بخش موسیقی به اپلیکیشن زبان بیاموز افزوده شد
سایر منابع:
سایر خبرها
زوم اپ؛ زبان بیاموز، اپلیکیشن آموزش زبان انگلیسی
، آمار لغات فراگرفته در لایتنر را بررسی کنید، درصورت لزوم برای مرور لایتنر اعلان تنظیم کنید و فایل های صوتی دانلود شده را مدیریت کنید. بخش بعدی متشکل است از امکانات اصلی برنامه برای یادگیری زبان است که هرکدام مجموعه ای از درس ها را پوشش می دهند و در زبانه ی خانه قرار دارند. این امکانات براساس حوزه های مختلف ساختار زبانی طبقه بندی شده است که شامل بخش واژه آموزی، بخش خواندن و شنیدن، بخش گرامر ...
گشتی در دنیای ترجمه ی کتاب
سال گذشته و در جریان برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، قصد خرید چند جلد کتاب را داشتم. طبق معمول همیشه دست به گوگل شدم تا بهترین ناشر و بهترین ترجمه را انتخاب کنم. با تعجب دیدم که کتاب مورد نظرم، توسط سه ناشر مختلف و با سه عنوان متفاوت ترجمه شده است. این اتفاق قبلاً هم برایم رخ داده بود. با دوستی در مورد کتابی صحبت می کردیم که من تصور می کردم آن را نخوانده ام، اما در اثنای گفت وگو متوجه شدم ...
حقایقی درباره معروف ترین نوشیدنی مضر جهان!
. ابتدا ککوکلا انتخاب شد که حروفش تقریبا شبیه واژه اصلی بود، اما در بعضی گویش های چینی، معنی خوبی نداشت. ترجمه اسم برندها کار ساده ای نیست و تحقیقات بسیاری در این باره انجام شد، تا اینکه بالاخره مناسب ترین واژه استفاده شد. هم اکنون به کوکاکولا در چین ککوکله گفته می شود، به معنای سرگرمی خوشمزه . 5- پاک کننده لکه های خون: به شایعات توجه نکنید! اینکه پلیس ها در صندوق عقب خودرو هایشان کوکاکولا حمل ...
رونمایی از ترجمه کتاب خاطرات حاج قاسم به زبان انگلیسی در بیرجند
همراه با تدبیر داشت و در میدان نبرد و شرایط بسیار دشوار حدود شرعی را مراعات می کرد و با کمک و همراهی گروه های مردمی و جبهه مقاومت طرح های ده ها میلیاردی استکبار در منطقه را خنثی کرد. وی تروریست خواندن شهید حاج قاسم سلیمانی توسط استکبار را نشان خشم آنان از این شهید بزرگوار دانست و تصریح کرد: امروزه بر همگان روشن است که پدر حقیقی تروریست های داخلی و خارجی کسی جز ایالات متحده آمریکا نیست ...
هیچ نهادی نمی تواند مانع تغییرات زبان فارسی شود
کوروش کمالی سروستانی، سعدی شناس و رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی استان فارس، روز پنج شنبه در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایرنا، درباره وضعیت امروز زبان فارسی گفت: ادبیات فارسی یک هنر است مثل بخش های هنر ویژگی خاص خود را دارد. اگر رنگ، ماده نقاشی و صوت، ماده موسیقی است، ماده ادبیات هم زبان است. زبان دستگاهی است از نشانه های اختیاری برای ارتباط انسان ها استفاده می کنند فرق ماده ادبیات با دیگر ماده ...
خواجو در خیال حنجره شهر
، می توانند زوایای ناگشوده فرهنگ ما را نشان دهند. خود من در چند تحقیق درخصوص جشن های باستانی به بن بست هایی می رسیدم که رجوع به این ترانه های محلی و عامیانه برایم راهگشا بود. دکتر سپنتا به تأثیر منفی از دست دادن چنین میراثی بر زندگی امروزی مردم هم اشاره می کند: این دلتنگی، اضطراب و تشویش هایی که در زندگی امروز با آن روبه رو هستیم، به خاطر به فراموشی سپردن همین ترانه ها و آوازهاست. ترانه هایی با زبان ...
هیس! میهن دوستان حرف نمی زنند!
برای واژه های انگلیسی و فرانسوی است و نه واژه های عربی و ترکی جا افتاده در زبان فارسی. نگاهی به واژه های مصوب فرهنگستان که به طور مرتب در قالب کتاب منتشر می شود (تاکنون 15 دفتر از این مجموعه منتشر شده) و البته در اینترنت هم در دسترس است، گواهی بر این مدعاست. حتی در برخی از واژه های مصوب برای اصطلاحات انگلیسی، از واژه های عربی که در زبان فارسی رایج است استفاده می شود. همچنین در ماده 4 قانون ممنوعیت ...
بیم آن است زبان فارسی از اصل بیفتد
نتیجه این کم توجهی و بی توجهی، به شکل نشر اکاذیب، نسبت دادن اشعار به افراد غیرمرتبط، ارزش دادن به نوشته های کوچه بازاری، ابداع قوانین خودساخته چه در دستور زبان، چه رسم الخط، چه صحیح نویسی و ...، کمرنگ شدن کاربرد واژگان فاخر، استفاده بی قانون از واژگان غیرفارسی، املای غلط و مشکلات عدیده دیگر شده است. وی با بیان اینکه باید در هر زمان در تلاش برای حفظ زبان فارسی در جامعه و در بین مردم بود ...
موسیقی راهی برای تقویت سیستم ایمنی بدن در دوران کرونایی
تحقیق دیگر در سال 2013 نشان داد، موسیقی روی نشانگرهای زیستی و سطح هورمون تاثیرگذار است و نقش مهمی در عملکردهای سیستم ایمنی بدن دارد. برخی دانشمندان اظهار کردند: موسیقی همچنین میزان کورتیزول را کاهش داده و می تواند به اندازه یک داروی آرامش بخش در مقابله با علایم اضطراب موثر باشد. موسیقی یک درمان جادویی نیست و سیستم ایمنی بدن شما را به سرعت ارتقاء نمی دهد، اما بسیاری از محققان ...
چطور با همسرمان صحبت کنیم تا حرف هایمان را گوش دهد؟
همسرمان توضیح دهیم که به حمایت و گوش شنوایش چقدر نیاز داریم و تا چه حد می تواند برای ما آرامش بخش باشد، در این صورت شاید او داوطلبانه شنونده ما باشد . البته انصاف هم چیز خوبی است. اینکه همسرمان بداند گوش دادن به حرف های ما، می تواند کمک بزرگی به رابطه مان کند، کافی نیست. ما باید گوینده خوبی هم باشیم. حتی یک گوینده خبر هم اگر هر روز اخبار بد و منفی بگوید و با قیافه ناراحت یا عصبانی و لحن ...
بیان هنری گمشدهء ترویج قرآن است
هم این حرف را نمی زنم. ایده آل این است که دیگر مسلمانان، در کنار زبان مادری شان بروند و زبان عربی را هم خوب یاد بگیرند تا به طور مستقیم بهره مند شوند. زبان عربی واقعاً ظرفیت های عجیبی دارد که باید مستقیماً با آن ارتباط بگیریم. حالا اگر این ایده آل به دست نیامد، چاره ای نیست جز اینکه سراغ ترجمه های خوب برویم. متأسفانه در حوزه ترجمه ها هم مشکل داریم. معتقدم باید ترجمه قرآن خاص کودک و نوجوان و جوان و ...
فرودگاه دلت را برای فرود ملائکه خالی کن
هایی را که خداوند تبارک و تعالی به من داده است، درست و به جا مصرف کنم؛ این که چشم به نامحرم نگاه نکند، شکر چشم است؛ اگر گوش از آواز حرام و غیبت دوری بکند، شکر گوش سالم است؛ زبان هم اگر غیبت نکند شکر زبان کرده ام. برکات ماه رمضان چیست؟ در بیشتر دعاهای ماه رمضان می خوانیم، خدایا کاری کن که از برکات ماه رمضان بهره بسیار ببرم. حال برکات ماه رمضان چیست؟ خواندن دعا، عبادت کردن، تلاوت ...
بهین نامه ی باستان
گرد بیایند و یکی از دست نویس های خدای نامه را از پهلوی به فارسی دری ترجمه کنندکه تاریخ آریایی ها از گاه کیومرث تا پایان پادشاهی یزد گرد سوم بود و برخی داستان های دیگر مانند داستان رستم از کتاب آزاد سرو سیستانی ، داستان اسکندر از یک متن عربی ترجمه شده از زبان یونانی و برخی دیگر از داستان ها ، شاه نامه ی منثوری فراهم نمودند که به نام ابومنصور عبدالرزّاق، شاه نامه ی ابومنصوری نام گرفت ؛ متأسّفانه ...
تأثیر شاهنامه فردوسی بر آثار حماسی غرب
، فرهنگی، سیاسی و اجتماعی از خود در فرهنگ و ادبیات غرب به جای نهاده اند. کمپانی هند شرقی یکی از مراکزی بود که مقامات عالی رتبه انگلیسی، از 1757 تا 1948 م. کمتر از 200 سال به مطالعه زبان های گوناگون از جمله زبان و ادبیات فارسی پرداختند و بخش های مهمی از آثار ادب پارسی را به انگلیسی ترجمه کردند. نویسندگان و شاعران انگلیسی زبان به گونه خاص و اروپاییان به طور عام به ترجمه های آثار ادب پارسی توجه ...
پژوهش های مستشرقان درباره نهج البلاغه
قاضی افلح به تأثیر از آن نگاشته شده است. ترجمه های نهج البلاغه در فهرستی که دکتر رکسانا مارکوت از ترجمه های غربی نهج البلاغه، موجود در کتابخانه ملی استرالیا تهیه کرده و برای ما ارسال داشته است، حدود 50 ترجمه کامل یا بخش هایی از نهج البلاغه، تنها به انگلیسی و گاه فرانسوی، به چشم می خورد. این در حالی است که اکنون نهج البلاغه به 30 زبان زنده جهان ترجمه شده است. در نگاه نخست، به فعالیت ...
تاثیر موسیقی بر سلامت روان
تر از عصر های پیشین هستند، رو به رو شود و در راستای ارتقا و تامین سلامتی جسمی و ایجاد سبک زندگی غنی تر گامی مثبت بردارد. امروزه موسیقی می تواند بخش عظیمی از زندگی بیشتر افراد را شامل شود که علاوه بر تاثیرات مستقیمی که بر روی مغز و بهبود کارکرد سیستم ایمنی بدن می گذارد، غذایی برای روح نیز به حساب می آید که می تواند به صورت ناخوداگاه تاثیر آنی شادی و غم را در فرد شنونده ایجاد کند و باعث ...
اپلیکیشن های ویژه شب های قدر/ آموزش تصویری سوره قدر به کودکان
با متن و ترجمه، با قابلیت انتخاب فرازهای دعای جوشن کبیر وجود دارد. همچنین در این برنامه امکان نگه داشتن صوت و اجرای دوباره و انتخاب خودکار متن همزمان با صوت و دکمه های مربوط به پخش صوت نیز برای شما فراهم شده است. ادعیه موجود در این برنامه شامل دعای جوشن کبیر، دعای ابوحمزه ثمالی، زیارت عاشورا، دعای توسل، دعای افتتاح، دعای سحر، دعای مجیر، دعای معراج 1 و 2، دعای عهد و دعای ندبه ...
ویلموتس در فیفا اتهام سنگینی به ایران زد
ویلموتس و همسرش در سفارت ایران در بروکسل، به دلایلی نامشخص همراه او سفارت را ترک می کند و در محلی دیگر سر کلیات و جزئیات به توافق می رسند. ویلموتس ادعا کرده در قرارداد مورد توافق در بروکسل به هیچ عنوان بند سه ماه حقوق برای فسخ نبوده و ایران با علم به اینکه او به زبان انگلیسی تسلط ندارد و قرارداد را در تهران نخواهد خواند، این بند را گنجانده اند. ویلموتس تأکید کرده به دلیل اعتماد به ایران چنین ...
حمایت عجیب رئیس حوزه هنری خوزستان از یک خواننده لس آنجلسی! + فیلم
تان شد و واکنش های جالبی نیز به همراه داشت. حجت الاسلام طباطبایی در این گفتگو، تمام قد از معین خواننده لس آنجلسی فارسی زبان حمایتی عجیب می کند و از آن عجیب تر وی را خواننده مورد علاقه خود به معرفی کرده و با نمایش تسلط خود به ترانه های وی به عنوان یک روحانی که رئیس نهاد متولی هنر انقلاب است، به راحتی در ملاء عام این علاقه دو آتشه خود را ابراز می کند. رئیس حوزه هنری خوزستان در ...
20 نکته جالب دربارۀ نجف دریابندری
اجتماعی هم دارد و بیهوده نیست که احمد شاملو آیدا را پرستار می خواند؛ به دو معنی شاید. هم برای ابراز عشقی در حد پرستش و هم توصیف زنی که او را تر و خشک می کرد و از مُغاک به درآورده بود. 5. زبان فارسی دریابندری مترجم بود و از انگلیسی به پارسی برمی گرداند، اما نه آن که تنها انگلیسی بداند که فارسی را بسیار نیکو می دانست. زبانی روان و زیبا و خلاقانه داشت و به ترجمه بی دخل و تصرف، رنگ ...
آشنایی با آداب و رسوم رمضانی کشورها (18): رمضان و روزه داری مردمان قرقیزستان
، قزاقستان و ازبکستان همسایه بود و زبان آن یک نوع زبان ترکی است. مسلمانان قرقیز اکثرا اهل تسنن و حنفی هستند. در پی از هم پاشی شوروی کمونیستی، مجددا اسلام در میان قرقیزها گسترش یافت و رمضان و آیین های روزه داری بار دیگر در میان مردم احیا شدند. قرآن خواندن در مراسم ها و قربانی کردن و غیره رسوم متداول این مردمان هستند. ماه رمضان در قرقیزستان ماه دوستی، همدلی و کمک به همنوعان محسوب می شود. حضور ...
تاریخ فلسفه راسل و ترجمه از سر تفنن
اند که دریابندری زبان انگلیسی را به صورت خود آموز، فرا گرفته است، به نظر نگارنده این مسئله چندان اهمیتی ندارد، کارنامه ی فرد وآثار او مهم است. گفته اند وچه درست گفته اند که (تِلکَ آثارُنا تدّل علینا /// فانظرو بعدنا الی الاثار =اثار ما بر ما دلالت می کنند. پس از ما به اثار ما بنگرید). ترجمه های دریابندری در قلمرو ادبیات درخشان و در قلمرو فلسفه نیز به لحاظ روانی و سادگیِ زبان برجسته است. این مسئله ...
سیر مطالعاتی آقای مترجم
می دهند و بر آن مطالعه کننده تاثیر می گذارند که کتاب موردنظر را انتخاب کند. برای مثال پرفروش بودن کتاب موردنظر، از عواملی است که مخاطب را ترغیب می کند که اثر را در برنامه مطالعاتی خود بگنجاند. یا هنگامی که برای مثال اثری از اورهان پاموک، نویسنده ترک زبان می خوانیم و بعد از اتمام خوانش آن را می پسندیم، احتمالا دنبال آثار ترجمه شده دیگری از او می گردیم که در کشور خودمان منتشر شده باشند. ...
نویسندگان ایرانی تبار با شهرت جهانی
قدر افتضاح بودند که اصولا نمی فهمیدی درحال خواندن یک متن فارسی هستی یا ترجمه درهم و برهم گوگل ترنسلیتور. اما همچنان کتاب هایش را خریدند و به حرف نویسنده گوش نکردند! عطر سنبل، عطر کاج با نوعی شوخ طبعی به بعضی سنت های ایرانی اشاره داشت؛ البته با انتقاد هایی هم همراه شد. بعضی ها گفتند نویسنده رسم و رسوم ایرانی را به سخره گرفته و از این حرف ها که یک مقدار مته به خشخاش گذاشتن است و به نظر بنده دور از ...
روزمرگی با اسطوره ها
نقل شدن قصه ها و ترانه های محلی در دوره های مختلف ردی از تاریخ را به همراه دارد مثل این ترانه که می توان فهمید مربوط به دوره پهلوی اول است که خدمت سربازی اجباری شده و قصه عروسی را روایت می کند که منتظر دامادی است که معلوم نیست کجاست. نکته ای که وجود دارد این است که داستان ها و ترانه های عامیانه به مرور ساخته و پرداخته می شوند و حتی ممکن است هر بخش از آن مربوط به یک دوره باشد. بخشی از قصه ها به شکل ...
یوزپلنگانی که با هم دویده اند...*
استفاده شد. اولین خوانندگان مدرنیسم احتمالا حس میکردند که داستان به هیچ جا نمی رسد. این واژگون ساختنِ قراردادهای عمومیِ نثرِ داستان، شکستن یکدستیِ روایت، عدول از روش های استانداردِ بازنمایی شخصیت ها، شکستن نحوِ سنتی و انسجام زبان روایت، استفاده از جریان سیال ذهن و دیگر فرم های نوآورانۀ روایت، در بسیاری آثار دیگر ادامه یافت. مصدر سرکار ستوان (سرباز خوب شوایک) اولین اثر از جنبش ...
در ایام کرونایی / ترانه "عصر تبعید" با صدای محسن مرعشی منتشر شد
هنر هم در شرایط بحرانی کنونی، باید به بضاعت خود در تلطیف وضعیت فعلی انجام وظیفه کنیم، کما اینکه در همین مدت برخی از اهالی موسیقی آثاری را با این مضمون ارائه داده اند . وی افزود: برای من اما استفاده از نوع واژه در ترانه هایم بسیار مهم است و این وسواس انتخاب شعر در بیشتر آثارم کاملا مشهود است. از همان روزهای ابتدایی شیوع این بحران و در قرنطینه به دنبال شعر و ترانه ای گویای حال این روزها ...
باد پرندگان را می سوزاند
، چه چیز را پنهان کرده اند که مخاطب باید آرام آرام دریابد؟ دریابد و گیج شود، گیج شود و بفهمد و طعم گس خواندن یک رمان خوب برجانش بنشیند. پرندگان در باد اثر عطا نهایی رمان نویس نامدار کُرد است. او تاکنون سه مجموعه داستان کوتاه و سه رمان به زبان کُردی سورانی نوشته است. علاوه بر این، او آثاری از داستان نویسان ایرانی و دیگر ملل به زبان کُردی ترجمه کرده است. اینها را نوشتم که بدانیم با نویسنده ...
فناوری هوش مصنوعی MBUX مرسدس بنز / فراتر از هوشمندی
این سیستم طبیعی تر شود. سیستمی که بتواند پیش دستی کند و حس همدردی القا کند. برای مثال بتواند تون صدا را در داخل خودرو تشخیص دهد و به راحتی تمیز دهد که راننده صحبت می کند یا سرنشینان. چون مهم است که این سیستم از چه کسی فرمانبری دارد. خبر خوب این که به زودی با کامل شدن این ویژگی جدید دیگر لازم نیست برای گوش به فرمان شدن این سیستم از واژه های مضحکی مثل هی مرسدس یا هی ام باکس استفاده شود ...