سایر منابع:
سایر خبرها
فضای مجازی درنده شده است
ایان | نیکلاس کار، صحنه ای بود از کابوسی برآمده از قرص خواب آور: شغالی با چهرۀ مارک زاکربرگ بالای لاشۀ تازۀ گورخری ایستاده بود و احشایش را می خورد. اما خواب نبودم. حوالی ظهر بود که این صحنه را دیدم و محرک آنْ حرفی بود که بنیان گذار فیسبوک -در بهار 2011- زده بود که فقط گوشتِ حیواناتی را می خورم که خودم کشته باشمشان . زاکربرگ به مجلۀ فورچون گفته بود چالش شخصی جدیدش را با جوشاندن یک خرچنگِ زنده آغاز کرده است. س ...
چگونه رویای لغو برده داری به کابوس بردگی سرمایه داران تبدیل شد؟
تعیین می شد، اما لیبرالیسم آن را تبدیل به یک هدف سیاسی کرد. ریچارد کوبدن، نماینده لیبرال، مردی که بیشترین مسئولیت را در جریان لغو قوانین ذرت در سال 1846 به عهده داشت، اجازه داد تا قیمت نان کاهش یابد زیرا می دانست که اگر شما فقط برده ها را آزاد کنید؛ می توانید آنها را به طور بالقوه ای، با کنترل محل تامین نیازها و خریدهایشان یا با مقروض کردن و بدهکار کردن آنها دایما کنترل شان کنید. لیبرالیسم ...
مجادله زمین در محله اراج
برج-باغ ها در دهه 80 با حمایت های مهدی چمران، رئیس وقت شورا به تصویب رسید. حامیان آن معتقد بودند که مالکان با این مصوبه، باغ های تحت مالکیت خود را حفظ می کنند. براساس این مصوبه به مالکان اجازه داده می شد که در 30 درصد از فضای باغ ها ساخت وساز انجام دهند و 70 درصد آن به صورت باغ باقی بماند. مصوبه برج–باغ ها در طول 15 سال باعث تخریب 4 تا 5 هزار هکتار از باغ های تهران شد به همین دلیل اسفند سال گذشته ...
نگرش فلسفی به علوم اجتماعی را مدیون آشتیانی هستیم
جامعه شناسی و با همین پشتوانه علمی، رشته جامعه شناسی شناخت را در ایران بنیان گذاشته و با آثار متعددش، این رشته را در ایران مطرح کرده است. ما نگرش فلسفی به علوم اجتماعی را مدیون او هستیم، همچنان که او بنیانگذار جامعه شناسی تاریخی در ایران هم هست. الان هم که باز به فلسفه بازگشته و در سن 88 سالگی همچنان مشغول انتشار پژوهش های این سال ها درباره فلسفه آلمانی، به ویژه کانت و هگل، است. اما به ...
معتقد به زبان ادبی برای هایکو نیستم
عین حال نمی شود که ترجمه هم نکرد چون ارتباط آدم ها با یکدیگر از همین طریق است. باید قرابت معنایی شعر مبدا را با فرهنگ ملت مقصد در نظر گرفت تا بتوان ترجمه ای کارآمدتر انجام داد. شعر تاگور چقدر به فرهنگ ما نزدیک و قابل ترجمه است؟ شعر تاگور به شعر ما بسیار نزدیک است من فقط از تاگور شعر ترجمه کرده ام. اولین کتابم در سال 1343 به نام نیلوفر عشق از انتشارات مرحوم طهوری چاپ شد. این مجموعه ...
ناگفته های استعفای شهردار
جلسه شورا گفتند که پذیرفتن استعفا هزینه دارد، آقای نجفی گفتند که شما بپذیرید و هرچه هست به گردن من بیندازید و هزینه اش را من می دهم، همه را به پای من بنویسید. گزارشی از فعالیت امیدی ها در بزنگاه استعفای شهردار آخرین جلسه مجمع امید تهران اواخر سال 96 بود و نخستین جلسه عصر روز گذشته برگزار شد؛ اما در این فاصله، حوادث مهمی رخ داده است که سکوت این مجمع درباره آن عجیب به نظر می رسد ...
ضیا موحد: خبری از شعر ناب نیست
با آن ندارم اما مقاله ای هست که منوچهر بدیعی ترجمه اش کرده و تاریخ شعر نو را به 1945 می رساند و بعد انواع و اقسام تجربه ها نظیر دست بردن در نحو و وزن، بازی با کلمات و اینها را داشته اند. آخرین بار که انگلیس بودم و سال 2005 بود، کتاب هایی به نام Forward Poetry منتشر می شد که مشتمل بر جوایز متعددی برای اولین اثر و بهترین شعر سال و مانند آن بود. من اینها را می خواندم می دیدم زبان بسیار ساده است و در ...
افروغ: خبری از صبغه فلسفه صدرایی انقلاب نیست/ گلشنی: ضعف هویت ملی ریشه در فقدان علوم انسانی دارد
...: ایشان می گویند فرد برای ارتقای باید در مجلات علمی پژوهی مقاله داشته باشد، نمی گویم بد است، اما نمی تواند تنها معیار باشد، مقالات بسیاری هستند که در مجلات علمی پژوهشی چاپ شده اند، اما ارزش علمی ندارند و برعکس مقالات بسیاری هستند که در چنین مجلاتی چاپ نشده اند، اما ارزش علمی دارند. گلشنی گفت: بنده چند سال قبل در شورای عالی انقلاب فرهنگی پیشنهاد دادم که اگر یک نفر ادعا کرد این مقاله در ...
شاغل شوید: بیست و هفتم فروردین ماه 1397
در سامانه دعوت به همکاری را دارا می باشد. درصورت تغییر مشخصات، امکان ویرایش فرم ثبت نام از قسمت دعوت به همکاری سایت وجود دارد. توجه در صورتی که هریک از فایل های فوق را ندارید لطفا ابتدا آن ها را تهیه فرمایید چرا که بدون هریک از این مدارک امکان تکمیل ثبت نام وجود ندارد. لطفا حتما شماره تلفن همراه معتبر در سایت وارد فرمایید چرا که در صورت پذیرش دعوتنامهُ شما فقط، از طریق پیامک و پست ...
راه های دستیابی به تلاوت ایده آل/ معیشت فعالان قرآنی را دریابیم
به گزارش ایکنا ؛ هادی ایزدپناهی که چندی پیش توانست در مسابقات قرآن کارکنان رسانه ملی، موفق به کسب رتبه اول در رشته قرائت تحقیق شود، کاروان قرآنی حج تمتع را در سال 94 همراهی کرده و از بازماندگان حادثه منا است. ایزدپناهی، قاری ممتاز کشورمان با حضور در خبرگزای ایکنا به گفت وگو درباره تلاوت ایده آل پرداخت و همچنین به مشکلات قرآنیان اشاره کرد که به آن می پردازیم. از نظر شما تلاوت ایده ...
پیراندللو و دیگران در دفترهای تئاتر نیلا سرود گم شده
درباره رویکردهای نمایشی به آیین ها و اساطیر- نه فقط پیشگامی اش در بسیاری زمینه های نمایشی را گواهی می دهند، بلکه از آن جهت نیز که مسیرهای پیموده را یادآور می شوند و امروز ما را از توهم تازگی و ناپیمودگی بسیاری راه های رفته و بازپیمودن شان معاف می کنند، اهمیت مضاعف دارند... . نویسندگان و مترجمان دفتر سیزدهم دفترهای تئاتر نیلا عبارتند از: مرتضی احمدی، محمد چرمشیر، عرفان خلاقی، امید روشن ضمیر ...
هنرمند و دیکتاتور
به ترجمه شعرها و نمایشنامه های لورکا پرداخت. محمدرضا خاکی در مقدمه ترجمه اش به این نکته اشاره کرده که آثار روبلس امروزه برای طیف وسیعی از خوانندگان ادبیات معاصر جهان شناخته شده است تا آنجا که آثارش در مجموعه کتاب های جیبی و در تیراژ وسیع به چاپ رسیده است. در سال 1959 مجله ادبی سیمون که در شهر زادگاه روبلس منتشر می شد شماره ویژه ای به روبلس اختصاص داد و در آن شماره تعداد زیادی از نویسندگان درباره ...
بررسی هواوی P20 Pro
...> 2017 سالی بود که در آن پروژه ی استفاده از نمایشگرهای کشیده با حاشیه های باریک، به صورت گسترده در صنعت گوشی هوشمند کلید خورد؛ روندی که برای نخستین بار غول های کره ای این حوزه با گوشی های ال جی جی 6 و سامسونگ گلکسی اس 8 پیش گرفتند و در ادامه سایر شرکت های تولیدکننده نیز بدان گرویدند؛ اما در اواخر سال گذشته ی میلادی بود که اپل با رونمایی از آیفون 10، زمینه ساز شکل گیری اسلوبی نو شد که در آن نمایشگر به ...
تمبربازهایی که رو به انقراضند
از آنها میلیون ها و حتی میلیاردها تومان ارزش دارند؛برای مثال مجموعه تمبرهای ایرانی از سال1318 تا کنون حدود 45 تا 50میلیون تومان ارزش دارد. به گفته تمبربازها اگر کسی این تعداد تمبر را به مرور زمان جمع آوری کرده باشد، به دلیل اینکه هزینه کمتری برایشان پرداخته سود مناسبی برده است. از دوره رونق فروش تمبر به مجموعه دارها سال ها می گذرد ولی با این حال هنوز می توان نشانه های حیات آنها را در ...
پیدایش تشیع در عراق
) شدند و زبیر و سیزده یا دوازده نفر از مهاجرین و انصار به آنها پیوستند و خلافت علی (ع) را خواستار شدند. [8] بنابر آنچه که گذشت به این نتیجه می رسیم که شیعه همزاد اسلام است. به دیگر بیان از آنجا که معتقدیم مذهب شیعه همان مذهب اصیل اسلام است، بنابراین شیعه را باید همزاد اسلام دانست و روایات صادر شده از رسول خدا(ص) که واژه شیعه را برای یاران وفادار امام علی علیه السلام به کار برده اند، مؤید ...
گفتمان مبارزه جویانه استقلال طلبان عرب درباره خلافت عثمانی
ضد ترکی عثمانی را بدست می دهد. ترجمه چندان روان نیست، اما مترجم، عباسقلی بن لسان الملک که آن را در سال 1301 ق ترجمه کرده، تلاش کرده تا به هر شکل، مقصود را برساند و همین برای ما کافی است. علی القاعده، مقاله همان وقتها نوشته شده و با توجه به سقوط عبدالحمید در سال 1327 باید گفت، سلطان عثمانی تا 26 سال بعد از آن هنوز حاکم بوده است. بنابرین باید توجه داشته باشیم که این نوشته، بسیار پیش از استقلال خواهی ...
استراتژی تازه شل کلید خورد
درحالیکه جهان از سوخت های فسیلی فاصله می گیرد، شرکت هلندی رویال داچ شل اعلام کرد که خطرات کمی برای دارایی هایش وجود دارد و وعده داد تا سرعت خود را در استفاده از انرژی پاک با جهان تنظیم کند. به گزارش گروه ترجمه نکونیوز از فاننشال تایمز، این گروه انگلیسی هلندی اعلام کرده است 80 درصد از ذخایر کنونی نفت و گاز تا سال 2030 تولید خواهند شد. انتظار می رود در این دوره زمانی تقاضا برای سوخت های ...
آشنا کردن دانشجویان با اصول رفتار صادقانه در دانشگاه
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب صداقت دانشگاهی نوشته چارلز لیپسون با ترجمه پیمان اسحاقی از سوی پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی روانه بازار نشر شده است. پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی در دیپاچه ای که درباره این کتاب منتشر کرده نوشته است: دانشگاه امروزی در اثر چرخش های فرهنگی، اجتماعی و فناوری در عصر حاضر دستخوش تغییراتی شده، و این تغییرات موجب ظهور مفاهیم تازه ای در ...
اعلام فراخوان هشتمین دوره جشن کتاب سال سینمای ایران
به گزارش فارسی مچ ،فراخوان هشتمین دوره جشن کتاب سال سینمای ایران منتشر شد. به گزارش امتداد نیوز، خانه سینما به منظور ارج نهادن به تلاش های نویسندگان و مترجمان حوزه ادبیات سینمای ایران که در رشد و ارتقای سینمای کشور سهم دارند و نیز برای کمک به جریان سازی در زمینه تالیف، ترجمه و نشر، هشتمین دوره جشن کتاب سینمای ایران را برگزار می کند. به گزارش خبرنگار فارسی مچ ؛ ضوابط تمام کتاب های ...
دلایلی برای محاکمه نجفی / طرفداری رامبد جوان از گانگسترها؛ چه کسی باید خجالت بکشد؟!
یک برگ سند درباره مفاسد اشاره شده را به افکار عمومی ارائه نکردند. به سخن دیگر اینکه اصلاح طلبانی که در سال 88 برای اثبات دروغی به نام تقلّب در انتخابات آنهمه مصاحبه مطبوعاتی می گذاشتند و دلایل خودساخته را برمی شمردند اما در این باب حتی یک کلمه هم صحبت نکردند و با انداختن توپ در زمین قوه قضائیه از این می گفتند که ما با غول فساد مبارزه کرده ایم و قوه قضائیه باید مسائل را روشن کند! ...
اولین گفت و گو با سرکرده داعش/ نمی دانستم دیالوگ چطوری ایرانی مثل بمب می ترکد
عمیقی به دست می آوردم به طوری که حتی چگونه راه رفتن ، نفس کشیدن ، چگونه نگاه کردن و همه چیز درباره آن را باید می دانستم. از این رو من سعی کردم با قبول این نقش وارد آن نقش شده و آن را کمی دوست داشته باشم. معتقدم حتی باید نحوه فکر کردن را نیز در نقش همانند آن فرد ایفا کرد، چراکه اگر مانند او فکر نمی کردم، نوع نگاهم نیز عوض می شد و به مخاطب حس خوبی نمی داد و با اینکه می خواستم نقش یک فرد ...
حمایت از نمایشنامه ایرانی
اهداف مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری در سال 97جاری است. یک نمایشنامه خوب توسط یک نمایشنامه نویس خوب نوشته می شود و همزمان این اثر در 30 استان کشور تولید و در یک زمان مشخص اجرا می شود . از ابتدای فروردین کار مرکز هنرهای نمایشی با قوت شروع شد و توانستیم بعد از دو دهه تعطیلی تئاتر مساجد، این جشنواره عظیم را راه ندازی کنیم. بسیاری از استان ها میزبان تئاتر گروه های مختلف در مساجد هستند؛ به طوری که در 40 ...
روایت یک مهاجرت
سال این ور و اون ور . کنار او رفتم و بدنش را لمس کردم. سفت بود. یعنی واقعاً مرده بود؟ چرا نمی توانم باور کنم؟ شاید فقط تظاهر می کند، یا شاید هم یکی از آن داستان های معجزه آساست که برای افراد خوب می افتد. پیش خودم فکر می کردم خدا هرگز چنین کاری با ما نمی کند. حتماً یک قصۀ معجزه آساست. انسان های خوب معجزه دارند. معجزه های باورنکردنی آنقدر خوبند که بعید است واقعیت داشته باشند. آیا این ...
درآمد به متافیزیک هایدگر ترجمه شد
metaphysic است که مترجمان انگلیسی Introduction to metaphysics ترجمه کرده اند و مترجم عنوان درآمد به متافیزیک را برای آن برگزیده است. انشاء االله رحمتی در مقدمه این کتاب در مورد ترجمه آن می نویسد: سال ها پیش (حدود 12سال پیش) که ترجمه این اثر را آغاز کردم هرگز گمان نمی بردم این همه وقت به طول بینجامد. در همان سال ها درآمد به متافیزیک را براساس ترجمه انگلیسی رالف منهیم به فارسی درآوردم. دوست ...
بعثت نبی اکرم سرتوشت تاریخ را تغییر داد
پیامبر بهتر آشنا شدند و به نیروی ایمان در آفرینش انسان مومن و صبور پی برده و الگو گرفتند بدون آنکه پاداش مادی دنیوی دریافت کنند. سرانجام پیمان نامه را موریانه خورد و فقط بسمک اللهم باقیماند. ضمن آن که بسیاری از مخالفین فهمیدند محصور کردن بنی هاشم کاملاً به ضرر آنها بوده است از طرف دیگر طرفداران نقض پیمان نامه وقتی زمینه را مطلوب دیدند مسلحانه به سوی شعب رفتند و بنی هاشم را به ترک آنجا ...
نابغه ایرانی از نگاه تحلیلگر آمریکایی
تفهیم عمق اظهارات مسئولان نظام ایران. در همین راستا من با مرتضی آوینی و مجموعه روایت فتح نیز آشنا شدم و به واسطه چند نفر از مترجم هایی که داشتم سی دی های برنامه روایت فتح را تهیه کردم. برای ترجمه این سی دی ها از افرادی استفاده کردم که در جریان محتوای آنها بودند؛ افرادی که پدران شان در جنگ حضور داشتند و حتی خودشان آدم های معتقدی بودند، به همین خاطر علاوه بر اینکه توانستیم بخشی از این سی دی ها را ...
نگاهی به زندگی و آثار گابریل گارسیا مارکز به بهانه سالمرگش/ جادوگر ادبیات
مهم ترین جایزه ادبی جهان، یعنی نوبل را به دست آورد. بدون شک نقطه عطف نویسندگی مارکز را باید رمان صدسال تنهایی او دانست که بعد از چاپ با استقبال بسیاری از سوی مخاطبان و با واکنش مثبت منتقدان رو به رو شد و برای او جایزه نوبل ادبیات را بهمراه داشت. این رمان در ایران نیز همچون تمام دنیا با استقبال خوبی رو به رو شد. البته نباید از ترجمه خوب بهمن فرزانه در معرفی این نویسنده به جامعه کتابخوان ایرانی غافل ...
نهادینه کردن موازین شریعت؛ مبنای فعالیت مجمع فقه اسلامی سودان
....net با انتشار مقاله ای با عنوان مجمع الفقه الإسلامی السودانی... المرجعیه أم الاستشاریه (مجمع فقه اسلامی سودان؛ مرجعیت یا مشاوره ای) به بررسی ساختار، وظابف و عملکرد این مجمع فقه اسلامی پرداخته که گزیده ای از ترجمه فارسی این مقاله تقدیم می شود. مجمع فقهی سودان مجمع فقه اسلامی سودان، یک مؤسسه علمی و پژوهشی وابسته به ریاست جمهوری این کشور است که در سال 1998 میلادی بر اساس ...
بوکر بین المللی فینالیست هایش را معرفی کرد/ ترجمه از 6 زبان
خود 50 هزار پوند اهدا می کند و جایزه به صورت مساوی بین نویسنده اصلی کتاب و مترجم آن تقسیم می شود. این جایزه هر سال به یک کتاب شامل رمان یا مجموعه داستان کوتاه که از زبان های دیگر به انگلیسی ترجمه شده و در بریتانیا منتشر شده باشد، تعلق می گیرد. هر یک از آثاری که به فهرست نهایی راه یافته اند و مترجم آن اثر نیز هر یک هزار پوند دریافت می کنند. اسامی فینالیست های این ...