سایر منابع:
سایر خبرها
مرا ایش صدا کن!/ ایشی گورو نویسنده و انسانی فروتن است
گورو تبدیل به اولین کتاب وی تحت عنوان منظره پریده رنگ تپه ها در سال 1982 شد. این کتاب در ایران با ترجمه حمید سعیدی امجد، از سوی انتشارات نیلا منتشر شده است. دومین کتاب او تحت عنوان هنرمندی از جهان شناور برای او شهرت زیادی به ارمغان آورد و او با این کتاب برنده جایزه وایت بِرِد شد. اما او پیش از نگارش این رمان نیز وارد فهرست نامزدهای جایزه بهترین رمان نویسان جوان بریتانیا شده بود. هر دو رمان ...
ترجمه از فارسی به دیگر زبان ها مهترین فعالیت جامعه ادبی مان باشد
به دیگر زبان ها باید مهترین فعالیت جامعه ادبی ما باشد. امیدواریم که مترجمان خوبی پیدا شوند که این کار را انجام دهند. امیدوارم که این معرفی آثار دوسویه از سوی مریوان ادامه داشته باشد. برای او آرزوی موفقیت می کنم. در بخش پایانی این مراسم هم مریوان حلبچه ای درباره خود و فعالیت هایش گفت: خوشحالم که بعد از هجده سال فعالیت، یک کانون مستقل از من تقدیر می کنند. آقای عبدالهی اشاره خوبی به ارتباط ...
حضور گسترده ناشران مستقل از ویژگی های این دوره نمایشگاه فرانکفورت است
آثار ایرانی که به یکی از زبان های خارجی در کشورهای دیگر قابلیت انتشار دارد، است. به گفته مدیر عامل موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران، میزان مبلغ حمایتی با نظر گروه کارشناسی، اعلام دبیر و تایید شورای سیاستگذاری و با توجه به عواملی چون تعداد صفحات، نوع اثر، کیفیت ترجمه، اعتبار ناشر،عرف قیمت گذاری کتاب در هر کشور قابل پرداخت است. ** برنامه های پیش بینی شده بخش جنبی غرفه ملی ایران ...
ادبیات دفاع مقدس چگونه به کشورهای دیگر می رود؟
پژوهشگران و مترجمان در سایر کشورها به مرور به ارزش ادبی آن پی خواهند برد؛ البته به شرطی که در داخل کشور خودمان آن را درک کنیم و به آن مانند آثار حافظ، سعدی و فردوسی افتخار کنیم. سیار تأکید کرد: اگر ادبیات دفاع مقدس را در داخل کشور جا بیندازیم و افراد را طوری تربیت کنیم که خودشان ارتباط حسی خوبی با این جریان ادبی برقرار کنند، خود به خود انتقال آثار به زبان های دیگر اتفاق خواهد افتاد. ...
غوطه ور در پست ترین نقطه زمین! +تصاویر
. حتی می توانید کتاب مورد علاقه تان را روی آب بخوانید! به کسی برای غرق شدن در بحرالمیت هشدار نمی دهند، ولی برای تماس آب دریاچه با چشم، چرا! برای همین خیلی ها وقتی وارد دریاچه می شوند یک بطری آب شیرین هم همراه دارند. گل و لای کف بحرالمیت خواص پوستی دارد، برای همین در صنایع داروسازی و آرایشی-بهداشتی خیلی استفاده می شود. البته می شود به صورت دست اول هم از این ماده شفابخش استفاده کرد ...
نوبل ادبیات در دستان نویسندۀ ژاپنی قرار گرفت
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایمنا ، کازو ایشی گورو نویسنده ای است که صد و دهمین جایزه نوبل ادبیات را در سال 2017 از آن خود کرده. او یک انگلیسی ژاپنی تبار است که خانواده اش وقتی پنج ساله بوده به انگلستان مهاجرت کرده اند. ایشی گورو مدرک کارشناسی خود را در زبان انگلیسی و فلسفه از دانشگاه کنت در سال 1978 و مدرک کارشناسی ارشدش را در رشته نویسندگی خلاقانه در سال 1980 از دانشگاه انگلیای شرقی دریافت کرده است ...
نویسندگان بزرگ به چه موسیقی هایی علاقه مند بودند؟
نوشتن بی وقفه داستان و طنز در مجله های فکاهی مشغول بود و از درآمد حاصل از آن زندگی مادر، خواهر و برادرانش را تامین می کرد. در سال 1884 اولین مجموعه داستانش با نام قصه های ملپامن منتشر شد. چخوف بعد از پایان تحصیلاتش در رشته پزشکی به طور حرفه ای به داستان نویسی و نمایش نامه نویسی روی آورد. در سال 1885 همکاری خود را با روزنامه پتربورگ آغاز کرد. در سپتامبر قرار بود نمایش نامه او به نام در جاده ...
این کتاب ها فقط به درد ورق زدن می خورند!
...: روحانی همچنین به کمبودهای آموزشی وزارتخانه اشاره کرد: اگر کسی که 12 سال درس خوانده و دیپلم گرفته را دو سال بعد از دیپلم با کسی که در یک کشور پیشرفته این کار را انجام داده مقایسه کنیم، می بینیم آن کسی که در کشور پیشرفته بوده داشته هایش بیشتر از دانش آموز ایرانی است. باید بپرسیم چرا؟ چون ما در کلاس خود البته در هنرستان کمتر و در دبیرستان بیشتر، بیشتر می خوانیم و حفظ می کنیم تا در امتحان ...
خبر انتخاب دستیاران به گوش شفر نرسید؟
از سوی مترجم شفر در شرایطی اتفاق افتاد که بعد از انتخاب دین محمدی و طاهری به عنوان دستیار، از سوی باشگاه با او تماس گرفته شد و ضمن معرفی نام دستیاران ایرانی شفر از این مترجم خواستند تا این موضوع را به سرمربی انتقال دهد اما اتفاقات بعد از بازی و عدم اطلاع شفر از این موضوع این سوال را ایجاد می کند که آیا مترجم از انتقال این خبر خود داری کرده است؟ طبق اعلام اعضای کمیته فنی، جلسه معارفه دستیاران جدید شفر روز جمعه با حضور شفر و مدیرعامل باشگاه انجام می شود. ...
آثارم را برای پاسخ به اتهامات از گنجینه بیرون می آورم/ به دوره طلایی خوشنویسی قدم گذاشته ایم/ احیاء خط ...
دارد چنین کاری می کند و می تواند با تک تک واژه ها و کلمات ارتباط برقرار کند، ولی یک خوشنویس در ترکیه با زبان عربی می نویسد، زبانی که احتمالاً خودش نمی تواند آن را ترجمه کند. * پس دلیل رونق خوشنویسی ترکیه چیست؟ اگر هم خوشنویسی در ترکیه رونق دارد، دلیلش به مسائل اقتصادی باز می گردد، چون علاقه مندان و مجموعه دارانی هستند که روی آن سرمایه گذاری می کنند. اگر ما هم در سال های اخیر ...
کازو ایشی گورو برنده جایزه نوبل ادبیات شد
ادبیات خاص ترین اثر را در جهتی ایده آل خلق کرده باشد باید بتواند این جایزه را از آن خود کند. این جایزه 832 هزار پوندی از سال 1901 تا به حال به 113 نویسنده اهدا شده که 14 نفر از آن ها زن بوده اند، 28 نفرشان به زبان انگلیسی نوشتند و 77 نفر به خاطر اثر نثر ادبی برنده شدند. صحبت های ایشی گورو بعد از برنده شدن نوبل ادبیات به گزارش خبرگزاری مهر،کازوئو ایشی گورو که به خاطر مجموعه آثار ...
ایشی گورو یک نویسنده جدی و گزیده کار است/حسرتم این است که چرا او را دیر شناختم
. مترجم قصه های سرزمین دوست داشتنی با بیان این که در حال حاضر همه آثار ایشی گورو به فارسی ترجمه شده، افزود: اگر این نویسنده در آینده کتاب جدیدی منتشر کرد علاقه دارم آن را ترجمه کنم. من برای مصاحبه با ایشی گورو سه بار با مدیر برنامه های او تماس گرفتم و او مرا در لیست انتظار قرار داد. ولی بعد از مدتی اعلام کرد ایشی گورو تمایل به مصاحبه با ما ندارد و خیلی هم ناراحت شده که آثارش بدون رعایت ...
سیدجواد طباطبایی: تاریخ جهان با ایران آغاز می شود/ تعبیر ایران جعل رضاشاه نیست
ای ندارد. یعنی از زمان تاسیس دانشکده حقوق و علوم سیاسی تا حدود سال 1330 اصلا اندیشه تدریس نمی شد و علم سیاست در ذیل حقوق عمومی فهمیده می شد. سطح علوم سیاسی در ایران آن دوران، بسیار پایین و رشته حقوق، دارای اهمیت بیشتری بود و به همین دلیل من نیز به این رشته گرایش پیدا کردم و در ایران، علوم سیاسی نخواندم. بعد از انقلاب، در سال هایی که درس من تمام شده بود و دفاع کرده بودم در یکی از مراکز ...
در سینما و تئاتر چه خبر است؟
کنندگی حامد جعفری تولید شده است. در خلاصه داستان فیلشاه آمده است: در جنگلی در آفریقا رییس گله فیل ها صاحب فرزندی می شود که همه انتظار دارند جانشین رئیس گله باشد، اما برخلاف تصور همه فیلشاه بسیار دست و پا چلفتی است و هیکل گنده اش همیشه سبب تخریب و خرابکاری می شود. گروه هنرپویا اولین کنسرسیوم فرهنگی هنری شکل گرفته در بخش خصوصی است که توسط موسسات فرهنگی هنری هفت سنگ و سلوک افلاکیان ...
علت منع روابط آزاد میان زن و مرد چیست؟
نظیر علم، ایمان و عمل صالح که همه را حقایقی غیر جنسیتی می داند توجه آدمی اعم از مرد و زن را به این واقعیت جلب می کند که باید چه همت خود را اموری از این دست قرار دهند. امیرالمؤمنین(ع) در نهج البلاغه انسانی که در مقابل موقعیت معصیبت بار جنسی، خویشتندار بوده و عفت می ورزد را فرشته خو می داند. منتخب میزان الحکمه، ج 2، ص 695. 4. جهت اطلاع بیشتر از این موضوع ر.ک: به کتاب زن بودن اثر دکتر تونی ...
خبرهایی از بازار نشر
نوجوانان سروده است؛ قصه اول، قصه دوم، تکرار خورشید، تشنه تر، پرواز اول، شرم، پرواز دوم، دختر ماه، روی نیزه، خاطرات و مردی برای بچه های مسلم عناوین شعرهای این کتاب است که بخش هایی از واقعه کربلا را به تصویر می کشد؛ به نشر چاپ اول این اثر 24 صفحه ای مصور رنگی را در قطع وزیری کوتاه با شمارگان 1000 نسخه و به قیمت 52 هزار ریال منتشر کرده است . شایان ذکر است در سال 1946 بعد از جنگ جهانی دوم در اروپا ...
گردآوری حسین فتاحی از مجموعه داستان کوتاه جوانان در یک مجلد
به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری سوره مهر، فتاحی در دیباچه کتاب این گونه نوشته است: الغرض، نوشته های پیش روی شما در این کتاب، سیاه مشق هایی است از جمعی دوستان جوان هنرمند که شیفته رسیدن به این زبان برتر بودند، به کلاس های آموزش قصه نویسی حوزه هنری آمدند، تجربه اندوختند و تجربه هایشان را به کار انداختند و... فتاحی درباره گردآوری این مجموعه داستان ها گفت: ملاک انتخاب این ...
نجات یک روستا از حمله گرگ ها، توسط یک مرجع تقلید بزرگوار!
مانند ما نیست. این هم قادریّت خدا را می رساند که در یک جسم صغیر، روحی کبیر را نفخه کرد، نفخت فیه من روحی . خداوند برای هیچ شیء و خلق و جسمی نفرمود: نفخت فیه من روحی ، فقط انسان را فرمود. حالا چون این انسان، اعجوبه و دردانه ی خلقت را دوست دارد و می خواهد قدرت نمایی هم داشته باشد (جدّی اگر انسان این را بفهمد که همه چیز به دست خداست و خدا خلق کرده، خودش یک نوع عبادت است)، آمدن از نور خودش ...
12 شخصیت تاثیرگذار زن در سینمای جنگ
... * فیلم: شیدا/ کمال تبریزی * سال ساخت: 1377 * موقعیت شخصیت: شیدا پرستار است و در بیمارستان صحرایی مشغول فعالیت. روزی با جوان مجروحی به نام فرهاد روبرو می شود که دست و چشم و سینه او جراحت برداشته و آرام ندارد. شیدا به سفارش مجروحی به نام رضا امانی (محمدرضا شریفی نیا) برای تسکین درد شدید فرهاد برایش قرآن می خواند. قرائت شیدا ساده و بدون رعایت اصول ترتیل است. با این حال ...
پرجنجال ترین کتاب باستان شناسی قرن گذشته در اثبات تحریفات تورات
انتخاب کتاب سال دانشجویی به عنوان کتاب برگزیده در حوزه تاریخ انتخاب شد. همین امر بهانه ای شد تا با مترجم اثر گفت وگویی داشته باشیم. سعید کریم پور دانش آموخته کارشناسی ارشد رشته الهیات گرایش ادیان و عرفان از دانشگاه تهران و دانشجوی دکتری همین رشته در دانشگاه فردوسی مشهد است. تاکنون 10 اثر ترجمه ای به قلم سعید کریم پور منتشر شده است که عناوین آنها عبارت است از: حیات سرّی اعداد؛ نگرشی ...
تاریخ یک مداوای بی مضایقه
پزشکان چگونه تامین می شد؛ اوژن اوبن دراین باره می نویسد همه علاقه دارند به جای پول به طبیب معالج خود، هرازگاهی شال یا قالی هدیه دهند. به این جهت پزشکان ایرانی ناچارند به سود ناچیزی که از راه تهیه و فروش دارو برایشان عاید می شود، بسازند . طبیب خجالت می کشید مطالبه کند شاید برای آن که دریابیم نگاه پزشکان و دیگر افراد جامعه ایران در گذشته، دست کم در دوره قاجار که از آن بیشتر ...
شاعر صلح و سازش
خواهند کرد. او خود جلسات مثنوی خوانی دارد و به طور معمول جلساتی هم دراین زمینه در دانشگاه برگزار می کند. فرصتی دست داد تا با او به گفت گو بنشینیم. مشروح این گفت و گو در ادامه آمده است: داستان های مثنوی به زبان انگلیسی ترجمه شد شما چندی پیش کتابی به زبان انگلیسی منتشر کردید و برای آن در جهاددانشگاهی مشهد، نمایشگاه و آیین رونمایی گذاشتید، داستان این کتاب چیست؟ واقعیت ...
جهان روزبه روز علمی تخیلی تر و فانتزی تر می شود
یافت و به شهرت فاولر افزود. انتشار رمان ژتون قرمز من در 2013، بار دیگر نام کارن جوی فاولر را سر زبان ها انداخت و برایش موفقیت های بسیاری به ارمغان آورد: از دریافت جایزه پن فاکنر و جایزه کتاب ملی به عنوان نویسنده بین المللی سال تا نامزدی نهایی جایزه بوکر. پیش از این، فاولر در سال 2009 رمان حرف زدن همه جا ممنوع است را منتشر کرده بود که برایش جایزه شرلی جکسون و جایزه جهانی فانتزی را دربرداشت. فاولر ...
پناهنده 13 ساله سوری برنده جایزه جهانی شعر انگلستان شد
شروع به نوشتن شعر به این زبان کرده است. نیمی از شعر مرثیه ای برای سوریه که این جایزه را برای دخترک سوری به ارمغان آورد- به زبان سوری و نیمی دیگر به زبان انگلیسی سروده شده است. امینه با کمک خواهر و معلمش و البته مترجم گوگل قسمت عربی شعر را به انگلیسی ترجمه کرده است. کودک مهاجر سوری در زمان خروج از سوریه فقط 8 سال داشت. جنگ های داخلی کشورش، یک سال پیش از خروج او آغاز شده بود. او در دمشق ...
تلاوت خاشعانه نتیجه قرآن شناسی صحیح/ ضرورت واکاوی الگوها در تلاوت خاشعانه به صورت معکوس
متعدد از زبان این علما شنیده ایم این بوده که تصریح کرده اند، این که مجلس قرآن چگونه باشد و چگونه باید قرآن تعلیم داده شود و ... همه کار بازاری ها است و کار ما نیست. حدود سال 75 در دانشگاه امام صادق(ع) بعد از کنفرانس های علمی متعدد، تحت عنوان ضرورت بازنگری در روش ها و شیوه های تعلیم و ترویج قرآن ، کار به جایی رسید که من را به مدت یکسال در این دانشگاه ممنوع التدریس کردند، اما بعد از یکسال ...
در هیچ کلاس آوازی شرکت نکردم
یک اثر هنری، موسیقی و آواز باید در خدمت شعر باشد نه برعکس. توجه داشته باشید که بیشتر خوانندگان ما (اعم از مشهور و غیرمشهور) نمی توانند اشعار مهم ادبیات کلاسیک کشورمان از جمله دیوان حافظ را به درستی و حتی از روی متن بخوانند. اما من به دلیل سال ها مطالعه اشعار شاعران مختلف، دیگر وجودم با این اشعار عجین شده است. همچنین فراموش نکنید که یکی از علت های اصلی موفقیت بیشتر من در بیان شعری تا اجرای چهچهه های ...
نوبلِ ادبیاتی که از احمد شاملو دریغ کردند/ ضیا موحد: نگاه سیاسی در انتخاب جوایز نقش دارد
نیز یکی از افرادی دانست که لیاقت و استحقاق جایزه نوبل ادبیات را داشته که برایش محقق نشده و یادآور شد: همچنان معتقدم با هر معیاری که به جایزه نوبل نگاه کنید احمد شاملو لایق جایزه نوبل بود. با هر معیار تاثیرگذاری، شعر خوب و مسلط در زمان و زبان خودش، کارهای فرهنگی متعدد، شعر کودکان، راه انداختن مجلات و ترجمه هایش شاملو استحقاق دریافت نوبل را داشت، حتی همان شعرش به تنهایی. او البته نه تنها ...
از مارکز تا باب دیلن
غبرایی بیش از همه دیده می شود. کافکا در کرانه، تعقیب گوسفند وحشی، پس از تاریکی و سرزمین عجایب بی رحم و ته دنیا از رمان های موراکامی است که زبان فارسی ترجمه شده اند مورد استقبال هم قرار گرفتند. فیلیپ راث هم در ایران نویسنده شناخته شده ای است. خشم به ترجمه فریدون مجلسی، یکی مثل همه به ترجمه پیمان خاکسار و چند اثر دیگر از او به فارسی ترجمه شده است. فیلیپ راث در سال 1933 در نیوجرزی آمریکا به ...
نگاهی به تاریخچه بزرگترین نمایشگاه کتاب جهان/مهمان ویژه امسال چه برنامه هایی دارد؟
، برنده جایزه صلح کتابفروشان آلمان که از سال 1950 میلادی توسط اتحادیه ناشران و کتابفروشان آلمان اهدا می شود، نیز معرفی می گردد. در نمایشگاه فرانکفورت همچنین جایزه طنزی با عنوان بهترین فروشنده برای فروش کتابی با عنوان عجیب نیز به کتابی که عجیب ترین عنوان را دارد، اهدا می شود. از سال 1976 میلادی به بعد این نمایشگاه هر سال یک کشور را به عنوان مهمان ویژه خود انتخاب می کند و به آن کشور فرصت می دهد تا فرهنگ و ادبیات خود را به بازدیدکنندگان معرفی کند. سال 2018 گرجستان مهمان ویژه این رویداد فرهنگی بزرگ خواهد بود. ...
حجت الاسلام دوانی؛ توجه به هنر نویسندگی در کنار فعالیت رسانه ای
نمی شد، اما وی با شوق و علاقه ای که داشت به نوشتن روی آورد و در روزنامه ها یا نشریاتی مانند ندای حق، وظیفه، استوار و مسلمین قلم زد. وی همچنین از سن 23 سالگی به تألیف و ترجمه هم روی آورد و توانست در طول عمر خویش، بیش از 100 عنوان کتاب را به زیور طبع آراسته کند. سخن از حجت الاسلام علی دوانی است؛ شخصیتی که این روزها سالروز تولد اوست. او در چنین روزهایی از مهر ماه سال ...