سایر منابع:
سایر خبرها
طلایی ترین دوره تلاوت قرآن را در کشور تجربه می کنیم
نمایش قرآنی و داستان های قرآنی را خواهیم داشت و تلاش می کنیم تا با ایجاد فضای جذاب معرفتی، هر روز عصر مخاطبان را با یک قصه از قرآن در قالب داستان های قرآنی آشنا کنیم. به گفته ابوالقاسمی برنامه های بوستان معرفت با موضوع اخلاق از زبان حجج اسلام ناصر رفیعی و مسعود عالی، یک آیه یک قصه ویژه کودکان با صدای مریم نشیبا، برایم از قرآن بگو شامل 30 نکته آموزنده از جزء سی ام قرآن، سوره تماشا با تبیین ...
رندی تابنده در عین سادگی ظاهری/ کارگر جنوبی را هم بکنید حسن روحانی
نویسنده را جدا می نشاند. شخصیت های داستان های اخیر ما اما، گاه چنان منطبق با نویسنده یا در فاصله ای اندک از اویند که ادبیات را به چیزی هم چون حدیث نفس بدل می کنند. خیلِ عظیم نویسندگان تک کتابی ما یا نویسندگانی که تنها تک اثری در هم جواری با مفهومِ ادبیات دارند، ناشی از همین ناتوانی از بازشناسی ادبیات و تجربیاتِ شخصی و واگویه زیسته هاست. خطِ فارق روایت تجربه زیسته و آنچه به قصه بدل شود، همان شناخت ...
با سازندگان لاتاری برخورد می کنم اگر...
آقای محسنی نسب، چرا شاخ کرگدن وضعیت خوبی در اکران ندارد؟ وضعیت اکران در سینمای ایران نامطلوب و ناعادلانه است و غیرحرفه ای اداره می شود. یعنی تعدادی از کسانی که توانستند به کاسبکاری در سینما دست پیدا کنند، شاهراه های سینما را در اختیار دارند و در این مسیر حقوق سینماگران دیگر را از بین می برند. چرا می گوییم حقوق دیگران؟ برای این که ظرفیت نمایش در سینمای ایران محدود است. وقتی ما با محدودیت سروکار داریم، باید دنبال این باشیم که جلوی رانت خواری را بگیریم. اما تعدادی تلاش می کنند با رانت ، امکانات بیش ...
شوالیه های ایرانی تاریخ
بهار البته سیدحسین نصر نیز در گفت وگو با حسین توفیقی، از این نام برای لقب دهی به فتیان بهره جسته، فتوت را اساسا شوالیه گری معنوی ترجمه کرده است. او در وصف آن می گوید یعنی کسی که بر خود سخت می گیرد ولی با دیگران کرامت دارد و علاقه مند است آسایش خود را فدای آسودگی دیگران کند. شکی نیست که شوالیه های اصناف، شاید لقبی خوب برای نجاران، قصابان و دوزندگانی باشد که جز کسب وکار و پیشه ورزی روزمره، به جامعه ...
جزئیاتی از سانسور کتاب ها در سال 75
کتاب ها ممیزی و 50 درصد کتاب ها در این زمینه غیرمجاز اعلام شدند که جدا از هرگونه قضاوتی در خصوص ممیزی داستان آن طور که نویسنده اشاره می کند: حاکی از نوعی بحران در حوزه فرهنگ است. صرف نظر از کسانی که امیدی به قبول رمان خود از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نداشته و اثر خود را عرضه نکرده اند، دو سوم آن هایی هم که تصور می کردند در فضای موجود، رمان آن ها ممکن است مجوز دریافت کند، با مشکل مواجه شده اند و ...
توطئه های پشت پرده قدرت
اثر او با عنوان فهرست ترس نیز سال 2011 به بازار آمد. هریس علاوه بر این یک مجموعه داستان کوتاه و پنج عنوان اثر غیرداستانی نیز در کارنامه اش دارد. رمان مجمع سری نوشته رابرت هریس با ترجمه مهدی فیاضی کیا در نشر چترنگ منتشر شده است.
جدال دین، عرفان و فلسفه انرژی ما را گرفته است
است یا نیست؟ به همان قسمت اصلی بحث برگردم؛ من دنبال فلسفه نرفتم، کمابیش در درس های دکتر احمدی خوانده بودم؛ آقای احمدی خیلی به فروغی علاقه داشت و خیلی هم به سیر حکمت در اروپا علاقه داشت و از روی آن هم آن زمان درس می داد و همیشه هم موجب بود. خودش هم آن کتاب نقد تفکر فلسفی غرب را ترجمه کرده بود، برای ژیلسون و ترجمه خوبی هم داشت و همیشه دلش می خواست بگوییم که چقدر این کتاب نثر ...
رقص یهود در هولوکاست ایرانیان/"سیزده بدر" روز جشن یهود به مناسبت کشتار 500 هزار ایرانی+فیلم
در ترجمه یونانی کتاب استر، شش فصل در موضوع دعا به درگاه خداوند اضافه کرده اند تا این ضعف را بپوشانند. به همین دلیل، دانشمندان، در اصل یهودی این روایت شک دارند؛ حتی گفته می شود که داستان استر از یک الهه عیلامی به نام ایشتر (یادآور استر ) و دیگری به نام مردوک (یادآور مردخای ) گرفته شده است که خدای هامُن یا آمُن (یادآور هامان ) را قربانی می کنند. نوروزی تاکید می کند که در مقابل ادله و ...
انسان دانشگاهی پی یر بوردیو منتشر شد
...، گویی درباره دون ژوانی است که اغفال گشته یا خسیسی که اموالش را بالا کشیده اند، و البته کسانی هم هستند که شاید به دلیل احساس خطر و تهدیدی که در آن می یابند، ترجیح دهند آن را به تراژدی شبیه تر بدانند. من به سهم خودم فکر می کنم تجربه ای که نتایج اش در این کتاب عرضه شده، بی شباهت به تجربه قهرمان داستان کوتاه دیوید گارنت به نام مردی در باغ وحش نیست. مرد جوانی پس از مجادله با نامزدش، در حال یأس و ...
نوشتن از هر چیز دیگری سرگرم کننده تر است
؛ پیانو ترجمه کیهان بهمنی، نشر افراز؛ دریاچه ترجمه پویان غفاری، نشر افراز، و 14 با ترجمه شبنم سنگاری، نشر نگاه. آنچه می خوانید گفت وگویی است با ژان اشنوز درباره خودش، نوشتنش و آثارش. زمانی که یکی از کارهای شما منتشر و نمایش داده می شود، چه احساسی دارید؟ این نوشته ها مانند عکسی است که من از سال های گذشته گرفته ام. این عکس ها وقایع را ثبت کرده و کمی هم آنها را توصیف می کنند ...
نمایش زندانی خیابان نواب ؛ قصه یک همدلی
روزنامه شهروند: نمایش زندانی خیابان نواب به کارگردانی هوشمند هنرکار چندی است در خانه نمایش اداره تئاتر روی صحنه رفته است؛ نمایشی که در آن قصه زن و شوهری از طبقه متوسط روایت می شود. هنرکار این نمایش را براساس متن زندانی خیابان دوم نیل سایمون بازنویسی کرده است و دغدغه های اجتماعی و انسانی خود را با لحنی طنز در جریان قصه ثریا و ناصر، زن و شوهر داستان پیش روی مخاطب قرار می دهد. فرصت کوتاهی تا پایان ...
ناصر فیض: طنز نیاز جامعه امروز است / دوست دارم شبیه شعرم باشم
شعرش هست یا نه. شعر، عالم تخیل است. عالمی که ما زندگی می کنیم عالم تخیل نیست و هیچ ارتباط چندانی ندارند. از شعر بر می آید که از دروغ و یا صفات ناپسند بدش می آید ولی خودش آن جور نیست که دروغ گو باشد. من خودم تلاش می کنم این شباهت را داشته باشم و به شعرهایم شبیه باشم. آموزه هایی از پدر از زندگی شخصی تان آنچه که بشود به عنوان خاطره تعریف کرد و یا از دنیای شعر گفت و جایی شنیده نشده ...
روایت ایکنا از یک الگوی موفق در آموزش و شاگردپروری قرآنی
خاصه پدرم ، که در این زمینه خیلی برایم وقت گذاشتند . البته ایشان هم از مرحوم حاج حیدر سجادی ( ره )که روبروی کوچه مسجد جامع مغازه داشتند و از مرحوم حاج آقای نورالهی( ره) کسب فیض کرده بودند که امیدوارم خداوند ایشان را بهرمند از برکات معنوی آیات نورانی اش قرار دهد . شغل پدر شما چه بود؟ ایشان کارمند اداره کل دادگستری شهرکرد بودند به غیر از پدر، اساتید دیگری هم داشتید؟ ...
چرا ایرانی ها فیلم هندی دوست دارند؟
به گزارش ملیت به نقل از الف، اگرچه حالا فیلم هندی چیزی شبیه به واژه یا اصطلاح فیلم فارسی در ادبیات سینمایی ما شده که به فیلم های سطحی و کلیشه ای اطلاق می شود، اما طرح این پرسش که چرا ایرانی ها فیلم هندی دوست دارند ناظر بر سینمای هند است نه آنچه تحلیلگران سینمایی از فیلم هندی مراد می کنند. فارغ از همه تفاوت ها و تشابهاتی که می توان بین سینمای ایران و هند یافت در هر دو کشور سینما یک صنعت و ...
تئاتر کرمانشاه لاغر، مردنی و ضعیف است!
و قصه و داستان باشد، تئاتر مردمی نیست، نقالی است. باید دنبال موضوع هایی برویم که تاریخ مصرف نداشته باشد، حرف روز و تازه ای بزند. باید موضوع نمایش ها تئاتر را با شرایط اجتماعی امروز کرمانشاه انتخاب کنیم. 8066 ارتباط با سردبیر newsroom@irna.ir تماس بی واسطه با مسئولین
مروری بر کتاب الهیات تاریخی: پانن برگ اثر آلن گالووی
کتاب پانن برگ: الهیات تاریخی اثر آلن گالووی یکی از آثار مجموعهٔ متفکران دینی معاصر به ویراستاری پروفسور لویس است که هدف اصلی آن ارائه ارزیابی انتقادی آثار برخی متفکران برجستهٔ عصر حاضر است. در آثار پانن برگ نقاط بسیاری است که نیاز به توضیح و گفتگوی دقیق دارند و گالووی در این کتاب تلاش می کند توصیف فشرده ای از نظام الهیاتی او ارائه دهد. اگرچه آرای پانن برگ پیچیدگی زیادی دارد، گالووی در اثر خود آن ها را به خوبی صورت بندی کرده است، فهم مؤثری از چارچوب نظری این آرا ارائه می دهد و نقدهای دقیقی در مورد آن ها دارد. او در این اثر کوشیده است از ...
انتشار فرانسوا تروفو، سلطان موج نو و جهان تیره و تار بلاتار زیرنظر پرویز جاهد
به گزارش خبرنگار ایلنا، فرانسوا تروفو، سلطان موج نو و جهان تیره و تار بلاتار به ترتیب به بازخوانی آثار فرانسوا تروفو و سینمای بلاتار اختصاص دارد و شامل مقالاتی است که زیرنظر پرویز جاهد منتشر شده. کتاب فرانسوا تروفو، سلطان موج نو شامل مقالات و ترجمه هایی از خوآن کارلوس گونزالِس، جفری مک نب، لورانس آلفونسی، ریچارد کمبز، سرژ دنی، پرویز جاهد، وازریک درساهاکیان، علی کاظمی، مسعود منصوری ...
سخت ترین محیط برای شعرخوانی حرم امام رضاست
...، که فکر می کنم سال 84 یا 85 بود که شعر آئینی ما توانست کمی خودنمایی کند و اصلا به عنوان شعر آئینی خودش را معرفی کند. آنهم بعد از یکی، دو ماه که کنگره عمان سامانی توانست کمک کننده باشد. از اینجا شروع کنید آقای برقعی که چقدر موافق این ماجرا هستید که قبل از آن سال ها شعر آئینی کمرنگ تر بود. شما بحث را از دل قصه شروع کردید. واقعیت این است که من هیچوقت نمی توانم سالی را مشخص کنم و جریان های ...
ترجمه لوح زمرد ، منبعی اسرارآمیز از کیمیاگری و علوم غریبه
بسیاری از طرفداران دنیای کیمیاگری و علوم غربیه همچنان به محتوای نوشته ها علاقه مند هستند. این لوح در قرن دوازدهم برای اولین بار به لاتین ترجمه شد و از آن به بعد، ترجمه های متفاوتی از متن بین کیمیاگران جهان دست به دست شده است. بسیاری از مخاطبان، از جمله تعداد زیادی از ما کاربران ایرانی، با شنیدن داستان های مربوط به این سند باستانی به شدت کنجکاو می شوند تا قسمت هایی از اصل نوشته ها را با ...
حماسه سرخ در 20 سالگی
.... پدر و مادر هر چقدر هم که قوی باشند، بدرقۀ فرزند به سوی قتلگاه کار دشواری است، به دشواری داستان کربلا؛ به دشواری دیروزِ جبهه ها و به دشواری دل کندن از آرزوها... سفر سوم حسین، همه چیز خانوادۀ معزغلامی را عوض کرد، در چهارمین روز از سال 96، آرزوهایشان پر پر شد، خبر شهادتش در هنگام دید و بازدید نوروزی به گوش خانواده رسید. باورش سخت بود؛ باور وداع با همۀ دلخوشی ها و امیدها و رویاها ...
پیچیدگی ظاهر و سادگی باطن
صادق وفایی* رمان بن سای که ترجمه فارسی اش چندی پیش به عنوان هفتاد و پنجمین کتاب مجموعه پلیسی نقاب منتشر شد، یکی دیگر از آثار پی یر بوالو و توماس نارسژاک است که نسخه اصلی اش در سال 1990 منتشر شده است. این رمان از این منظر با دیگر آثار این دو نویسنده متفاوت است که حجم زیادی از صفحاتش به سخنان و اصطلاحا روده درازی شخصیت های مختلف داستان اختصاص دارد. کلیت رمان حالتی گزارش گونه با لحن سوم ...
5 کتاب از احمد دهقان منتشر شد
انگلیسی و ایتالیایی ترجمه شده است. گردان چهارنفره احمد دهقان بخش قابل توجهی از فعالیت خود را در سال های گذشته از عمرش به فعالیت داستانی برای مخاطبان نوجوان اختصاص داده و به خلق داستان هایی برای این گروه سنی همت گذاشته و در راه تولید آن توسط سایر نویسندگان نیز کمک کرده است. گردان چهارنفره یکی از نخستین تلاش های دهقان و جریان ادبیات دفاع مقدس برای خلق اثر داستانی با ...
کلکسیونی از اشتباهات در ترجمه
اخیرا کتابی منتشر شده است که بر جلد آن عنوان فلسفه فرانسوی و آلمانی اثر رابرت چ. سولومون با ترجمه محمدسعید حنایی کاشانی درج شده است. البته که رابرت سی. سالمن کتابی با چنین عنوانی ندارد، اما با اندکی دقت می توان دریافت که این کتاب همان مجلد هفتم از تاریخ فلسفه آکسفورد است که مترجم فارسی حدود 18 سال پیش، آن را با نام راستینش - اگر ایراد ترجمه continental philosophy به فلسفه اروپایی را نادیده بگیریم ...
انتشار 5 اثر از احمد دهقان
داستانی برای مخاطبان نوجوان اختصاص داده و به خلق داستان هایی برای این گروه سنی همت گذاشته و در راه تولید آن توسط سایر نویسندگان نیز کمک کرده است. گردان چهارنفره یکی از نخستین تلاش های دهقان و جریان ادبیات دفاع مقدس برای خلق اثر داستانی با محوریت نوجوانان است. او در این رمان چهار نوجوان حاضر در صحنه نبرد را محور داستان خود قرار می دهد و آنها را برای یک ماموریت خطیر شناسایی پیش از عملیات ...
شب شاهنامه نقالان برگزار شد
را پیش ببرند. تا جایی که امروز این مجموعه در 3800 صفحه و در 5 مجلد همراه با لوح فشرده ای که صدای گرم و نقالی مرشد زریری است، منتشر شده است. لوح فشرده نقالی از داستان سهراب و رستم و همچنین ویدیویی از جناب دکتر دوستخواه هست که در مورد زحماتی است که برای این اثر کشیده اند. وی در پایان سخنانش از بازخوردهای مثبت و پیام های اساتید پژوهشگر حوزۀ شاهنامه و علاقه مندان این بخش در مقابل کتاب ...