سایر منابع:
سایر خبرها
ساماندهی امور مردم براساس هدایت قرآن/ تشکیل لجنه ای از علمای بزرگ
می گرفتم. در ترجمه دقت و وسواس بسیاری انجام شد و بعد از سه بار بازنویسی، این اثر به اذعان متخصصان از بهترین ترجمه های عصر حاضر است؛ هذا مِنْ فَضْلِ رَبِّی . این مفسر قرآن با اشاره به اینکه نسبت به نهج البلاغه بنای ترجمه نداشته است، چون در این زمینه هر یک از مترجمان زحمات زیادی را متحمل شده بودند و باید حق آنان محفوظ می ماند، عنوان کرد: اصرار مرحوم علیان، مدیر انتشارات پیام آزادی من را ...
حضور باندراس و بلدوین در فیلم لامبورگینی
درباره پدر من نوشته اند و به دنبال شهرت بوده اند، تنها متنی است که کاملا در شان زندگی واقعی او نوشته شده. من واقعا اعتقاد دارم این فیلم بتواند انسانیت پدرم را به زبان و تصاویر ترجمه کند و شخصیت او را به مخاطبان جهانی نشان دهد. او مردی مملو از انرژی، جاذبه و احساس بود. در این فیلم به لامبورگینی به عنوان سازنده تراکتور، ماشین آلات جنگی در زمان جنگ جهانی دوم و طراح اتوموبیل های کمپانی لامبورگینی که او در سال 1963 راه اندازی کرد، توجه می شود. لامبورگینی در سال 1993 درگذشت. ...
هاینر مولر ، یک مارکسیست دگراندیش
ها و راه حل ها علاقه ای ندارم. نمی توانم آن ها را ارائه بدهم. برای من مسائل و کشمکش ها جالبند. تنها می توانم نوشتن نثر را از زبان شخص اول تصور کنم. هنگام نوشتن نمایشنامه همیشه نقاب و نقش وجود دارد و نویسنده از طریق آن ها حرف می زند. برای همین نمایشنامه را ترجیح می دهم – به خاطر نقاب هایش. می توانم حرفی بزنم و دقیقا برعکسش را هم بگویم (...). من باید از دست تناقضات راحت شوم و این کار به وسیله ی درام ...
فرید سجادی حسینی؛ شهرت در 68 سالگی!
اساتید تئاتری چون مهین اسکویی و تکنیک های استانیسلاوسکی را به خوبی فرا گرفته است. مرد پا به سن گذاشته و دوست داشتنی داستان ما در جریان مصاحبه نشان داد دلی دریایی دارد و دست تقدیر و سرنوشت را می شناسد. می گوید: سال ها در خلوت خودم فکر می کردم هرچه سنم بیشتر شود علاقه بیشتری به بازیگری پیدا خواهم کرد. نمی دانم چرا همیشه این فکر در سرم می چرخید که در نهایت سرنوشتم به بازیگری پیوند می خورد. اواخر ...
نگاهی به بحران هویت دینی در میان مهاجران مسلمان به غرب
این اخیرا در سال 2015 کنفرانس سه روزه بین المللی الحاد در شهر کلن با شعار فرصتی به صلح بدهید: سکولاریزاسیون و نزاعهای جهانی [6] برگزار شد. این برنامه های تبلیغاتی همراه با موج فزاینده اعمال خشونت باری که به نام دین انجام می شود سبب بازار گرمی گروه های خدا ناباور شده است. به طور قطع در این بازار گرم تبلیغ بی ایمانی و بی دینی و خدا ناباوری بخشی از مهاجرین مسلمان هم تحت تاثیر آن قرار گرفته و ...
شاهنامه و زبان فارسی هویت فرهنگی و تاریخی ملت است
...: دانشمند دیگر نعمت ییلرام استاد دانشگاه ترکیه است که زبان فارسی را خوب می داند و در روز 25 اردیبهشت ماه از او تجلیل می شود و فعالیت دیگری که در این روز انجام می شود، رونمایی از سه کتاب جلد دوم فرهنگ جامع زبان فارسی ، شاهنامه نگاری، گذر از متن به تصویر و سومین کتاب ترجمه ایتالیایی شاهنامه است که در این همایش صورت می گیرد. وی ادامه داد: شاهنامه 120 سال پیش به زبان ایتالیایی ترجمه شد و ...
بولتن سینما و تلویزیون: تلویزیون و فرصت طلایی ماه رمضان/ اکران ویژه ی یک فیلم با طعم انتخابات/ نهنگ عنبر ...
نویسی کرد. رفتاری برآمده از فیلم که زبان مشترکی است در فهم این قطعات پازل. حامد از باور خالی است. کیف کشِ رحیم، رئیس گروه، است. از دسته آدم هایی که به خاطر تفنگ بازی و علاقه به هیجان، به یک نیروی نظامی می پیوندند. می توانست به همین راحتی که این سوی ماجراست، آن سوی ماجرا باشد. هرچه بار خورد انجام می دهد؛ از کار اطلاعاتی تا بازجویی تا تیم عملیات. بی تخصص است. برای جوان های دهه ...
بولتن موسیقی و تئاتر: تماشای رنج دیگران/ ایران گردی با ماه/ کنسرت را کنسل کردیم
تهران است. من با او تجربه اجرا به عنوان رهبر و سولیست در ارکستر فیلارمونیک ایرانیان را در سال 1390 دارم که اثر بزرگی از گیا کانچلی را اجرا کردیم که آن اثر برای ارکستری بسیار بزرگ نوشته شده بود. او ادامه می دهد: پدرام فریوسفی آنجا به عنوان سولیست ویولن آلتو حضور داشت. او بسیار خوب خود را وقف اثر کرده بود و اثر را با تمام وجودش در آن کنسرت اجرا کرد. همان تجربه باعث شد که من احساس کنم ...
رونمایی از 3 اثر مکتوب با محوریت فردوسی همزمان با روز ملی این شاعر بزرگ
فرهنگ جامع زبان فارسی تالیف علی اشرف صادقی، شاهنامه نگاری؛ گذر از متن به تصویر تالیف فاطمه ماه وان و ترجمه ایتالیایی شاهنامه تالیف کریستوفر دی از دانشمندان دانشگاه ونیز ایتالیا سه کتاب مذکور برای رونمایی را تشکیل می دهند. در ادامه این نشست، مدیر پایگاه فرهنگی توس و آرامگاه توس نیز با اشاره به برنامه های روز 25 اردیبهشت در آرامگاه فردوسی، متذکر شد: نهمین همایش فرهنگی ورزشی توس، حرکت ...
تأکید رهبر انقلاب بر ورود مرکز اسناد در عرصه های مختلف فرهنگی
...، از یک مسئول در حوزه فرهنگی توقع ندارید که در شرایطی که داری غرق می شوی بایستد نگاهت کند بنده مشاهدات عینی گسترده دارم بخش جدی از تیراژی که روی کتاب ها درج می شود سوری است یعنی تیراژ واقعی توی کتاب ها درج نمی شود این وحشتناک است الان بعد از 40 سال و بعد از چندین دوره نمایشگاه کتاب ما یک استاندارد نداریم که چه ناشری ناشر استاندارد ماست یعنی شما براساس چه چیزی گروه بندی می کنید و به او امتیاز می ...
زندگی نامه فردوسی شاعر نامدار ایران
سال370 هجری قمری آغاز کرد و سر انجام آن را در تاریخ 25 سپندارمذ سال 384 هجری قمری (برابر با 372 خورشیدی) با این بیت ها به انجام رساند: سر آمد کنون قصهٔ یزدگرد به ماه سفندارمذ روز ارد ز هجرت سه صد سال و هشتاد و چار به نام جهان داور کردگار این ویرایش نخستین شاهنامه بود و فردوسی نزدیک به بیست سال دیگر در تکمیل و تهذیب آن کوشید. این سال ها هم زمان با برافتادن سامانیان و ...
ویلایی ها؛ تصویری متفاوت از ایثار و انتظار
شریک زندگی اش، روز ها را می شمارد. قصه ویلایی ها برداشتی آزاد از زندگی جمعی از زنان و مادران رزمندگانی است که سال ها در اندیمشک زندگی کردند و این قصه از زبان فاطمه قدیریان نژاد به گوش کارگردان این اثر رسیده است. منیر قیدی نویسنده و کارگردان این اثر در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما گفت: روزی فاطمه قدیریان نژاد به طور اتفاقی خاطره ای از دوران هشت سال دفاع مقدس را برای من ...
روایت هایی پرحادثه و پرکشش در گذر ایلچی و شورش
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، دو کتاب گذر ایلچی و شورش از جمله کتاب های ویترین نشر تاریخ ایران هستند که در غرفه این نشر در سی اُمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران عرضه می شوند. رمان شورش نخستین گزارش نسبتا مضبوط و نزدیک از انقلاب 1906.م روسیه برای ایرانیان است، این گزارش درونمایه درام و داستانی فوق العاده عاطفی، پرحادثه و پرکشش در سال نخست مشروطیت از زبان عربی به فارسی ترجمه می ...
زندگی بر شاهراه قدیم رم اثری از واهان توتووِنتس با ترجمه آندرانیک خچومیان
التهاب در جوامعِ اقلیت سال های آغازینِ قرنِ بیستم و عوض شدنِ روزگار که هر کدامِ شخصیت های او وجهی از آن را درک می کنند. اما زبانِ روان و فضای مملو از طنز و شوخی داستان ها باعث شده این کتاب یک اثرِ دلنشین باشد برای تمامی خوانندگانش. کتاب را آندرانیک خچومیان بی واسطه از زبانِ ارمنی به فارسی بازگردانده است. درکِ این کتاب می تواند لحظاتی جذاب را برای مخاطبش رقم بزند. داستانِ پسری میانِ جمع ... زندگی بر شاهراه قدیم رم اثری از واهان توتووِنتس با ترجمه آندرانیک خچومیان را نشر چشمه در 154 صفحه چاپ و در دسترس علاقه مندان قرار داده است. پایان پیام/ 37 ...
زندگی آسان است، نگران نباش
ملو نویسنده تقریبا جوان و تازه کار فرانسوی است که رمان هایش در کشورش بسیار مورد استقبال قرار گرفته است. مترجم این رمان نیزبسیار امیدوار است که متناسب با نوع نوشتار و جذابیت های سبکی، این اثر بتواند با مخاطبان فارسی هم ارتباط گسترده ای بگیرد. از این مترجم پیش از این کتاب های ژان ژنه و معماری خلا از سوی نشر نی و برای این لحظه متشکرم انتشارات به نگار منتشر شده است. الله دادی از آن دسته ...
کتابی که زوایای تاریک کوروش را روشن کرد
، درباره این کتاب گفته است: این کتاب نه تنها به عنوان بهترین پژوهش درباره کوروش که باید به عنوان تحقیقی دقیق درباره آغاز پیدایش ایران و امپراتوری هخامنشی مورد توجه قرار گیرد. صد البته شیوایی و روانی متن انگلیسی کتاب به ما منتقل نمی شد، اگر ترجمه خوب عباس مخبر نوبد. اطلاعات اسطوره ای و تاریخی عباس مخبر به ترجمه درست و روان کتاب کمک بسیاری کرده است. با عباس مخبر گفت و گویی انجام دادیم. ...
دو ترجمه تازه از رضا کریم مجاور منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان کتابی که سیمرغ شد اثر جبار جمال غریب که برنده جایزه حسین عارف در سال 2016 شده بود با ترجمه رضا کریم مجاور توسط موسسه انتشارات بوتیمار وارد بازار نشر شد. جبار جمال غریب که حق ترجمه این کتاب را به رضا کریم مجاور سپرده است در یادداشتی خطاب به مخاطب ایرانی آورده است: وقتی رضا کریم مجاور عزیز برای ترجمه دو کتاب از من اجازه خواست بسیار خوشحال شدم که ...
پری زنگنه، بانوی لالایی های ایرانی در سرزمین مادری+ تصاویر
دیگرش آوای نام ها از ایران زمین ادامه داد: نام ها همیشه برای من جالب بودند بویژه نام های خوش آوای ایرانی که کمتر می شنیدم، در این کتاب به نام های قرآنی زیبا و نام هایی از گوشه و کنار کشور ، طبیعت و گل ها پرداخته ام. این بانوی هنر دوست افزود: از ادبیات زبان گیلکی استفاده کردم و نام هایی را به استادان زبان شناسی که با آنان آشنا بودم، پیشنهاد می دادم؛ به ترکمن صحرا رفتم و نام های غیرمعمول را ...
ادبیات مدرن فارسی چندان در ترکیه شناخته شده نیست
.... رئیس سابق موزه کاخ توپ قاپی با اشاره به اهمیت زبان فارسی در ادبیات ترکیه، گفت: ترکی زبان غنی است که انعطاف پذیری زیادی دارد، اما متاسفانه این زبان آهنگین نیست. برای همین در طول سده های متمادی شاعران ترک این نقصان را با سرودن شعر به زبان فارسی جبران کرده اند. پروفسور اورتایلی با اشاره به کمبود مترجم فارسی به ترکی گفت: متاسفانه تعداد مترجم های حاذقی که توانایی ترجمه درست از ...
جای خالی سلوچ محمود دولت آبادی به فرانسه ترجمه شد
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ نهمین روز از نمایشگاه بین المللی کتاب تهران روز فرانسه نام داشت که در آن برنامه های جنبی درباره حوزه نشر در فرانسه در موضوعات مختلف برگزار شد. در سومین نشست از این سری نشست ها سرای اهل قلم بین الملل میزبان دکتر احمد شاکری، افشین شحنه تبار، مدیر انتشارات شمع و مه، اصغر نوری، مترجم و نمایش نامه نویس، نیکلا فلیچیچ از طرف انتشارات بل لتر فرانسه و مجید قیصری مولف ...
از شما بازخواست خواهیم کرد که با خون ما چه کردید؟
عملیات کربلای 4 نزدیک می شدیم. ما به عنوان نیروهای غواصی نوک پیکان بودیم و این درست همان چیزی بود که می خواستیم. همه خوشحال بودند و مراسم دعا و سینه زنی پرشوری بعد از نماز برگزار می کردند. دنیا، دنیای دیگری شده بود. برادران چنان با فریاد حسین، حسین بر سر و سینه می زدند که گویا در جلوی چشمانشان آقا سید الشهدا (ع) را شهید کرده اند . وی در خاطراتش می افزاید: من در آن موقع 16 سال بیشتر نداشتم ...
اسدالله امرایی: نمایشگاه در بحث سخت افزاری آسیب پذیر است
رایت کتاب، یکی از روش هایی است که خیلی به نشر کشور کمک می کند و اگر ایران به قانون کپی رایت ملحق شود مشتری خارجی و هم نویسنده از این مسئله استقبال می کند و دسترسی به کتاب نیز آسان تر می شود. در این راستا زمانی که ناشر و نویسنده قانون کپی رایت را رعایت کنند، نویسنده، کتاب را قبل از انتشار در اختیار مترجم می گذارد و در نتیجه مترجم کتاب اگر ابر، ماه و خورشید و فلک اجازه بدهند می تواند با خیال راحت کتاب را ترجمه کرده و ترجمه کتاب همزمان با اثر اصلی منتشر شود. خبرنگار: بخشی پور/ انتشار سلیمی 502500 ...
حضور انتشارات نسل نواندیش در نمایشگاه کتاب
. در این صورت، پس از مدتی می توانید جام قهرمانی پول آفرینی را به دست آورید. علی شمیسا: آخرین اثر دکتر شمیسا با عنوان تازه به دوران رسیده ها نیز در میان کتاب های جدید انتشارات نسل نواندیش قرار دارد. شمیسا در کتاب تازه به دوران رسیده ها؛ رفتارشناسی نوکیسه ها سعی می کند بر فرهنگ ایرانی متمرکز شود. وی در این خصوص می گوید: چون من دانش آموخته علم غرب هستم و به آن احترام می ...
مردی که در قرن هفدهم رویای سفر به ماه را در سر می پروراند!
نمی ماند. نمودار قرن هفدهمی که اهله ماه را نشان می دهد او همچنین متوجه شد، جاذبه و مغناطیس هم بسیار نسبت به چیزی که تصور می کردند، متفاوت هستند. یک قرن بعد، برخی افکار التقاطی ویلکینز، به هجوهایی کوتاه بدل شدند. مورخی به نام هوراس والپول در مقاله سال 1784 خود نوشت: "رابطه ای بین هنر پرواز اسقف ویلکینز و طرح زبان جهانی او کشف کرده ام، دومی بدون شک برای این بوده که نیازی به ...
جنگ ویتنام؛ از جایزه اسکار تا پولیتزر
نویسنده یک کتاب دانشگاهی به نام نژاد و مقاومت نیز است، اکنون با همدرد ش، چیزهای زیادی برای گفتن دارد و صدای داستانی او بسیار دانا، شوخ، پرنفوذ و هوشمندانه است. رمان او یک اثر جاسوسی- جنایی ا ست، یک اکتشاف فلسفی، داستان به بلوغ رسیدن، قصه مهاجربودن، نیمه آسیایی بودن و حاصل یک رابطه خارج از عرف. این کتاب در مورد این است که تحت فشار باشی که خود را زیر لایه هایی بسیار مخفی کنی که حتی خودت هم مطمئن نباشی که ...
مناظره آخر و پایان ژانر روز
بود وحالاشده ستون همشهریان والامقام! هنوز مناظره شروع نشده بود که محمد دهقان رئیس ستاد قالیباف بازی را آغاز کرد و نوشت: یقین دارم آخرین مناظره شگفت انگیز خواهد شد؛ در مناظره سوم درمقابل همه ملت ایران نقاب از چهره دولت اشرافی 4درصدی خواهد افتاد و بعد درعوض محمدعلی ابطحی اصلاحاتچی توییت کرد: کاندیداها تاکنون رأی ثابت خود را به دست آورده اند. برای آرای خاکستری منطق بیشتر از احساسات تاثیرگذار است. این ...
بختیاری: تالیف کتاب های آموزشی برپایه طراحی است
هدایت دانشجویان را برعهده دارد. نظام سنتی آموزش در حال برچیده شدن است و امیدواریم در زمینه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان این اتفاق را شاهد باشیم. این استاد دانشگاه تهران ادامه داد: در آموزش زبان به غیر فارسی زبانان تاکید بر یادگیری و تمرین ها و انجام مشارکتی آن هاست. کتاب ضربان زندگی مانند کتاب های تخصصی علوم پزشکی در قطع A4 تولید شده است. نویسنده اثر در جریان تدوین این کتاب با ...
افتخار می کنم در دوران مرادی کرمانی نفس می کشم
حسین پاکدل گفت: اگر بخواهیم به چیزی افتخار کنم، این واقعیت است که در دوران هوشنگ مرادی کرمانی نفس می کشم. به گزارش مهر، مراسم رونمایی از کتاب سخنگوی پنج حکایت نوشته ویلیام شکسپیر با صدای حسین پاکدل و کتاب صوتی زیر نور شمع شامل دست چینی از داستان های هوشنگ مرادی کرمانی با صدای مهدی پاکدل، بعد از ظهر امروز سه شنبه 19 اردیبهشت با حضور هوشنگ مرادی کرمانی و حسین پاکدل در سالن کتابنمای 2 سی امین ...
انتشار کتاب نویسنده آمریکایی توصیه شده رهبر انقلاب
...: نشر اسم دو رمان از نویسنده آمریکایی را منتشر و در نمایشگاه کتاب عرضه خواهد کرد. رمان آمریکایی اثر این نویسنده آمریکایی که از زمره نویسنده های چپ آمریکایی محسوب می شود از سوی نشر اسم توسط فریدون مجلسی ترجمه و در 432 صفحه با قیمت 32هزار تومان روانه بازار نشر شده و در نمایشگاه کتاب به مخاطبان عرضه می شود. همچنین رمان آخرین مرز با ترجمه فریدون مجلسی نیز اثر دیگری از این ...
هاتف علیمردانی: باید سینمای کودک و نوجوان را زنده نگه داریم
در سینما کودک حس می کردم، ولی عطای آن را به لقایش بخشیدم و شیفته جذابیت های سینما اجتماعی شدم، ولی اگر فضا فراهم شود، هنوز هم علاقه به ساختن فیلم های کودک دارم. وی ادامه داد: ما برای حوزه سینما کودک باید سرمایه گذاری کنیم، بخش کودک سینما، آنچنان اثر ماندگاری را در ده سال اخیر از خود به جا نگذاشته است و این در حالی است که پول ساز ترین بخش سینما، حوزه کودکان و نوجوانان است و من معتقدم که ...