سایر منابع:
سایر خبرها
گلچینی از کتاب های عاشورایی و مقتل در گنجینه ملک
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتابخانه و موزه ملی ملک، موقوفه حاج حسین آقا ملک، یکی از گنجینه های نگهداری آثار ارزشمند از تاریخ، فرهنگ، هنر و مذهب ایران است. در این مجموعه بیش از 50 نسخه خطی و حدود 40 نسخه چاپ سنگی با موضوع عاشورا و موضوعات مرتبط همچون مقتل نگهداری می شود که در این گزارش این نسخه ها فهرست وار به علاقه مندان این حوزه معرفی شده اند. نسخه های خطی ...
برگزیدگان کتاب سال دانشجویی معرفی شدند
جشنواره کتاب سال دانشجویی نیز به این شرح اعلام شدند: بخش اصلی: گروه پزشکی و دامپزشکی بیماری های پوست؛ تشخیص و درمان مترجم سیدنفیسه اسحاق حسینی، تفسیر رادیوگرافی اندام و ستون فقرات در اورژانس نوشته محمدجواد دهقانی فیروزآبادی بخش اصلی: شاخه مهندسی صنایع تحقیق در عملیات: اصول و رویکردهای بهینه سازی نوشته معین سمام جلالی بخش اصلی: شاخه زبان و ادبیات ...
عبدالله انوار: نفیسی در نویسندگی روان و قوی و در پژوهش پرکار بود
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ نام سعید نفیسی با کتاب گره خورده است. او با اینکه نویسنده، مترجم و پژوهشگر بود اما وجه برجسته زندگی او را انس با کتاب می دانند. او بود که به چاپ کتاب و در دسترس مردم قرار دادن آن بسیار تاکید داشت و شاید به همین دلیل بود که در راه اندازی انتشارات دانشگاهی اهتمام جدی ورزید. شخصیت سعید نفیسی با هرآنچه که به قلم مرتبط است گره خورده، از نویسندگی و ترجمه گرفته تا ...
دوره های آموزش روزنامه نگاری دفتر مطالعات و برنامه ریزی رسانه ها پس از 25 سال تعطیل شد/ دستور از بالاست
بار شرکت کردم. نخستین مطلب چاپ شده نسرین در مطبوعات هم حاصل شرکت در همین کلاس ها بود. آقای قندی استاد ویرایش و مقاله نویسی بود. در درس تخیل در روزنامه نگاری، مقاله داستانی خواست. نوشتم و ارایه دادم. بعد پیغام داد که روزنامه انتخاب فردا را بخرم. خریدم. مطلبم چاپ شده بود. بهمن جلالی سال 88 مُرد و حسین قندی دو سال پیش روح ناهموارش را به دست باد سپرد تا به قول علی اکبر قاضی زاده تحریریه ها قامت ...
دشواری گذار به جهان مدرن
. به گمانم در حد بضاعت و عقل خود بهره ای هم از باران رحمت بی حساب و خوان نعمت بی دریغش بردم. حال فقط امیدوارم که او هم پرده ناموس بنده خود را به گناه فاحش ندرد و وظیفه روزی این حقیر را به خطای منکر نبُرد! در هرحال قضاوت بیشتر در این خصوص بر عهده خوانندگان و منتقدان است. پیش از این ترجمه های دیگری از غزلواره ها البته نه به شکل کامل انجام شده بود و از جمله مسعود فرزاد سال ها پیش برخی از اشعار ...
جاذبه های گردشگری بوداپست | در بوداپست مجارستان چه باید کرد؟؟
بوداپست ، پایتخت مجارستان است و بسیاری آن را با عنوان "پاریس شرقی" شناخته اند و یکی از مهمترین شهرهای بزرگ فرهنگی و گردشگری در اروپای شرقی می باشد که شامل چندین مکان میراث جهانی یونسکو است. گرچه انسان ها از زمان عصر حجر در اینجا زندگی می کنند، ولی این شهر زیبا در سال 1872 با ترکیب سه شهر مستقل قدیمی -Buda قدیمی ( buda) و Buda و Pest به صورت رسمی مطرح شد و به مرکز اداری، تجاری و صنعتی مجارستان ...
4 قرن آموزش زبان فارسی در عروس شهرهای جهان
به فرانسه ترجمه شد و در سال 1635 نخستین دستور زبان فارسی به فرانسه نوشته شد. در سال 1669 مدرسه جوانان مترجم در فرانسه گشایش یافت و زبان فارسی به عنوان یکی از سه زبان اصلی این مرکز آموزشی پذیرفته شد. مدرسه جوانان مترجم در اواخر سده هجدهم میلادی به مدرسه زبان های شرقی تغییر نام داد و فعالیت های مؤثر آن موجب گسترش آشنایی فرانسویان با فرهنگ ایرانی و زبان فارسی شد و به دنبال آن آثار بزرگانی ...
فقیه آزاده ؛ تصویری از زندگی پدربزرگ رهبر معظم انقلاب
رضا (ع) در رواق دارالسعاده به خاک سپرده شد. از آن عالم ربانی و مجاهد، این آثار به جا مانده است: رساله ای در رجعت، ترجمه کتاب سیف الامه و برهان المله اثر ملا احمد نراقی از فارسی به عربی، جزوه هایی در اخلاق، شرح حال بزرگانی از علما که به حضور امام زمان رسیده اند، تقریراتی از فقه آخوند خراسانی و مباحث الفاظ میرزای نایینی و خلاصه البیان: تفسیر فارسی قرآن. آیت الله میردامادی در ...
21 آبان سالروز تولد نیمایوشیج، پدر شعر نو
استخدام وزارت مالیه درمی آید و دو سال بعد، با گرایش به مبارزه ی مسلحانه علیه حکومت قاجار و اقدام به تهیه ی اسلحه می کند. در همین سال هاست که می خواهد به نهضت مبارزان جنگلی بپیوندد؛ اما بعدا منصرف می شود. نیما در دی ماه 1301 افسانه را می سراید و بخشهایی از آن را در مجله ی قرن بیستم به سردبیری میرزاده عشقی به چاپ می رساند. در 1305 با عالیه جهانگیری خواهرزاده ی جهانگیرخان صوراسرافیل ازدواج می کند ...
سرآغاز اصلاح عزاداری منتشر شد
سرآغاز اصلاح عزاداری تلاش می شود ترجمه دقیق و کاملی از چاپ اول کتاب التنزیه ارائه شود. همچنین در پاورقی ها به تحقیق بیشتر مطالب کتاب التنزیه پرداخته شده و استنادات و جزئیات موجود در متن شرح داده شده است. البته ردیّه های فراوانی بر کتاب التنزیه نگاشته شده که بیشتر آنها مرتبط با بحث قمه زنی است. مهدی مسائلی، مترجم این کتاب، در اثر دیگری با عنوان عار با شعار؛ قمه زنی در ترازوی عقل و شرع به ...
زن بودن دراین کره مردانه سخت است
... تاریخ مصرف داشته باشد، ولی با تاریخ مصرف داشتن فرم آن مخالفم. ضمن اینکه زبان این رمان، تصویری روشن از زبان مخفی این دوره جوانان عصر ما ارائه می دهد و اگر خوشبین باشیم، چه بسا دوهزار سال بعد سوتیکده معادل منشور کورش کبیرمان بشود و بین قاره ها دست به دست بگردد!!! (حیف این برنامه Word که استیکر غش غش خنده ندارد!) تمام شخصیت های مردی که خلق کرده اید یک طرف و شخصیت پدر در سوتیکده سعادت... یک ...
استفاده از قابلیت بالای تصویرگری برای مطرح شدن در نشر جهانی
تصویری ارائه کنم که مطابقت بالایی با متن داشته باشد. هدا حدادی، متولد 1356 در تهران و فارغ التحصیل رشته ی گرافیک از دانشکده ی هنر های زیباست. او سال هاست که برای بچه ها می نویسد و تصویرگری می کند. حدادی کار در حوزه تصویرگری را از سال 1376 و با نشریاتی مانند کیهان بچه ها ، سروش و دوچرخه آغاز کرده و تا به حال تصویرگری بیش از 50 کتاب را بر عهده داشته است. نخستین کتابی که حدادی ...
نگاهی به انقراض پستانداران بزرگ در آمریکای شمالی انسان چگونه غول کارائیب را منقرض کرد؟
توان عامل انقراض این جانور محسوب می شود که دست کم از 3 میلیون سال پیش ساکن این منطقه بوده است. شرح کامل این پژوهش و یافته های به دست آمده از آن در آخرین شماره گزارش سالانه بوم شناسی، فرگشت و اصول و قاعده آن ( Annual Review of Ecology, Evolution and Systematics ) منتشر شده و در اختیار محققان قرار دارد. ترجمه: احسان محمدحسینی منبع: newscientist لینک کوتاه ...
راز ماندگاری فروید رمزگشایی از میراث جنجالی فروید
نامه های فروید حذف شد. اوضاع به همین منوال بود تا اینکه آنا فروید، دختر فروید و حافظِ وفادارِ میراث فروید، جفری ام. ماسون را استخدام کرد تا چاپ کامل تری از مکاتبات فروید و فلیس منتشر کند (نسخۀ خلاصه اش در سال 1954 منتشر شد.) و تازه آن موقع بود که این نامه ها دیده شد. آنا فروید دسترسی به بیش از 75 هزار سند را برای ماسون فراهم کرد تا او وظیفه اش را به انجام برساند. ولی ماسون سریعاً متوجه ...
آنکه فارسی را به هلندی پژواک داد
تأثیرگذار ادب فارسی و فرهنگ اسلامی است و در شعر سیاسی و اجتماعی نیز جایگاه مهمی دارد. او به کتاب از شرع و شاعری پروفسور دوبروین درباره سنایی اشاره کرد و گفت: دوبروین از 60 سال پیش کار درباره سنایی را آغاز کرد و سال ها منابع اصلی را بررسی کرده و با متد غربی و با بهره گیری از دیگر پژوهش های غربی ها کاری ارزشمند پدید آورده است که برای شناخت سنایی اهمیت فراوانی دارد. کتاب از شرع و شاعری دوبروین که به ...
تشیع و نقش آن در وحدت ملی
وظایف خود را مطابق آنچه که مورد قبول و دفاع دولت صفوی است، انجام دهند. (خواندمیر، 1362، ج4، ص467-468) بی گمان، این تأکید از آن روی بود که صورت بندی اعتقادی جامعه را بر پایه مذهب تشیع استوار سازند و این کار نیز هم زمان با تکاپوهای سیاسی برای دستیابی به قدرتی متمرکز انجام می گرفت. نوشته های دیوانی که عمدتاً روشنگر وضع مقام صدر در نیمه دوم حکومت صفوی، به ویژه اواخر آن هستند، نسبتاً شرح دقیقی ...
معرفی ترجمه ها و تالیف هایی با موضوع تجربه دینی
*تنوع تجربه دینی؛ ویلیام جیمز به گزارش سرویس اندیشه خبرگزاری آنا؛ کتاب تنوع تجربه دینی؛ نوشته ویلیام جیمز است که حسین کیانی زحمت ترجمه آن را بدوش کشیده است. این اثر توسط انتشارات حکمت در سال 1393 چاپ و روانه بازار کشورمان شده است. در یادداشت مترجم کتاب تنوع تجربه های دینی چنین آمده است که: ویلیام جیمز در این کتاب با روشی تجربی و با رجوع به منابع و مستندات فراوان درباره نحوه ...
لالایی بیداری توران خانم
فرهاد و تجاربی که از طریق احداث آن به دست آمد یکی از یادگارهای ارزشمند ایشان به شمار می آید، هرچند آنگونه که باید و شاید قدر این کار را ندانستند. فرهنگنامه کودک و نوجوان و همچنین شورای کتاب کودک هم از دیگر اقدامات اثرگذاری به شمار می آیند که خانم میرهادی بنای آن را گذاشت. ما قبل از فرهنگنامه کودک و نوجوان هم دایرة المعارف های دیگری برای این گروه سنی داشتیم اما اغلب ترجمه بودند، این در حالی است که ...
تحرک اجتماعی و عوامل موثر بر آن
شبه کاستها، از حیث ماهیت، محتوا، و کارکرد چندان تغییر نیافته و آثار مخرب آن همچنان در مناسبات اجتماعی و سازمانی و تا زمان حاضر، به ویژه در جوامع در حال توسعه، باقی مانده است. 4. نابرابری های درونی و بیرونی و تحرک اجتماعی در جامعه بحث نابرابری ها و تحرک اجتماعی به این موضوع اشاره دارد که، در جهان امروز با وجود موقعیت های ممتاز محدود و مطلوب و عدم فرصت های برابر برای رسیدن افراد ...
بررسی جایگاه آموزش نهج البلاغه در مؤسسات قرآنی و فرهنگی خراسان جنوبی
: صحیح خوانی نهج البلاغه و اینکه بتوان خطبه ها و نامه ها و حکمت های نهج البلاغه را درست خواند یک بخش کار در آموزش این کتاب ارزشمند و گنجینه بی بدیل است. در مرحله صحیح خوانی قرآن و نهج البلاغه متوقف نشویم جعفری یادآور شد: چه در بخش قرآن و چه نهج البلاغه نباید در قسمت صحیح خوانی متوقف شد، بلکه باید با پژوهش های کاربردی محتوای آن را در سبک زندگی پیاده کرد. هادی مساح مدیر مؤسسه ...
فرایند رسمیت یافتن مذهب تشیع در ایران
...، تصحیح عبدالحسین نوایی، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1349. سانسون، مارتین، سفرنامه، ترجمه محمد مهریار، اصفهان، گاها، 1377. سفرنامه های ونیزیان در ایران، ترجمۀ منوچهر امیری، تهران، خوارزمی، 1349. سیوری، راجر، ایران عصر صفوی، ترجمۀ کامبیز عزیزی، چاپ چهارم، تهران، نشر مرکز، 1374. سیوری، راجرر، در باب صفویان، ترجمۀ رمضان علی روح اللهی، تهران، نشر مرکز، 1380. شاردن ...
نقش و ارزش مذهبی، فرهنگی و اجتماعی مسیر عتبات (قم - قصرشیرین) با تکیه بر رفت و رسید زوار شیعی در مرحله ...
تا از این راه، همان طور ابریشم مورد نیازشان تأمین گردد. ( (پژوهش کمبریج، 1380، ص 227) در اواخر قرن شانزدهم، با دقت به ارزش شهر تبریز و به خاص پس از روی کار آمدن سلسله صفویه و رونق گرفتن راه تجارتی تبریز- قزوین- قم- کاشان - اصفهان، از ارزش اقتصادی راه شهر قم - قصرشیرین تاحدی کم گردید. (گروته، 1369، ص 183) (گروته، 1369، ص 183) در وقت ضعف و فتور دولت صفویه تا روی کار آمدن نادرشاه، مرحله ...
1400 واژه فارسی در زبان ارمنی
سعدی نخستین بار در 1831م، توسط ماتئوس گامزیان، به روسی ترجمه شد. اولین ترجمۀ گلستان، که در 1857 در مسکو به چاپ رسید، توسط استپان نازاریانتس،ادیب ارمنی، صورت گرفت. ترجمۀ ارمنی رستم و سهراب اولین بار در 1893م، در ایروان، منتشر شد ترجمه دوبیتی های فارسی توسط فریک بزرگترین شاعر ارمنی در قرن 13 گئورگی نعلبندیان از ایران شناسان نامی سدۀ بیستم ارمنستان در زمینۀ زبان فارسی وگویش های آن و زبان های باستانی ...
بهتر است نامشان را نبرم
خواسته می رساند تا مطمئن شوند که آیا آماری که شاه به آنها می دهد با آمار واقعی تطبیق دارد یا نه، دخالت آمریکایی ها در کودتای سال 32 را که خودشان اعتراف کرده اند و از آن به بعد هم اسناد دخالت آمریکایی ها در لانه جاسوسی بود و چاپ هم شد. از آقای آهرن می گفتید. هم در گزارش ها و هم در گفتار آقای آهرن کاملاً مشخص هست که از اینکه اجازه نداده بودند او بنی صدر را اداره کند ناراحت است. به ...