نسخه الکترونیکی ترجمه رساله لونگینوس درباب شکوه سخن منتشر شد
سایر منابع:
سایر خبرها
ادبیات در هفته ای که گذشت؛ از مرگ پل آستر تا بوکر عربی برای نویسنده فلسطینی
سخن منتشر شد نسخه رایگان ترجمه رساله لونگینوس در باب شکوه سخن در وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی قرار گرفت. شاعران و طنزپردازان برجسته کشور در گیلان گردهم آمدند نشست صمیمانه جمعی از شاعران و نثرپردازان برجسته طنز کشورمان در قالب برنامه جنبی مراسم اختتامیه طنز پهلو در شهر فومن برگزار شد. شعرخوانی شاعران ایران فرهنگی در دومین نشست ادبی عصا بیفکن ...
در آفاق شعر کهن نوشته دیک دیویس در بازار کتاب
به گزارش خبرنگار ایلنا، درآفاق شعر کهن کتابی از اشعار شاعران ایرانی، که به قلم دیک دیویس نوشته شده است، با ترجمه مطصفی حسینی در نشر مروارید منتشر شد. دیک دیویس، استاد زبان و ادبیات فارسی در ایالات متحده آمریکا، در این اثر به تحلیل و بررسی شماری از آثار ادبی از منظر ساختارهای داستانی، تاریخی و فرهنگی پرداخته است. در کتاب در آفاق شعر کهن نویسنده بخش های خواندنی از آثار شاعران ...
گزارشی از جلسه نقد و بررسی کتاب کارنامه فیاض: مجموعه آثار دکتر علی اکبر فیاض
مربوط به 28 سالگی دکتر در سال 1305 است. در باب قسمت ترجمه مقالاتشان جالب است بدانید که ترجمه ها بیشتر از زبان روسی انجام شده است. در بخش سوم فصل اول، مقدمه ها و تقریض های دکتر بر آثار دیگران گردآوری شده که گرچه اغلب بسیار کوتاه است، آینده نگری هایی در آن به چشم می خورد. در قسمت بعدی نیز نامه های دکتر گردآوری شده اند که غالبا خطاب به غلامحسین یوسفی نوشته شده اند. این نامه ها برای نخستین ...
دکتر سنگری، سنگردار فرهنگ عاشورایی است
در خانواده ای اهل دین، ادب و معرفت د دزفول دیده به جهان گشود. وی تمام دوران کودکی، نوجوانی، جوانی و بسیاری از سال های پس از آن را در دزفول گذراند و از مبارزان جوان پیش از انقلاب و رزمنده و مبلغ موثر سال های دفاع مقدس است. سنگری، پس از پایان تحصیل در مقطع کاردانی در سال 1354 به عنوان معلم ادبیات به استخدام آموزش پرورش درآمد و پس از آن در سال 1373 با گذراندن مراتب عالی علمی موفق به اخذ ...
سفر همسر رئیسی به پاکستان / اهدای دکتری افتخاری (+ عکس)
که در زمینه نگهداری و آموزش و توانمندسازی ایتام در اسلام آباد فعالیت می کند حاضر شد و در جریان فعالیت های این خیریه قرار گرفت. سفر به قلب فرهنگی پاکستان؛ رونمایی از نسخه اردوی هنر زنانه زیستن روز دوم سفر آیت الله رئیسی و هیات همراه به پاکستان با سفر به شهر لاهور پایتخت فرهنگ و تمدن این کشور همراه بود. همسر رئیس جمهور در بدو ورود به کراچی مورد استقبال مریم نواز شریف سروزیر ...
شمارش معکوس آغاز نمایشگاه کتاب تهران و درگذشت پل آستر
توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا 31 شهریور است. سی ودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتاب های ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستین بار طی سال گذشته میلادی (2023) به زبان های گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمن ماه 1403 ...
پیشگامی شهید مطهری در احساس مسئولیت برای مسئله فلسطین + فیلم
: تبریک و تسلیت عرض می کنم به مناسبت این روز مبارک؛ یعنی سالروز شهادت عالم جلیل القدر و اندیشمند بزرگ، شهید مطهری رحمت الله علیه. دوستان! ما در برابر یک شخصیت جهانی هستیم که نزدیک به نیم قرن، در عرصه اسلام حضور داشت و دین اسلام را در تألیفات بسیار و سخنرانی های ارزشمند خود در موضوعات اسلامی مختلف ارائه کرد و همه آنها به زبان های مختلف ترجمه شده است. یکی از ویژگی ...
دین من درآوردی، منجی قلابی
به تصویر کشیدن شان، به وقت قابل توجهی نیاز داشته. می شود گفت تصمیم به اقتباس از رمان در دو فیلم و وفاداری به رمان تا حد ممکن، به نفع دو نسخه سینمایی فعلی تمام شده است. تلماسه: بخش دوم بسیاری از ابهامات قسمت قبلی را رفع می کند اما همچنان چیزهایی در کتاب وجود دارند که به زبان تصویر ترجمه نشده اند و ابهاماتی باقی می ماند. مثلا برعکس کتاب، در این دو قسمت هرگز توضیح داده نمی شود که فره من ها چگونه ...
چرا برنه براون فقط می تواند با سفیدپوستان ثروتمند همدلی کند؟
پذیری شجاعت است ، را نشان داد. روز سه شنبه، 13 فوریه 2024، براون مقاله ای منتشر کرد به نام روی برنگردان: تأملی دربارۀ جنگ اسرائیل و حماس 2. جلوی این عنوان تصویری از برگۀ یادداشت بامزه ای آمده که روی آن یکی از جملات قصار براون نوشته شده است: اگر از درد مردم روی برگردانیم، انسانیت آن ها و انسانیت خودمان را فروکاسته ایم . برنه براون جنگ هولناکی را که دیوان دادگستری بین المللی لاهه آن را نسل ...
درخشش گنجی از لاهور
(در آداب خرقه و مرقع پوشی) که در زمان نوشتن کشف المحجوب دست نوشته ای از آن در مرو موجود بوده است. 5- البیان لاهل العیان، درباره جمع و تفرقه است که هجویری در جوانی آن را نوشت. 6- نحو القلوب / بحرالقلوب که در آن به طور مفصل درباره اصطلاح عرفانی جمع سخن گفته است. 7- کتابی است در شرح کلام حسین بن منصور حلاج که هجویری در آن به دلایل و حجج، علو کلام و صحت حال حلاج را ثابت کرده است. 8- کتاب یا رساله ای درباره ایمان. 9- کتاب فنا و بقا، درباره این دو اصطلاح عرفانی. ...
13 اردیبهشت در دنیای علم چه خبر؟
رفتار کنند. این کتاب در سال 1946 با عنوان کتاب عقل سلیم مراقبت از نوزاد و کودک منتشر شد و بیش از چهار میلیون نسخه در 6 سال اول انتشار آن به فروش رفت و در نهایت به بسیاری از زبان ها ترجمه شد. طی سال ها، او اصلاحاتی انجام داد تا بینش های جدید را منعکس کند. او همچنین به دلیل مبارزات انتخاباتی برای خلع سلاح هسته ای و اعتراضات ضد جنگ معروف بود. بعضی کتاب های اسپاک ازجمله دن ی ای ب ه ت ر ب رای ک ودک ان م ان ، ت غ ذی ه ، ت رب ی ت و ن گ ه داری ک ودک : ب ان ض م ام راه ن م ای واک س ی ن اس ی ون و پ رورش ف رزن د در ع ص ر دش وار م ا به فارسی منتشر شده اند. انتهای پیام/ ...
دورهمی باربد ، آتوسا و شاپور ساسانی در خانه زینت الملک!
گنجینه ی تاریخ فارس در برگیرنده تندیس بیش از 47 نفر از بزرگان و نام آوران فارس است که به شیوه مجسمه های مومی و سنگ و چوب ساخته شده اند.
ترجمه بوستان سعدی به زبان بوسنیایی منتشر شد
مطالعات مفصلی انجام شده است. نتیجه گیری آن ها عمدتاً به این خلاصه می شود که بوستان و گلستان از مشهورترین، محبوب ترین و منتشر شده ترین آثار ادبیات کلاسیک فارسی هستند. شمارش ترجمه های آثار سعدی به زبان های ترکی، عربی، اردو و سایر زبان های جهان اسلام دشوار خواهد بود و در نظر داشته باشیم که احتمالاً هر عاشق جدی شعر در آن زمان فارسی می دانست. تکرار کنیم، صرف وجود هزاران نسخه خطی از بوستان (و البته گلستان ...
مچ اندازیِ ارسطو با رواقیان
جان سلارز مطلبی در سایت ndpr نوشته است که با ترجمه ی محدثه کمارجی در سایت خانه اخلاق پژوهان جوان منتشر شده است. متن کامل را در ادامه می خوانید. اسم رواقیان را که می شنویم، ذهن مان اشتباهی می رود سمت فیلسوفانی که انزواطلب بوده اند و گوشه ای می نشستند تا زندگی بگذرد! حرف های رواقیان در باب اخلاق، شنیدنی است. اخلاق رواقی هم به درون توجه دارد، هم به محیط بیرونی. زیستن مطابق با طبیعت یکی از ...
خانه کتاب و ادبیات ایران و سی ودومین جایزه جهانی کتاب
معاصر و ... و در بخش مطالعات ایرانی شامل کلیات، زبان و زبان شناسی ایرانی، مردم شناسی، تاریخ علم در ایران، شعر و ادب فارسی، تاریخ ایران، هنر و معماری ایرانی، تاریخ و تمدن ایران باستان، ترجمه آثار اندیشمندان ایرانی و... است. فراخوان سی ودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران منتشر شد آثار ارسالی باید از ابتکار و خلاقیت در ارائه بینش اسلامی و تحقیقات و مطالعات ایرانی و بهره ...
مجتهدی حال فلسفی اش از قال فلسفی اش بیشتر بود
دکتر مهدوی بود و قبل از انقلاب تمام شد ا ما زمان دفاع آن مصادف با انقلاب و مسائل انقلاب فرهنگی شد به همین دلیل آقای مهدوی دیگر دانشگاه نیامدند و دکتر مجتهدی استاد راهنمای رساله من شد و خوشبختانه الان نام ایشان روی پایان نامه من است. 45 سال بعد از انقلاب هم این حشر و نشر با مرحوم مجتهدی ادامه داشت. وی افزود: ایشان مرد شریف و متخلق به اخلاق انسانی بود، دنبال خودنمایی و جلوه گری نبود و صحبت ...
رونمایی از ترجمه بوستان و گلستان سعدی در سارایوو
و ادب ایران، اساتید کرسی زبان فارسی و فارسی آموزان بوسنیایی در مسجد غازی خسرو بیگ سارایوو برگزار شد. این آثار ارزشمند، گنجینه ادبیات فارسی با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان و انتشارات دوبرا کنیگا با هدف معرفی مضامین انسان دوستانه و حکیمانه استاد سخن منتشر شده است. در این مراسم از منیر درکیچ استاد زبان و ادبیات فارسی و مترجم گلستان و معمر کودریچ مترجم بوستان سعدی با اهدای لوح از سوی وزیر ...
ایده های جالب طرح کیک با الهام از شازده کوچولو (عکس)
رندرهای هوش مصنوعی را مشاهده می کنید. / شازده کوچولو یا شاهزاده کوچولو داستانی اثر آنتوان دو سنت اگزوپری است که نخستین بار در سپتامبر سال 1943 در نیویورک منتشر شد. این کتاب به بیش از 280 زبان و گویش ترجمه شده و با فروش بیش از 200 میلیون نسخه، یکی از پرفروش ترین کتاب های تاریخ محسوب می شود. کتاب شازده کوچولو خوانده شده ترین و ترجمه شده ترین کتاب فرانسوی زبان جهان است و به عنوان بهترین کتاب قرن 20 در فرانسه انتخاب شده است. از این کتاب به طور متوسط سالی 1 میلیون نسخه در جهان به فروش می رسد. ...
تقدیر وزیر فرهنگ از مترجمان بوستان و گلستان سعدی به زبان بوسنیایی
معرفی آثار منتشر شده به ایراد سخن پرداختند. در ادامه عثمان لاویچ پژوهشگر و شرق شناس بوسنیایی و مدیر سابق کتابخانه غازی خسروبگ به معرفی نمایشگاه نسخ خطی آثار سعدی در کتابخانه غازی خسروبگ پرداخت. در این نمایشگاه حدود 30 نسخه خطی شاخص از آثار سعدی، موجود در کتابخانه غازی خسروبگ از جمله نسخه خطی نگارش شده به سال 713 ه. ق به نمایش در آمده و به مدت یک ماه در معرض دید علاقه مندان ...
برگزاری جلسه علمی هفتگی تاریخ مرکز مطالعات سیاسی و بین المللی ( 5 اردیبهشت ماه 1403)
سرزمین های شرقی شکل گرفت. در مقدمه ترجمه تفسیر طبری آمده است که فرمانروای سامانی علمای ماوراء النهر را جمع کرد و از آنها فتوای ترجمه قرآن به زبان فارسی را گرفت. بنابراین قرآن ترجمه شد و تفسیری را برای ترجمه انتخاب کردند که یک ایرانی آن را تألیف کرده بود. این تحول مهمی برای ایران بود. زبان فارسی از آن زمان به زبان دین بدل شد. نخستین زبانی که قرآن به آن ترجمه شد زبان فارسی بود. ...
ویژه برنامه حکیم حکایات در سمنان برگزار شد
این کتاب نگارین که برکنی همچون بهشت گویی از آن باب خوش تر است. محمد میرزایی پس از ترسیم حاکمیت دوران زندگی سعدی در ایران گفت: با وجود آشوب و بلوایی که در عصر زندگی این شاعر و ادیب بلندآوازه بر کشور ایران حاکم شده بود، گل کردن شخصیت سعدی یکی از ویژگی های وی بوده است که با استفاده از واژگان و پسامدهای لطیف، پرکشش و وزین آوازه ای را برای ایران رقم زد که با گذشت قرن ها هنوز مطالب و اشعار ...
مرحوم مجتهدی به زبان فارسی به اندازه فلسفه ورزی توجه داشت
شخصیت های داستان است که خود برآمده از زمانه و روزگار داستایوفسکی است. اولین مواجه ادبیات ایران با آثار روسی، به ترجمه قسمتی از شب های روشن در مجله سخن در سال 1324 برمی گردد. پیش از این توجه ایرانیان به ادبیات فرانسوی و انگلیسی بوده است. آشنایی مرحوم مجتهدی با آثار داستایوفسکی نیز به اوایل دوران جنگ جهانی اول برمی گردد. کتاب مرحوم مجتهدی مربوط به یادداشت ها و بازخوانی آثار داستایوفسکی است. ...
برنامه های متنوع فرهنگی به میزبانی کتابخانه های عمومی خراسان رضوی برگزار شد
زرین کتابخانه عمومی سلمان فارسی شهرستان گلبهار ضمن گرامیداشت سالروز بزرگداشت استاد سخن، سعدی شیرازی گفت: اول اردیبهشت ماه در تقویم ملی ایرانیان همزمان با سالروز تولد شیخ اجل سعدی که فرهنگ وران او را به عنوان استاد سخن می شناسند، روز سعدی نام گرفته است. وی افزود: شیخ مصلح الدین سعدی بی تردید بزرگترین شاعری است که بعد از فردوسی آسمان ادب فارسی را با نور خیره کننده اش روشن ساخت و آن روشنی ...
مدونای پوستین پوش به همراه 2 کتاب دیگر
به گزارش ایران اکونومیست، کتاب مدونای پوستین پوش نوشته صباح الدین علی با ترجمه عین له غریب در 204 صفحه با شمارگان 700 نسخه و قیمت 180 هزار تومان در نشر چشمه راهی بازار کتاب شده است. انتشارات یاپی کردی، ناشر آثار صبح الدین علی درباره این نویسنده آورده است: صباح الدین علی سال 1907 در گومولجینه به دنیا آمد و در 1948 در کیرکلارلی از دنیا رفت. تحصیلات ابتدایی، متوسطه و عالیه را ...
جمهوری اسلامی؛ عصر شکوفایی ادبیات اقوام/ علی شیر نوایی منادی وحدت ترکی و فارسی است
تابخانه های مهم جهان اسلام موجود بوده اما کتاب زبده التواریخ او هنوز پیدا نشده است. - آثار وی به چه زبان هایی منتشر شده اند؟ دو کتاب دیوان فارسی و رساله معما از آثار او به زبان فارسی بوده و بقیه آثارش به زبان ترکی تالیف شده است. در آن عصر فارغ از اینکه کتاب های مولفان به چه زبانی نگاشته شده، نام آن باید عربی بود بنابراین عنوان تمام آثار امیرعلی شیرنوایی و نویسندگان هم عصر ...
آیتِ پرخروش
در ایران و خارج ازکشور سبب شد تا جمعی از شیعیان بخصوص در کشور عراق از معظم له درخواست رساله عملیّه نمایند و آن فقیه والامقام نیز پس از اصرار فراوان جامعه ایمانی رساله خویش را به زبان عربی چاپ ومنتشر نمودند و این افتخار نصیب خطّه عالم پرور خوزستان شده است که یکی از فقهای بزرگ منش و مراجع نیک خصلت و مجاهد به این استان تعلق دارد. (10):ولایتمداری و پایبندی معظم له به انقلاب ونظام اسلامی ...
قله نشینی خوشنویسی در ایران و فرهنگی که به هنر اهمیت می دهد + فیلم
آغاز سخن اگر موافق باشید درباره هنر و انسان و انس و نیاز انسان برای زندگی معنادار به هنر نکاتی را بفرمایید. کلمه هنر یک کلمه چند وجهی است که هر کسی برداشت خود را از این کلمه دارد. در ذهن فرسوده من تعریفی از یک دانشمند ایرانی مسلمان و دانا با نام ابن خلدون وجود دارد، آنچه من از ابن خلدون نقل می کنم، برداشتی است که سالیان پیش با خواندن کتابی که به فارسی ترجمه شده به خاطر سپرده ام. ابن ...
دنیای مولانا و سعدی در این دوره هم دیدنی است
جلال رفیع در یادداشتی در باب مولانا در ضمیمه فرهنگی امروز روزنامه اطلاعات نوشت: گر نبودی عشق، بفسردی جهان دور گردون ها ز موج عشق دان علاوه بر بعضی از اهل دیانت که با حُسن نیّت و با دغدغۀ حفظ اصالت شریعت در روزگار مولانا و از آن روزگار همواره منتقد مولوی بوده اند و هستند [...]
اختراع محتسب
محسب و شمول وظایف محتسب می پردازد. فصل دوم که بنیان نظری کتاب را تشکیل می دهد سعی دارد به این پرسش پاسخ دهد که آیا حسبه مبنایی در تشریع قرآن دارد؟ در این فصل به مبانی اعتقادی و عملیِ امر به معروف و نهی از منکر و جدال فکری و جدال با اهل کتاب و محاربین و منافقین می پردازد و از مفهوم استتابه (توبه طلبیدن) و واگذاردن حکم به خداوند در روز قیامت، سخن به میان می آورد. کتاب سه پیوست جالب توجه نیز دارد که یکی به آغاز دادگاه های تفتیش عقاید در تاریخ مسلمانان مربوط است و دیگری بررسی سندی درباره یک خبر واحد است که به اصول مربوط به جرح و تعدیل اشاره دارد. منبع: sharghdaily-928683 ...