سایر منابع:
سایر خبرها
اگر رجل سیاسی تئاتر نبیند این هنر سالم تر می ماند/جمع بندی تئاترهایی که دیده ام را به سیاسیون گزارش می ...
تواند باشد. اما تعریفم از بازیگری و نویسندگی خوب متفاوت است؛ اگر دست خودم باشد ترجیحم بازیگرهای معروف نیستند و این تجربه ام در تئاتربینی بوده. در سینما قضیه فرق می کند. در تئاتر از نظر من کاری که حاصل بازی بچه های جوان رو به رشد باشد که اسم معروفشان را یدک نمی کشند؛ اغلب تئاتر بهتری است. در این تجربه فکر می کنم با خیلی از اهالی تئاتر هم نظر باشید چون حضور ستاره ها و نام های معروف دغدغه ...
کتاب های بازاری نویس ادبیات داستانی را خراب کرده اند
. او در پاسخ به این که چگونه می توان نارضایتی از میزان کتاب خوانی در جامعه و رغبت زیاد به چاپ کتاب را کنار هم قرار داد، اظهار کرد: ما چاپ زیاد کتاب نداریم و اگر هست همان کتاب های کم ارزش عادی است. ما در زمینه رمان و داستان نیاز داریم کتاب خوب چاپ شود. به طور مثال چند سال قبل در زمینه دفاع مقدس کتاب دا منتشر شد و به چاپ های متعدد رسید، این کتاب تحولی ایجاد کرد و چند کتاب به تقلید از آن نوشته ...
نگاهی به زندگی سید علی موسوی گرمارودی؛ طنزپرداز
برای گذران معاش مجبور شد تا در رشته ای در دانشگاه ادامه تحصیل دهد که تمام وقت نباشد، این بود که حقوق قضایی را برگزید و لیسانس گرفت. در همان سال به عنوان دبیر آموزش و پرورش مشغول به فعالیت شد و البته شرح منظومه را نزد استاد علامه آیت الله مرتضی مطهری فرا گرفت. او در آن سال ها از نهضت انقلابی حضرت امام هم دور نبود و حتی بر اثر فعالیت های انقلابی، در سال 1352 توسط ساواک دستگیر شد ...
تفاوت پرفروش های دنیاوایران
انتشارات انگلیسی من نخرید. شاید گفته شود که انتشار به زبان فارسی که گستردگی زیادی ندارد، پول زیادی نصیب انتشارات نمی کند؛ اما کشورهای دیگری که مانند ایران هستند مانند استونی، حق پخش کتاب را خریدند. بنابراین برای چاپ یک کتاب پرفروش تنها کافی است که شما به عنوان ناشر، نسخه ای از کتاب را در اختیار داشته باشید تا آن را به دست مترجم کاربلد/نابلد خود بسپارید.سومین تفاوتی که شاید بتوان آن را مهم ترین تفاوت ...
هدفون جادویی گوگل
به گزارش گروه اجتماعی برنا ، کسانی که رمان راهنمای مسافران مجانی کهکشان اثر داگلاس آدامز را خوانده باشند، حتما با شنیدن ایده هدفون پیکسل بادز به یاد ماهی زردرنگ عجیب و غریبی می افتند که در دنیای خیالی آدامز می توانسته درصورت قرار گرفتن در داخل گوش افراد موجب درک همزمان همه زبان ها شود. البته این شباهت چندان هم بی ربط نیست. هدفون بی سیم پیکسل بادز که اتفاقا به ایرپاد اپل نیز شباهت دارد ...
چرا مویز اینقدر می فروشد؟
روشنک موسوی با آنکه دیرزمانی نیست که کتاب های عامه پسندی همچون رمان های م. مودب پور و ر. اعتمادی و فهیمه رحیمی بین بچه دبیرستانی ها دست به دست می گشت و هیجان دوره بلوغ آنها را ارضا می کرد، امروزه دیگر نویسنده های ایرانی صدرنشینی در این آخرین بازار باقی مانده را از دست داده و آنها را هم به دیگر کشورها واگذار کرده اند. از سال 95 که نشر آموت اولین ترجمه اولین رمان جوجو مویز ، من پیش از تو ...
رمانی با یک طوطی
به تازگی کتاب رمانی با یک طوطی نوشته آندرس ولوس با ترجمه آبتین گلکار منتشر شده است.به گزارش مهر، این مترجم و استاد دانشگاه درباره این کتاب چنین گفت: آندری ولوس با وجود آنکه روسی الاصل است، به علت تولد در دوشنبه، پایتخت تاجیکستان، به مضمون های شرقی علاقه دارد. رمانی که بیش از همه باعث شهرت او در روسیه شده است، بازگشت به پنج رود نام دارد که زندگی نامه خیالی رودکی است. اما حوادث کتاب رمانی با یک ...
هر نویسنده ای از عهده نوشتن برای بچه ها بر نمی آید/ تولید کتاب نوجوان به امید دستیابی به خواننده بیشتر
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- ملیسا معمار: سیامک گلشیری از نویسندگانی است که علاوه بر حوزه بزرگسال در حوزه نوجوان هم فعالیت دارد. این نویسنده و مترجم، فعالیت ادبی اش را از سال 1370 آغاز کرد و نخستین داستان کوتاهش به نام یک شب، دیروقت در سال 1373 در مجلهٔ آدینه به چاپ رسید و در سال 1377 نخستین مجموعه داستانش با عنوان از عشق و مرگ در حوزه بزرگسال منتشر شد. نخستین اثر گلشیری در حوزه نوجوان، رمان ...
داستان خوانی ایرانی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت
به گزارش خبرنگار اعزامی ایرنا به فرانکفورت، داستان خوانی نویسندگان ایرانی یکی از این برنامه ها در شب گذشته(جمعه) بود که در آن الهام فلاح و محمدرضا شمس کتابهایی را برای مهمانان غرفه قرایت کردند. غلامرضا امامی مترجم کودک نیز به برخی از فعالیت های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان اشاره کرد و گفت: با وجود اینکه شمارگان کتاب در ایران پایین است اما انتشارات کانون از سال 45 تا 95، 82 میلیون و ...
خالق کارت های معروف صدآفرین کیست؟
به گزارش خبرنگار ارس تبار ، چه لوگوی خوبی، از هر طرف که بخونی باز همان مهر می شود تقریبا اصلا اهل اینترنت و فضای مجازی و سایت خبری نیست و این فضا را نمی شناسد و این اولین برخورد او با دیدن سایت خبرگزاری مهر است. صادق صندوقی نام خوش آوایی است که برای به خاطر آوردنش باید در صندوقچه خاطرات دوران مدرسه جست وجو کرد. سال های زیادی این واج آرایی ص و ق در شناسنامه کتاب های درسی و با عنوان ...
تاریخ شفاهی، یک امر نوپا در کشور است
...> وی در دلیل انتخاب و گزینش سوژه ها عنوان کرد: به طور کلی در انتخاب سوژه و فرد مورد نظر برای نوشتن خاطرات او چند چیز برای ما خیلی مهم است. ابتدا اینکه خاطرات و قصه زندگی او ویژگی و قابلیت پردازش و کتاب شدن را داشته باشد. بعد اینکه خاطرات یادشان باشد و اینکه آن خاطرات چقدر جای داستان شدن و رمان شدن داشته باشند و بتوانند مخاطب را جذب کنند. مصیب زاده افزود: در مورد کتاب رقص روی یک پا که ...
گفت و گو با جواد مجابی به مناسبت تولد ایشان
ایران اشاره کرد؛ کتابی که زمان چندان زیادی از انتشار آن نمی گذرد و حاصل حدود چهل سال تحقیق و پژوهش وی در طنز ادبی ایران به شمار می آید. افزون بر آن، مجابی در حوزه هنرهای تجسمی هم دست به تألیف آثار متعددی زده که نود سال نوآوری در هنر تجسمی ایران از مهم ترین آنهاست که حاصل سال ها مطالعه وی بشمار می آید و شاید بتوان گفت که در حوزه هنرهای تجسمی از جمله معدود آثار مرجعی است که در بازار نشر موجود است ...
گفتگو با حسین تهرانی، مترجم رمان طنز مردی به نام اُوِه
یک کتاب جهانی و مخاطب پسند شد. در ایران نیز 3 ناشر ترجمه این کتاب را منتشر و راهی بازار نشر کردند. نشر چشمه، نشر نون و انتشارات کتابسرای تندیس از جمله ناشرانی هستند که این رمان را با ترجمه های متفاوت به چاپ رسانده اند. توجه به مخاطبان ایرانی به این رمان باعث تجدید چاپ چندباره این ترجمه ها شده است. ترجمه حسین تهرانی از مردی به نام اُوِه توسط نشر چشمه به چاپ رسید و به تازگی چاپ ...
ستاره هایی که زیر تیغ رفتند و نجات یافتند
برترین ها - ترجمه از پردیس بختیاری: بسیاری از ستاره ها دوست ندارند که مشکلات جسمی و بیماری های خود را با هوادارانشان در میان بگذارند، شاید به این علت که فکر می کنند این مشکلات آینده شغلی آنها را تحت تاثیر قرار می دهند یا این که از تعداد هوادارنشان می کاهد. اما برخی از ستاره هستند که با شجاعت تمام، نه تنها بر بیماری خود غلبه کردند بلکه تجربه های تلخ خود را با طرفدارانشان نیز به اشتراک گذاشتند. اگر ...
قصه های مجید به زبان کردی منتشر شد/ شانس بالای مرادی کرمانی برای دریافت جایزه آسترید لیندگرن
تلاش می کنیم ترجمه آثار بیشتری از این نویسنده را در این پرونده بگنجانیم. در این راستا مجموعه قصه های مجید به تازگی از سوی یکی از مترجمان کُرد به نام انور ناصری به زبان کردی ترجمه شده است. در حال حاضر 10 داستان از این مجموعه با عنوان به سه رهاته کانی مه جید از سوی انتشارات ئالای رووناکی منتشر شده است. سایر داستان های این مجموعه نیز به تدریج به زبان کردی منتشر خواهد شد. این مترجم و افزود ...
رونمایی از ترجمه آلمانی مقتل الحسین در فرانکفورت
فارسی – آلمانی اشاره کرد. نشست تخصصی معرفی ترجمه آلمانی مقتل الحسین(ع) همراه با اجرای تعزیه به زبان آلمانی نیز با حضور رولان پیچ، استاد مطالعات اسلامی دانشگاه مونیخ برگزار می شود. بازدید از غرفه کشور ایتالیا مهمان ویژه سی امین دوره نمایشگاه کتاب تهران، نشست و مذاکره با ناشران ایتالیایی همراه با معرفی رمان های منتشر شده نویسندگان ایرانی در انتشارات POINT33 با حضور نویسندگانی چون فریبا وفی ...
تازه های + پخش
سری جدید کارآگاه گجت از شبکه نهال سری جدید کارآگاه گجت از پنجشنبه بیستم مهرماه در شبکه نهال مهمان کودکان ایرانی می شود.مجموعه کارآگاه گجت که هر هفته پنجشنبه ها و جمعه ها راس ساعت 17 پخش می شود، مجموعه ای با تکنیک سه بعدی است که در سال 2015 و در 23 قسمت یازده دقیقه ای در کشور کانادا تولید شده است.در فرآیند دوبله این اثر که در استودیو ایما صورت گرفته است، اشکان لطفی پور در نقش مترجم، طاهره ...
رمان تازه منیژه آرمین از دوران نظام ارباب رعیتی منتشر شد
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس ، رمان روزی که عمه خورشید مُرد نوشته منیژه آرمین منتشر شد این رمان داستان نوجوانی است به نام سهراب، که شاهد تحولات سیاسی و فرهنگی عمیقی بر جامعه ی ارباب و رعیتی ایران است. داستان، حکایت ستمی است که در دوره های گذشته تاریخ ایران، بر مردم می رفته است. دفترچه ای از عمه خورشید، به میراث سهراب می رسد و او در بیست سالگی با گشودن این ...
نبرد اخلاق و پول
جدید از گروه ترجمه همان انتشارات منتشر کرده بود. وقتی کپی رایت وجود داشته باشد چنین اتفاقی نمی افتد و جلوی شیادی های عرصه ترجمه گرفته خواهد شد. ترجمه های مطلوب تری ارائه خواهد شد و ناشری که حق انتشار را پرداخته، ترجمه را به مترجمی می سپارد که کارش را درست انجام می دهد و کارهایی با کیفیت پایین منتشر نخواهند شد. این که پیوستن به کنوانسیون برن و رعایت کپی رایت بر بازار کتاب کشور چه تاثیری خواهد داشت، بحث مهمی است. اما از آن مهم تر رعایت اخلاق و احترام به حقوق مادی و معنوی مولفان و مصنفان است و این نکته ای است که نباید نادیده گرفته شود. ...
عبور از تله ترامپ با دموکراسی و دیپلماسی
عصر ایران؛ مهرداد خدیر - تیترهای دو روزنامه اصول گرا از نوع رادیکال و ضد برجام درباره سخنان دیشب دونالد ترامپ رییس جمهوری آمریکا نشان می دهد مشتاقانه و بی تابانه انتظار داشتند خروج آمریکا از برجام و الغای آن از منظر ایالات متحده را اعلام کند و حال که چنین نکرده سخت دژم شده اند و مضحک تر آن که نوشته برجام را پاره کرد ! البته دیگری تیتر زده حفظ کرد و لابد در قاموس اینان حفظ کردن همان پاره کردن است ...
سروش دباغ: اهل فرهنگ به هرطرف می روند به دیوارسیاست برمی خورند
فعالیت های فرهنگی دارم و چندین و چند کتاب و مقاله منتشر کرده ام به عنوان یک اهل فرهنگ و کسی که سهم خردی در پیش بر قافله بزرگ و ستبر فرهنگ این دیار داشته فکر می کنم اگر مجال برای اهالی فرهنگ باز شود آن ها کم وبیش می دانند که چه باید بکنند. هم آدم متقلب و هم آدمی که از مجال ها و فضاهای باز سوءاستفاده می کند در همه جای دنیا وجود داشته و دارد. نه اختصاصی به ایران دارد و نه اختصاصی به وادی ...
یک ایرانی در لندن!
گروه فرهنگ و هنر : در یادداشت پیش رو که سامان نورایی پیرامون یک ایرانی در لندن! نگاشته ، نگارنده معتقد است:این اثر برای من شبیه دانه ای است که در خاک رنج به بار نشسته. وضعیتی بود که راستش چندان تمایلی برای بازگوکردنش ندارم... به گزارش بولتن نیوز ، متن این یادداشت که در روزنامه شرق ،نیز منتشر شده به شرح زیر می باشد: رمان کاج ها وارونه اند نوشته سامان نورایی، رمانی جذاب است ...
کتاب کودک با همکاری دو ناشر ایرانی برای تالیف و ترجمه
به گزارش خبرگزاری کودک و نوجوان ، دو موسسه بزرگ نشر ایران در محل در آستانه آغاز شصت و نهمین دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت همکاری خود را در قالب تولید، ترجمه و تصویرگری کتاب اعلام و از شصت عنوان کتاب که حاصل این فعالیت مشترک است رونمایی می کنند. نشر صریر وابسته به بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس و موسسه انتشارات شباویز دو طرف این همکاری هستند. بر اساس اعلام محمدحسین ...
سیا چطور برای دانشمندان هسته ای ایران تور پهن می کند؟
Universities . Henry Holt, 2017 پی نوشت ها: * این مطلب را دنیل گولدن نوشته است و در تاریخ 10 اکتبر 2017 با عنوان The science of spying: how the CIA secretly recruits academics در وب سایت گاردین منتشر شده است. وب سایت ترجمان در تاریخ 22 مهر 1396 آن را با عنوان سیا چطور برای دانشمندان هسته ای ایران تور پهن می کند؟ و با ترجمۀ محمد معماریان منتشر کرده است. ** دنیل گولدن (Daniel Golden ...
نمایش گسست ها
فرهنگ امروز/ نیکو بومباخ، ترجمه سهراب جعفری: بر طبق نظر بدیو سینما به دو معنی ناخالص است.سینما ناخالص است به جهت ارتباط با سایر هنرها و همچنین بخاطر ارتباط با ناهنر.ناهنر به معنی دقیق به هرآنچیزی اطلاق می شود که خارج از قلمرو هنر قرار می گیرد.ناهنر صرفا شامل هرج و مرج مبتذل زندگی روزمره نیست بلکه دربردارنده تمام چیزهای است که ما آنها را هنر یا سرگرمی می خوانیم اما خالی از هرگونه ایده ...
پرتوی از اندیشه سیاسی امام سجاد (ع) در صحیفه سجادیه
است که مادر نه نفر از ائمه طاهرین می شود و چنان که حسین (ع) اب الائمه است، این زن نیز ام الائمه است. امام سجاد (ع) دوران کودکی خود را در مدینه سپری کرد. حدود دو سال از خلافت جدش امیر مؤمنان (ع) را درک نمود و پس از آن مدت ده سال شاهد حوادث دوران امامت عموی خویش امام مجتبی (ع) بود که تنها در شش ماه آن عهده دار خلافت اسلامی بود. پس از شهادت امام مجتبی (ع) در سال 50 هجری، به مدت ده سال در دوران امامت ...
بلوریانی (بارلعام و یوسافات)؛ داستانی از شرق مسیحی
عربی و با ترجمه ی باقر مجلسی به فارسی موجود است. شرح بلوهر و بیوذسف نظام تبریزی را محمد روشن تصحیح و مرکز نشر میراث مکتوب منتشر کرده است. شرح کوتاه عربی داستان شاهزاده و زاهد مشهور به نسخه ی هومل با برگردان این مترجم به فارسی در نشریه ی آینه میراث چاپ شده است. متن یونانی داستان با توجه به حجم و دشواری آن، و نیز مأموریت آن که تبلیغی است توجیه ترجمه به فارسی در موقعیت کنونی را ندارد، و اگر هم بشود ...
یادبود ختلانی سراینده شعر هزار خراسان در دوشنبه + تصاویر
وارد دانشکده ادبیات به نام ماکسیم گورکی شهر مسکو شد و آن را در سال 1981 به پایان رساند. ختلانی پس از پایان این دانشکده به توصیه استادان روسی خود به انتشارات پروگریس مسکو که در مورد ایران و افغانستان فعالیت می کند، منتقل شد. طی چند سالی که در این موسسه مشغول بود تعداد قابل توجهی از اشعار شاعران و نویسندگان و مطالب پژوهشی محققان ایرانی و افغانستانی را به روسی ترجمه و منتشر کرد. ...
تازه های + نشر
اثر ایتالو کالوینو کتاب صوتی بارون درخت نشین منتشر شد کتاب صوتی بارون درخت نشین بر مبنای کتابی با همین عنوان از ایتالو کالوینو که توسط مهدی سحابی ترجمه شده است، روانه بازار کتاب شد. در این اثر صوتی، آرمان سلطان زاده با موسیقی انتخابی توسط یحیی محسن پور به خوانش این کتاب پرداخته است. بارون درخت نشین نام کتابی از کالوینو است که برای نخستین بار در سال 1957 به چاپ رسیده است ...
در بازار کتاب شعر چه خبر است؟/کتاب شعر و کاربردی شبیه کارت ویزیت!
نیز فعالیت می کنند. مجید صالحی، شاعر و مدیر نشر شانی در توضیح وضعیت ناشران تخصصی حوزه شعر گفت: نشر شانی اولین ناشر تخصصی فعالیت خودش را از سال 82 شروع کرده است و به شکل تخصصی به کتاب های شعر و کتاب هایی که درباره شعر هستند، می پردازد. ما در این نشر شعر شاعران جوان و کهنسالی که در قید هستند را منتشر می کنیم و مانند سایر ناشران به شاعران قرن های گذشته و شاعرانی مثل فروغ، سهراب و شاملو که ...