتاب مسکو + عکس
این نمایشگاه خبر داد. وی بیان کرد: مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی، وابسته به معاونت پژوهشی جامعةالمصطفی العالمیة، با هدف ترویج و گسترش معارف اسلامی و نشر کتاب های مورد نیاز داخل و خارج از کشور در حوزه علوم اسلامی و انسانی، از سال 1379 آغاز به کار کرد. نوبخت ابراز کرد: این مرکز، مفتخر است تاکنون بیش از 1800 عنوان کتاب چاپ اول در 28 زبان و 25 موضوع منتشر کند که بعضی از آن ها به چاپ سیزدهم نیز رسیده است. بیش از 460 عنوان از این آثار، آموزشی بوده و مابقی پژوهشی هستند. انتهای پیام ...
روزگار تلخ چاپ و نشر
چند سال پیش در مراسمی که به همت مدیا کاشیگر، مترجم و نویسنده ارزشمند که یادش همیشه گرامی باد، برای قدردانی از دست اندرکاران صنعت چ اپ برپا شده بود و من به عنوان معلمی کوچک در این حوزه دعوت شدم و سخنرانی کردم، در جمع اندیشمندان فرهنگ و ادبیات چنین گفتم: "دیدار یکایک شما که در صنعت چاپ زحمت کشیده اید، برای من افتخار است. حضور اهل ادب، به ویژه بانوی شعر و غزل این سرزمین و گوش سپاری ایشان ...
حضور ایران در نمایشگاه کتاب مسکو
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما ؛ از مسکو، در سی و ششمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو که در مجموعه اکسپوسنتر این شهر برپاست، جمهوری اسلامی ایران با عرضه بیش از یک هزار عنوان کتاب در حوزه های متنوع، از جمله تاریخ و تمدن ایرانی-اسلامی، شعر و ادبیات، فلسفه و علوم اسلامی، دفاع مقدس و کودک نوجوان، به زبان های روسی، انگلیسی، عربی و فارسی، حضوری پررنگ در نمایشگاه امسال دارد. سی و ...
“نبرد من” کتاب هیتلر 98 ساله شد
Matthias Schrader/AP با این حال، در سال 2016، حق چاپ آن منقضی شد و نبرد من برای نخستین بار از سال 1945 در آلمان در دسترس عموم قرار گرفت. البته با بالا گرفتن بحث ها و واکنش ها نسبت به انتشار مجدد این کتاب، تیمی از محققان موسسه تاریخ معاصر مونیخ، نسخه ای دو جلدی را به زبان آلمانی تهیه کردند که حدود سه هزار و پانصد صفحه حاشیه نویسی و تفسیر داشت. تا کنون بیش از 85 هزار نسخه از زمان ...
ویراست جدید تاریخ تعلیم و تربیت اسلامی منتشر شد
وانانیوز| به گزارش خبرنگار مهر ، ویراست جدید کتاب سیری اجمالی در تاریخ تعلیم و تربیت اسلامی نوشته سیدعلی اکبر حسینی به تازگی توسط دفتر نشر فرهنگ اسلامی منتشر و راهی بازار نشر شده است. سید علی اکبر حسینی نویسنده این کتاب از پیشگامان مطالعات تعلیم و تربیت اسلامی است که فعالیت های دانشگاهی خود را بر این موضوع متمرکز کرد. نتیجه این فعالیت ها نیز دو کتاب مباحثی چند پیرامون تعلیم ...
کتاب نظامی گنجه ای منتشر شد
تهران (پانا) - کتاب نظامی گنجه ای اثر جلال خالقی راهی بازار نشر شد . کتاب نظامی گنجه ای تک نگاری های جلال خالقی مطلق درباره نظامی گنجه ای کاری از انتشارات بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار منتشر شده است . این کتاب در 9 بخش تدوین شده و شامل بخشهای زندگینامه ، آثار ، معلومات و تجربیات ، اخلاق و بینش ، ویژگی های زبان است . شیوه بیان ، نظامی و سرایندگان پیش از او ، تأثیر ...
ترجمه فراسوی اقتصاد منتشر شد/مفهوم شادکامی چیست؟
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب فراسوی اقتصاد: شادکامی به عنوان استاندارد در زندگی شخصی ما و سیاست نوشته یان اُت به تازگی با ترجمه حسین بیات توسط موسسه فرهنگی دُکسا منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 2020 منتشر شده است. ترجمه این کتاب یکی از عناوین مجموعه شکوفایی است که این ناشر منتشر می کند. ازجمله سوالات پیش روی انسان مدرن این است که چگونه زندگی ای ارزش زیستن دارد ...
ترجمه کتابی توسط یک خلبان/ منتخب شدن یک کتابدار بجنوردی در کشور
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) در بجنورد، اخبار کوتاه حوزه فرهنگ و ادبیات خراسان شمالی با موضوعات متنوعی در عرصه های مختلفی از جمله،ترجمه و رونمایی یک کتاب توسط خلبان شیروانی، عضویت جامعه قرآنی استان در صندوق هنر، مسابقه کتابخوانی، منتخب شدن کتابدار بجنوردی در کشور، شرکت 190 فعال قرآنی در مسابقات، برگزیده شدن اثر شاعر خراسانی و برگزاری شب کتابخوانی کودکان و نوجوانان اسفراینی روبرو ...
از فراخوان ششمین همایش پژوهش اجتماعی فرهنگی در جامعه ایران تا چاپ کتابی از اشتراوس
خود را در چند حوزه با عناوین حکمرانی و انقلاب اسلامی ، حکمرانی و عدالت اسلامی ، حکمرانی و هوش مصنوعی ، قدرت نظری و فصل کتاب در اختیار علاقه مندان قرار می دهد. تعقیب و آزار هنر نوشتن به پیشخان آمد تعقیب و آزار هنر نوشتن عنوان کتابی است به قلم لئو اشتراوس که با ترجمه یاشار جیرانی و شروین مقیمی و به همت نشر ققنوس روانه بازار نشر شده است. این کتاب در 271 صفحه، شمارگان 770 نسخه و ...
حضور صنعت نشر ایران با ارائه 600 عنوان کتاب در مسکو
اسلامی ایران در مسکو، به معرفی و عرضه بیش از 600 عنوان کتاب با موضوع های دین، کودک و نوجوان، ایران شناسی، هنر، دفاع مقدس، ادبیات پایداری، ادبیات کلاسیک و معاصر و غیره پرداخته است. از این تعداد حدود 250 عنوان کتاب، منابع ترجمه شده از زبان فارسی به زبان روسی را شامل می شود. همچنین رویدادهای متنوعی شامل نشست های تخصصی، رونمایی و معرفی کتاب، دیدار با ناشران، نویسندگان و مسئولان نمایشگاهی ...
از روانشناسی سلبریتی ها تا قدرت سکوت
واقعی رسانه ها (یعنی شبه معاشرت). رهایی از افسانه زندگی بی عیب و نقص نوشته پل دولان، ترجمه مرتضی براتی، نشر لگا نویسنده در این کتاب سعی می کند تا با شواهد بسیاری که به دست می دهد، افسانه های متداول و مرسوم درباره سرچشمه های خوشبختی را در هم شکند و نشان دهد مسیرهای غیرمنتظره بسیاری برای حصول خوشبختی پایدار وجود دارد. بعضی از این مسیرها شامل کسب تحصیلات عالی، ازدواج نکردن و نیز ...
سیر تا پیاز تخفیف 50 درصدی کتاب در مترو
درصد تخفیف فروشنده ها این کتاب ها را بدون واسطه از انتشاراتی ها خریداری می کنند، انتشاراتی ها، کتاب های بازنویسی شده و دوباره ترجمه شده را نصف قیمت می فروشند، دلیلش هم کاملاً واضح است، چون وقتی یک کتابی نسخه اصلی نیست و ترجمه شده آن در بازار وجود دارد ناشر هم پول چندانی به مؤلف نمی دهد، همین می شود که کتاب را باقیمت خیلی پایینی به فروشنده می فروشد. مردم چرا از این کتاب ها ...
آینده صنعت نشر با نشر الکترونیک گره خورده است
توانند به سود صنعت نشر باشند. به گفته زینعلی، شاید یکی از عوامل تشدیدکننده بازار کپی های غیرمجاز، منتشر نشدن برخی کتاب هایی باشد که موردنیاز بازار است. این نبود نشر مجدد که بیشتر در زمینه نشر دانشگاهی اتفاق می افتد، باعث می شود که کپی های غیرمجاز رشد زیادتری داشته باشند، بنابراین انتشار مجدد در قالب E-book می تواند تاثیری جدی بر پیشگیری و جلوگیری از تخلف های صنعت نشر داشته باشد. به اعتقاد ...
برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر
ادبی نوشتا ، عصر پنجشنبه، کلک، ادبستان ، گیله وا ، سینما و ادبیات چاپ شده است. جوایز: 1383 - مجموعه داستان " نهست ". نشر نیم نگاه جایزه بهترین مجموعه داستان دوره چهارم جایزه هوشنگ گلشیری به همراه مجموعه داستان "تک خشت" نوشته منیرالدین بیروتی. 1383 - مجموعه داستان نهست . نشر نیم نگاه. نامزد نهایی جایزه ادبی اصفهان 1383 - مجموعه داستان نهست . نشر نیم نگاه. نامزد نهایی ...
چاپ کتابی درباره شکاف دیجیتال سوم/اینترنت و نابرابری هایش!
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب شکاف دیجیتال سوم؛ رویکردی وبری به نابرابری های دیجیتال نوشته ماسیمو راگِندا به تازگی با ترجمه علی راغب توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 2017 توسط انتشارات راتلج منتشر شده است. کتاب پیش رو که درباره نابرابری ها و نحوه بازتولید آن ها به صورت برخط (آنلاین)، پیامدهای اجتماعی شان، الگوهایی که از آن ها پیروی می کنند و ...
نهمین نکوداشت هفته چاپ ؛ برنامه سه تشکل علمی و تخصصی برای توسعه کسب و کار های حوزه صنایع خلاق و معرفی ...
...: از دوره چاپ سنگی تا دوره چاپ دیجیتال امروزی باید صنعت کهنسال و با قدمت چاپ را از جمله موثر و مستمرترین صنایعی در زمینه فرهنگ دانست که توانسته دین خود را به فرهنگ جهان ادا نماید و هنوز هم می تواند به اثرگذاری خود ادامه دهد در زمینه نشر نیز با توجه به ظهور نشریات و نوشته های مجازی نمی توان از نیاز فرهنگ به نشریات کتاب و نوشته های کاغذی چشم پوشی نمود. هر کاری که انسان بخواهد انجام دهد ...
کتاب ها از پدیده تروریسم چه می گویند؟/ تروریسم در سیاست جهانی و امتداد تاریخ
سوی انتشارات فرهنگ نشر نو در سال 1401 به چاپ رسید. این کتاب در 42 فصل به شرح ترور می پردازد. در مقدمه مترجم می خوانیم: واژه ترور از ریشه terrere لاتین و ters هند و اروپایی به معنای ترساندن و به لرزه انداختن گرفته شده است و ظاهرا باید با ترس فارسی همریشه باشد. با توجه به عناصر اصلی ترور، یعنی قتل و شکنجه و ارعاب، با تسامح می توان گفت که ترور همزاد بشریت است و با فرزندان بلافصل آدم و حوا یعنی هابیل ...
نمایشگاه کتاب استانی احیا می شود/ بهره مندی 8 هزار ناشر و کتابفروش از تسهیلات ماده 92 بند ج قانون ششم ...
شود اما این ناشر به راحتی نمی تواند بیاید مجوز نشر کتاب بگیرد. ناشران به عنوان ذی نفعان، مورد توجه آن ها نیست و پیگیر نیستند. در آستانه 11 شهریور روز ملی صنعت چاپ قرار داریم، چه خبر خوبی در این حوزه برای فعالان صنعت چاپ کشور دارید؟ اتفاق بزرگی در حوزه چاپ رخ داده است؛ ثبت سفارش واردات ماشین آلات صنعت چاپ و ترخیص آن با مجوز معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی انجام می شود ...
آشنایی با قرآن، برنامه محوری غرفه ایران در نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو
سوی ایران برای این بخش در نظر گرفته شده است. احمدوند به رونمایی از 12 اثر کودک و نوجوان ترجمه شده به زبان روسی توسط انتشارات نخل سبز، برگزاری کارگاه های آموزشی تصویرگری کتاب کودک توسط هنرمند اعزامی سرکار خانم منصوره سادات محمدی و همچنین نشست معرفی ظرفیت های صنعت نشر ایران در حوزه کودک و نوجوان در روز دوم نمایشگاه اشاره کرد. وی ادامه داد: در نمایشگاه کتاب مسکو 12 کتاب کودک ترجمه شده به ...
ادبیات؛ زمینه توسعه همکاری های کتاب محور ایران و روسیه
بودند درباره موضوعات گوناگون مانند فرهنگ، جغرافیا، ادبیات، فیلم و خوشنویسی، اطلاعات بیشتری کسب کنند و کتاب های بیشتری از ایران وارد بازار نشر روسیه شود. نویسنده کتاب گلستان یازدهم که سال 98 به زبان روسی ترجمه شده و در همین سال نشان طلای جایزه ادبی اوراسیا در بخش نثر خلاقانه را دریافت کرده است، عنوان کرد: من به دلایلی نتوانستم در آن دوره از نمایشگاه کتاب روسیه شرکت کنم و جایزه ام را ...
با کتاب دوست باشید و به این دوستی تان افتخار کنید
شوخی نکنیم. همیشه این دغدغه ام بوده است که کتاب از نظر فن نویسندگی، درست باشد و پیام درستی داشته باشد. به این مسئله توجه دارم که بدآموزی هم نداشته باشد. - آیا اکنون در حال نگارش کتابی هستید یا اثری به زودی از شما چاپ می شود؟ یک کتاب دارم می نویسم و یک کتاب هم زیر چاپ دارم از نشر نسیما که مجموعه داستان برای ترویج سبک زندگی اسلامی است و چون می خواستم جذابیت آن بیشتر شود از نثر طنز ...
اربعین رویداد منحصربه فرد بین المللی است/ زیارت ائمه (ع) تحکیم کننده روابط ایران و عراق برای پیشرفت و ...
فرهنگ ایران زمین و مسائل تعلیم و تربیت شده که در مجلات ملی و بین المللی چاپ و منتشر و به عنوان ناشر برگزیده در سال های 1391، 1395، 1396، 1397، 1398، 1399 و 1400 از سوی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان تجلیل شده است. وی صاحب امتیاز و مدیرمسئول فصلنامه مطالعات ایلام شناسی و مدیر نشر زاگرو است. با ایشان درخصوص اربعین، اهمیت و آرامگاه های ائمه (ع) امام علی(ع)، امام حسین(ع) و دیگر ...
خالق 600 اثر ادبی کودک و نوجوان: راز موفقیت در شعر و ادب کودک و نوجوان انتقادپذیری است
افسانه شعبان نژاد روز سه شنبه در حاشیه رونمایی از آثار ادبی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان اردبیل اظهار کرد: 600 اثر شامل رمان، داستان کوتاه، نمایشنامه، بازنویسی قصه های کهن و اساطیری و ترجمه برخی داستان های خارجی تاکنون از من چاپ و نشر شده است. وی ادامه داد: چند کتاب دیگر نیز در دست تهیه دارم و اغلب مضامین و سوژه های شعر برای کودک و نوجوان را از محیط کار و زندگی به دست می ...
وظیفه فیلم ساز است که مستنداتش را معرفی کند/ تدریس آثار عجم در دانشگاه های خارج از کشور
کتاب به چاپ رسید. اصل کتاب آثار عجم به دلیل اینکه حجم زیادی دارد باید به صورت جداگانه منتشر شود و در این کتاب چاپ نشد. اکثر مواقع مستنداتی که من می سازم همیشه از جانب ناشر پیشنهاد چاپ کتاب هم داشته است. مشغله فیلم سازی این امکان را از من گرفته است. این نکته را هم بگویم که من تا کتابی نخوانم فیلمی نمی سازم. یعنی همیشه آنچه که آموخته ام آنچه که خوانده ام آنچه که درک کرده ام و آنچه که برای من فیلم شده ...
معرفی کتاب جنگ چهره زنانه ندارد
دهه از اولین انتشارش، یعنی سال 1395شمسی، توسط دکتر عبدالمجید احمدی از زبان روسی به فارسی ترجمه و نشرچشمه در364 صفحه با جلد شومیز و قطع رقعی آن را روانه بازارکرد. جنگ چهره زنانه ندارد ، کتاب نخست از یک مجموعه پنج جلدی است که فعلا جلد اول آن به فارسی برگردانده شده وتا کنون بارها تجدید چاپ شده است. کتاب شامل دو مقدمه (یکی مقدمه مترجم برکتاب و دیگری مقدمه نویسنده) و هفت بخش است. نویسنده در مقدمه کتاب ...