سایر منابع:
سایر خبرها
جواهراتمان را جایی عرضه نمی کنیم اما انتظار فروش داریم!
خود را دارند این حرف ها بیشتر بهانه است. از آنها بپرسید و ببینید چند درصدشان تلاش کرده اند و نشده؟ یکی از پایه های ترجمه، تسلط به زبان اول است. آیا آنها مثلاً از ادوارد فیتزجرالد که خیام را ترجمه کرده، کمتر به زبان فارسی مسلطند؟ یکی دیگر از مشکلات روبه رو حق چاپ در کشورهای دیگر است که خوب خودتان حدیث مفصل را بخوانید از نگفته ها. در ادبیات کودک و نوجوان کمی بهتر از بزرگسال کار می شود. دست کم کارهای ...
ما به ویراستار تخصصی کودک نیاز داریم
نویسنده یا مترجم طرف نیست. به عنوان مثال برای خودم پیش آمده که در متن ترجمه شده به مترجم پیشنهاد های خیلی خوبی جهت بیشتر مفهوم بودن متن برای کودک داده ام، اما مترجم قبول نکرده و کتاب چاپ شده است، اما گاهی اوقات هم پیش آمده که مترجمی با وجود اینکه تبحر زیادی هم در کار ترجمه داشته، تمام پیشنهادهایم را قبول و در متن اعمال کرده است، بنابراین حد و حدود ویراستاری را صاحب اثر تعیین می کند. نویسنده و ویراستار کتاب کودک و نوجوان ...
آخرین مهلت ارسال اثر به دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران اعلام شد
و مترجمان تئاتر ایران و با هدف شناسایی، معرفی و تقدیر از نمایش نامه نویسان و مترجمان برتر ادبیات نمایشی در دی ماه 1401 برگزار می شود و دبیری این دوره، بر عهده ی محمد رحمانیان (نمایش نامه نویس و کارگردان تئاتر) است. این دبیرخانه در پایان یادآور می شود: آیین پایانی دهمین دوره ی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، روز پنجم دی ماه سال جاری، هم زمان با سال روز تولد بهرام بیضایی و جاودا ...
چرا به معنای واقعی عشق نمی اندیشیم؟ | پاسخ چند اندیشمند در قالب یک کتاب
در 288 صفحه و به قیمت 219هزار تومان چاپ و منتشر کرده است. گفتنی است که امیرمهدی حقیقت نیز این کتاب را تحت عنوان گفت وگوهای عاشقانه: چند گفت وگو درباره عشق، به دست آوردن و ازدست دادن به فارسی برگردانده است که قرار است نشر چشمه آن را عرضه کند. در ادامه حتما بخوانید ترجمهٔ وقتی گرگ ها پیر می شوند چاپ شد | انتشار رمان برندهٔ بوکر عربی ...
بانوان نقش سازنده ای در روایت و تألیف آثار ادبی حوزه جنگ داشته اند
خصوص زندگینامه شهدا به شکل مستند داستانی ارائه شده است. پارسال کتاب داستانی بعد از تو باران بند نیامد که زندگینامه شهید امامعلی سبزی، منبع مسابقه ملی شد و به انگلیسی ترجمه گردید. زندگینامه شهدای استان آذربایجان غربی را نیز با هفت عنوان کتاب نوشته و به همت اداره حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس استان، به چاپ رسانده ام. همچنین مجموعه شعر آیینی با نام ببخش کربلا نبودم اولین شعر سپید آیینی استان است ...
تشریح نقش انحرافات فکری و عقیدتی مسلمانان در وقوع حادثه کربلا
، عز الدین أبو الحسن علی بن ابی الکرم، دار صادر، بیروت، 1385 قمری/ 1965 میلادی، ج 4، ص 17. (11). ترجمة الامام الحسین (ع)، همان، ص 167. (12). الاوائل، عسکری، أبو هلال الحسن بن عبد الله بن سهل بن سعید بن یحیی بن مهران، دار البشیر، طنطا، 1408 قمری، چاپ اول، ص 241. (13). فضل الاعتزال و طبقات المعتزله، ابوالقاسم بلخی، قاضی عبد الجبار، محقق: فوائد سید، دارالتونسیه، 1393 ...
برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر
انجمن تار وسه تار ، بر پایی سمینار سالانه تار و سه تار از سال 1373 پرداخت. متبسم به همراه گروه دستان کنسرت های متعددی را در خارج و داخل ایران اجرا کرد که اجراهای متعدد و همکاری درازمدت با شهرام ناظری از کارهای شاخص آن است. همکاری با صدیق تعریف در انتشار آلبوم ماه عروس و آخرین کار با ناظری با عنوان لولیان هم از دیگر کارهای اوست. متبسم به همراه گروه دستان از سال 1385 ...
حق الناسی که مسئولان کتاب متوجه آن نیستند
قضیه اخیر یک نشر نامدار در عقد قراردادهای ترجمه با مترجمان که بندی من درآوردی بابت ویراستاری دارد و در آن دو موضوع غیرمرتبط به هم ربط داده شده تا برای پرداخت نکردن حق الزحمه مترجم وجاهت قانونی داشته باشد نشان داد که هر یک از ناشران کشور برای خود قانونی خاص دارند و در پهنه این صنعت مهم فرهنگی به صورت ملوک الطوایفی مَرکبِ مُرَکَب قلم خود را هر نوع بخواهند در عقد قرارداد می تازانند. این در حالی است ...
ده روز با داعش چهره ی واقعی حکومت تروریستی داعش
صفحه امکان پذیر است. انتشارات کوله پشتی هم با خرید حق ترجمه ی این کتاب از ناشر اصلی آن را با عنوان ده روز با داعش از درون دولت اسلامی با ترجمه ی زهرا معین الدینی و علی عبداللهی منتشر کرد. این ترجمه را هم می توانید از سایت فیدیبو خرید اینترنتی و دانلود کنید. در بخشی از کتاب نگاهی به داعش از درون- 10 روز در دولت اسلامی می خوانیم هوایی که غرب فکر می کند می تواند با آن با ...
کمدی سوپاپ روانی جامعه است
بازی کمدی خیلی سخت تر از بازی تراژیک است، همیشه هم بازی تراژیک دیده می شود و کمدی دیده نمی شود به صرف اینکه ما داریم آنجا می رویم و تفریح می کنیم و یک مقدار شوخی می کنیم که آدم ها را بخندانیم، این است که کار را به سطح پایین تری می کشاند. یعنی هیچ وقت تصور نمی کنند که کار کمدی یک کار فنی است. به خاطر اینکه هم باید خود آن آدم حضور داشته باشد و هم فاصله ای که از نقش می گیرید، چون اگر این فاصله را نگیرید به هیچ عنوان کمدی شکل نخواهد گرفت. ...
روزگار کم فروغ ادبیات کودک و نوجوان 8|برخی ناشران دست به قتل مولفان زده اند/ ترویج خودکشی در بازار کتاب
ناشر کار کند، رفته رفته مخاطبان او را نمی شناسند ، نمی تواند تالیف تازه داشته باشد و رفته رفته از جرگه نویسندگی بیرون می رود. تعداد قابل توجه نویسندگان ما حالا به دنبال ورود ترجمه های بی رویه از کار بی کار شده اند. البته باید این نکته را نیز مدنظر داشت که گاهی تالیفات بسیار پایین تر از استانداردهایی است که وجود دارد ، لذا اثر تالیف شده نه تنها برای ناشر جذابیتی ندارد که در مواجه با ...
تکنیک انگلیسی در جدایی بحرین از ایران
ممکن نیست از آن مملکت قانونا مجزا گردد مگر آنکه حق مالکیت به واسطه یک سند رسمی مثل قرارداد به دولت دیگر واگذار شود یا الحاق آن قطعه و استقلال آن از طرف مملکتی که مالک قانونی آن است، رسما شناسایی شده باشد. ایران مطابق حقایق تاریخی جزیره بحرین را بخشی از خاک خود می داند و بر این اصل اصرار می ورزد و هیچ گاه از حق حاکمیت خود صرفنظر نکرده یا آن را به دولت دیگری منتقل ننموده و هیچ وقت شیوخ ...
مخاطب جهانی، هدف مهم سوگواره عاشورایی داستان ده
نفرت از جمله آن است. مدیر باشگاه ادبی بانوی فرهنگ با اشاره به اینکه در حال حاضر نویسندگان در گروه های مختلف مشغول نوشتن هستند تا پس از تایید طرح با همراهی راهبر و مدرس و مربی نگارش آثار آغاز شود، گفت: بخشی از این آثار اکنون نوشته شده و برای انتشار به ناشر سپرده شده است. مولود توکلی دبیر علمی سومین سوگواره عاشورایی ده نیز با یادآوری اینکه زیبایی های حماسه عاشورا بی کران است و ...
آیت الله اعرافی: خبرگزاری حوزه نگاه بین المللی داشته باشد/خبرنگاران از روایت گری عاشورا درس بگیرند
. مدیر حوزه های علمیه با بیان این که کار خبرنگاری باید به عنوان یک کار سخت، دشوار و ارزشمند به شمار بیاوریم افزود: روز خبرنگار همزمان شده با جریان خبرنگاری عاشورا که در این ایام شاهد روایت گری صحیح و درست خاندان اهل بیت(ع) از جریان عاشورا هستیم. یکی از علت های ماندگاری واقعه عاشورا همین روایت گری است و این جریان و داستان در سه مرحله پیش از عاشورا، عاشورا و پس از عاشورا به گونه ای تمهید ...
نویسنده کتاب درباره کشتن: ترس از کشتن باعث شد این کتاب را بنویسم
...: در چند ناداستان موضوع کشتن موضوع محوری بود، بنابراین این مجموعه را جمع کردم. این پیشنهاد من به مخاطب است و امیدوارم مطالعه کند. رسیدن کتاب به سه، چهار چاپ طبیعی بوده و بیش کار از تعداد چاپ، بازخورد مردم برای من مهم است. من پیشنهادی به مخاطب می دهم و دلم می خواهد مخاطب با من همراه باشد. ترجیح می دهم کاری که درست است را در لحظه انجام دهم. مرعشی خاطرنشان کرد: داستان با سطح ساده تر ...
ایران در زمینه کتاب کودک پیشروتر از ترکیه است
. همچنین مجموعه های کتاب های بریل و کتاب های شنیداری ما نیز قابلیت ارایه در کشور ترکیه را دارد. این ناشر در ادامه سخنانش یادآور شد: امسال سال پرتعدادی را از نظر کتاب های چاپ اول خواهیم داشت و مجموعه کتاب هایی در دست تولید داریم از افتخارات ما احترام به حق کپی رایت و رعایت حقوق مؤلف است. تصویرگری و تألیف کتاب کودک در ایران از غنا و درونمایه عالی برخوردار است سویچ فیرات ...
افزایش 21 درصدی انتشار کتاب در تیر 1402 نسبت به تیر پارسال
...> همچنین انتشارات بوستان کاغذی، گل یا پوچ، به نشر، آوای آرامش، لعل سخن، پرتقال، پنجره، سایه گستر، کتاب چ و شرکت انتشارات فنی ایران پرکارترین ناشر کودک و نوجوان بر اساس بیشترین تعداد چاپ اول کتاب ها معرفی شده اند. کتاب های ارتباط با خدا مناجات العابدین(2) ، بی تاب کعبه: بهترین سفر ، کتاب کار آمادگی (2) ویژه روخوانی قرآن کریم کودکان 5 تا 6 سال ، جان هنر ، حقوق مدنی اشخاص و محجورین (با تجدید نظر و اضافات) و گزارش لحظه به لحظه از واقعه عاشورا در فهرست پرشمارگان ترین کتاب های اولین ماه تابستان 1402 قرار گرفتند. ...
سه چالشی که هنوز حل نشده اند
مترجم نوشته می شود و تمام مراحل قانونی را جهت چاپ پشت سر می گذارد، پس از رسیدن به کتابفروشی ها، خیلی راحت توسط افرادی با اندکی تغییر در محتوا، دوباره از وزارت ارشاد مجوز می گیرد و به صورت گسترده چاپ می شود. نبود قانون درست در این زمینه اتفاق غم انگیز حوزه نشر در سال های اخیر بوده است. تعلل مسئولان ارشاد در جهت قانونگذاری و حمایت از نویسندگان و مترجمان، وضعیت را وخیم تر از گذشته کرده ...
مردی که دلش برای ایران می تپید...
های اول کتابی مقدماتی از زبان شناسی به زبان انگلیسی خریدم و به دفتر استاد رفتم و از ایشان پرسیدم که آیا این کتاب ارزش ترجمه را دارد و مشکلی را حل می کند، باز با تشویق بی نظیر استاد مواجه شدم، بنابر این با انرژی فراوان شروع به ترجمه همان کتاب کردم، گرچه هیچوقت آن کتاب را برای طبع به ناشر نسپردم، ولی همان تشویق ها، همان کلاس ها و همان ترجمه کم کم ذهنیت علمی مرا تغییر داد و موجب شد با دنیای زبان شناسی ...
آشنایی با علی شعیبی نویسنده کودک و نوجوان و آثار او
استقبال خوبی هم همراه بود کتاب اصول دین نوجوان و کتاب مقتل حسینی نوجوان که سیر زندگی امام حسین(ع) از کودکی تا واقعه عاشورا را در بر می گیرد؛ کتاب های دیگر این نویسنده خوش قلم است که توسط دفتر نشر معارف چاپ شده است و با استقبال خوب نوجوانان همراه بوده است همچنین کتاب هایی چون بدان رحمک الله برداشتی آزاد از رساله حقوق امام سجاد(ع)، کتاب بچه های خوب، زندگی خوب که سنن النبی علامه طباطبایی به زبان کودک و ...
کودکان را غرق داشته ها نکنید
عاطفی شان فراهم شود و درست انتخاب کنند. - برای همه مان پیش آمده است که آرزوها و خواسته هایی در کودکی داشته ایم و حالا فراموش شان کرده یا به عنوان حسرت در دل مان گذاشته ایم. آیا شما نیز چنین خواسته ای را در کودکی تجربه کرده بودید؟ بله، من هم داشته ام، همه مان داریم؛ اما دیگر به عنوان حسرت به آنها نگاه نمی کنم. البته شاید من این گونه فکر می کنم. همان طور که دیدیم پدر سینان فضای امنی ...
بیست کتاب صوتی و هزاران مشتری داریم
عرضه می شد؟ نه جدا باید از طاقچه یا سایت ما تهیه می کردند.به عنوان کار دوم مقتل آب را پیش بردیم که یک مجموعه چهل قسمتی است و هر قسمت آن حدود 30 دقیقه است. خروجی کار 1129 دقیقه است. ایده این کار همان جلسات اول به ذهنمان خطور کرد. یک کار نمایشی است که حدود 50 هنرمند درگیر این پروژه بودند. ما عنوان آن را دراما پادکست گذاشتیم چون یک راوی این داستان را مدل پادکست روایت می کرد و وسط صحبت ها وارد ...