سایر منابع:
سایر خبرها
ظرفیت های جدی و نابی در شعر و زبان فارسی وجود دارد
امروز خدمت خانم تجار به عنوان یکی از اصحاب مهم شعر و ادبیات فارسی که سال ها رئیس انجمن ادبیات ایران بودند و خانم پور قربان که از نویسندگان مطرح کشور رسیدیم تا با هم در مورد مسیری که پیش رو داریم گفتگو کنیم و ببینم چطور می توانیم این قضیه را جلو ببریم. در ادامه، راضیه تجار از اساتید آموزش داستان نویسی و مدیر انجمن قلم ایران با تأکید بر حفظ کرامت نویسنده ها، خواستار حمایت بیشتر مسؤولین از ...
آنچه باید از زندگی غول های تاریخ شعر فارسی بدانیم
بیت خلاصه کرد: بسی رنج بردم در این سال سی/ عجم زنده کردم به این پارسی . البته باید بدانید که به عقیده برخی شاهنامه پژوهان این بیت، در شاهنامه های اصلی نیست و جزو الحاقاتی است و ممکن است از خود فردوسی نباشد. شاعرِ ستاره ها خیام، برای ما ایرانی ها فقط شاعر نیست. تقویم فعلی که مورد استفاده ما است، منسوب است به کاری که او انجام داده و جایگاه علمی او به عنوان یک ریاضی دان و ستاره ...
ترجمه آثار فارسی، کاری دیرینه به قدمت قرن هاست
می افتاد که در جایی از دنیا اثری نوشته شود و حدود 50 سال بعد از آن ترجمه ای برایش تدوین شود. اما در گرجستان این شاهکار اتفاق افتاد و اولین ترجمه ویس و رامین همزمان با سروده شدن شاهکاری به نام چکامه پلنگینه پوش، سروده شوتا روستاولی ، اتفاق افتاد. حتی نظراتی وجود دارد مبنی بر اینکه شاعر پلنگینه پوش و مترجم ویس و رامین، یک نفر بوده است. دو ترجمه از این اثر به زبان فارسی وجود دارد و در آن تاثیرات ...
رمز موفقیت حمیدرضا برقعی
چاپ دوم آن نیز در دسترس علاقه مندان قرار گیرد. برقعی در سال های گذشته از جمله شاعران پرکار بوده و تاکنون آثار متعددی مانند یحیی ، قبله مایل به تو و رقعه را به مخاطبان شعر عرضه کرده است. پختگی کلام و مضمون پردازی های جدید در آثار متاخر او نشان می دهد که برقعی با آن شاعر جوان سال های ابتدایی دهه 90 فاصله دارد. اما شاید رمز اقبال مردمی به شعر او را در به روز کردن مفاهیم از تاریخ اسلام دانست ...
محفل ادبی بمناسبت دهه کرامت و بزرگداشت شاعر بزرگ ایرانی حکیم خیام نیشابوری
به گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ وارشاد اسلامی استان اردبیل ،محفل ادبی توسط اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی با همکاری ی اداره کتابخانه های عمومی خلخال ، انجمن های شعر و ادب فروغ و بامداد اردیبهشت و موسسه فرهنگی هنری سروش نغمه امید با حضور بی سابقه شاعران منطقه خلخال در مجتمع گردشگری بام خلخال برگزار گردید . کاظمی رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی خلخال در این محفل ضمن تبریک ایام دهه کرامت و ...
زبان فارسی، مغول وحشی را فرهیخته کرد
120 سال قبل حکومت در افغانستان به دست پشتوها افتاد و در دوره استعمار انگلیس، زبان فارسی برای افغانستان به عنوان یک خطر معرفی شد و کم کم تلاش کردند، زبان پشتو را وارد کنند. بعدها به نام ایجاد زبان قومی و ملی دستور زبان پشتو با کمک آلمانی ها ساخته شد. وقتی قدرت سیاسی از یک زبان برگشت برای این زبان، لغت هم اختراع کردند. در اداره ها اگر به زبان پشتو صحبت نکنیم کارهای مراجعان را انجام نمی دهند. ...
فارسی؛ نقطه وصل همه اقوام ایران فرهنگی
سخن می گویند، نامه می نویسند و شعر می سرایند؛ حوزه ای پر افتخار، فرهنگ ساز و تمدن ساز بشری است. این شاعر فارسی زبان اظهار داشت: سال هاست که در این حوزه، فرهنگ و هنر نقش سازنده تفکرِ والای انسانی را عهده دار بوده و شعر و ادبیات در این جغرافیا از تجلی و اهمیت خاص برخوردار است که این نشان دیگری از ارزش بالای زبان و ادبیات فارسی به شمار می آید. شریفی درباره جایگاه شعر و ادب فارسی ...
نشست ادبی اهمیت ترجمه شعر با رونمایی چشم های جاری در فرات
اثرگذار شعر بر عرصه ها و شئون مختلف زندگی بشر به پشتوانه جریان اصیل آن فراهم شده و این مهم باید تقویت شود. در ادامه این مراسم علیرضا قزوه، رئیس دفتر شعر، موسیقی و سرود سازمان صدا و سیما، علی بیات، دانشیار دانشگاه تهران، علی کاوسی نژاد، استادیار دانشگاه تهران، محمد کیومرثی، دانشیار دانشگاه تهران، احمد شهریار، شاعر، مترجم و مدیرمسئول انتشارات شهریار و زهرا اصلانی، دبیر نشست، پیرامون اهمیت ...
نشست بزرگداشت شاعر بزرگ ایران زمین حکیم ابوالقاسم فردوسی در صربستان
ارایه مقاله ای به معرفی فردوسی و اثر بزرگ وی، شاهنامه، پرداخت و برخی از مهمترین شخصیت ها و داستانهای آن را برای مخاطبان بازگو نمود. در ادامه آندریا استنکوویچ خلاصه داستان هفت خان رستم و تحلیل آن را قرائت نمود. در بخش دوم که به حکیم عمرخیام اختصاص داشت، خانم تئودورا یووانوویچ با ارایه مقاله، شخصیت علمی و ادبی خیام را در زمینه های علوم ریاضی، ستاره شناسی و تهیه و تنظیم سالنامه، فلسفه و شعر ...
اهمیت بیان رشادت ها و دلاوری ها برای کودکان در ادبیات پایداری
حیدر بابا ی شهریار را ترجمه کرده و بعضی شان چون حسین منزوی، شاعران مطرحی بوده اند اما شعر، قابل برگرداندن نیست. این شاعر و نویسنده نوجوان، جنگ را به سکه ای دو رو تشبیه و بیان کرد: جنگ مثل سکه ای است که دو سو دارد؛ تجاوز و دفاع. جنگ، مثل چاقو است؛ نمی توان گفت خوب است یا بد. بستگی دارد این چاقو در دست یک جراح قرار بگیرد و به درمان بینجامد یا در دست یک آدم جنایتکار. به همین خاطر باید ...
رونمایی از کتاب سیمرغ مجموعه شعر و خوشنویسی مرتضی کشاورز
با مخاطبانش به اشتراک میگذارد.کتاب سیمرغ از تالیفات تازه مرتضی کشاورز توسط انتشارات زهره علوی در قطع رحلی و به صورت تمام رنگی چاپ و منتشر شده است.این اثر ارزنده و پر محتوا در حضور صدها نفر از دوستداران شعر و ادب پارسی و بزرگان عرصه تاریخ و فرهنگ فارس و شاعر و نویسنده کتاب در برنامه پنج کانون در راستای فردوسی در تالار اجتماعات گلستان آرامگاه جناب سعدی علیه الرحمه رونمایی گردید. ...
نشان ملی حماسه ساز فردوسی به عملیات حماسی وعده صادق رسید
حوزه های شعر، موسیقی، فیلم و داستان برای افتخارآفرینان و قهرمانان کشور حماسه سرایی کرده باشد. در این بخش نشان عالی فردوسی به مریم قربانزاده به پاس تلاش هنرمندانه در آفرینش اثر خاتون و قوماندان اعطا شد. خاتون و قوماندان زندگی و خاطرات شفاهی همسر شهید علیرضا توسلی با لقب جهادی ابوحامد و فرمانده فاطمیون است. کتاب توسط نشر ستاره ها و مشارکت مرکز رسانه ای فاطمیون و دفتر حفظ آثار ...
دیوان میرزاحیاتقلی رامیار اثر شاعر پیشکسوت ایلامی منتشر شد
، (شعر افراسیاب منصوریان 1400 - 1328) شنەی وای شەمال (بررسی همه سویه دیوان شاکه و خان منصور و ترجمه فارسی) (با همکاری بهناز دلشاد) و دیوان میرزاحیاتقلی رامیار (1400-1315) تصحیح، ویرایش، گردآوری، مقابله و منتشر کرده است. به گزارش ایبنا ؛ نشر باشور کتاب دیوان میرزاحیاقلی رامیار شاعر پیشکسوت ایلامی را با گردآوری و تصحیح علیرضا خانی در 200 صفحه و به قیمت 250 هزارتومان چاپ و منتشرکرده که ...
عشق به ایران در جای جای شاهنامه به چشم می خورد
...، دیپلمات های سفارت، نورمراد عیسی یف رئیس دانشکده زبان های شرقی دانشگاه مختوم قلی، خانم سونا آنّایوا رئیس گروه زبان فارسی، استادان و دانشجویان زبان فارسی، جمعی از فارسی آموزان و معلم های رایزنی فرهنگی و سفارت کشورمان برگزار شد، روزبهانی از فردوسی به عنوان پاسدار به حق زبان فارسی و فرهنگ ایرانی نام برد. وی گفت: امروز روز بزرگداشت شاعر، حکیم و حماسه سرایی است که خود هدف از سرایش ...
ادبیات؛ وطن حقانیت فلسطین
دراین 76سال نویسندگان بسیاری به کمک ادبیات و شعر تلاش کردند حقیقت این فاجعه را با شعر و داستان به تصویر بکشند و در ایران نیاز تالیف و ترجمه هایی داشته ایم اما همچنان می توان و باید ازمسأله فلسطین گفت و این راه پیش روی ادیبان و اندیشمندان باز است. در گفت وگویی با انسیه سادات هاشمی، شاعر واستاد ادبیات عرب، نقش ادبیات درپرداخت به موضوع فلسطین و کارکرد مبارزاتی شعر عرب را مورد بحث قرار دادیم. هاشمی ...
بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در ترکیه
به گزارش خبرگزاری ایران پرس ، قاسم ناظمی رایزن فرهنگی ایران در ترکیه با اشاره به جایگاه ویژه شعر و ادب فارسی به ویژه شاهنامه فردوسی در ترکیه گفت: آثار بزرگان شعر و ادب فارسی از جمله شاهنامه فردوسی به زبان محلی ترجمه و بارها تجدید چاپ شده است. وی افزود: تلاش می شود با همکاری دیگر کشورهای فارسی زبان مانند افغانستان و تاجیکستان، تلاش های بیشتری برای نشر فرهنگ و ادب فارسی انجام شود. ...
برنامه فردوسی، شکوه حماسه در مرکز شیرین سو برگزار شد
روستای پاژ واقع در شهر طوس خراسان به دنیا آمد. وی ادامه داد: او شاعری اخلاق گرا و فضیلت دوست در ادبیات حماسی ایران است. شاهنامه را نیز می توان اثر حماسی منحصر به فرد در ادبیات ایران نامید. در ادامه اعضا با خواندن فرازهایی از شاهنامه از کتابهای" هزار سال شعر فارسی " و کتاب " هفت شهر عشق " پرداختند. هم چنین خلاصه نویسی اعضا و نوشتن نکات اصلی و کلیدی این کتاب ها باموضوع "فردوسی" و ...
توصیه محمد صالح علا به مطالعه شاهکارهایی از زبان نازنین فارسی
شهریار سوفوکل، اشعار فروغ فرخزاد و هفت صدا نوشته ریتا گیبرت هم آثاری بسیار خواندنی هستند. این شاعر و ترانه سرا همچنین خبر داد: مجموعه ترانه ها و مقفی ها و شعرهای عمودی و افقی است که در طول سال ها نوشته ام، در کتابی با نام یک چون و چندین ناگهان در دست انتشار است. یک مجموعه داستان کوتاه هم روی میزم دارم که شاید یک روزی منتشرش کنم. صالح علا درباره کتاب های صوتی و الکترونیک تاکید کرد ...
نشست شعر مقاومت خوزستان با رویکرد فلسطین در غرفه روستاهای دوستدار کتاب برگزار شد
: اتفاقاتی که در غزه و فلسطین رخ داده برای شاعران حوزه مقاومت در خوزستان از اهمیت زیادی برخوردار است؛ شعر مقاومت ترسیم کننده افق روشنی برای تقابل با استبداد است. این شاعر برجسته خوزستانی با بیان اینکه شاعران همیشه در صف اول مبارزه با استبداد هستند، عنوان کرد: شعار نوعی شعر است و به همین دلیل است که شاعران همواره در صف اول مبارزه با استبداد هستند. وی ادامه داد: در تعالیم اسلامی ...
محفل شعرخوانی با محوریت ایران
در این خنده ها و گریه ها ای شعر طعنه های حافظ اینجا نوحه های محتشم اینجاست باری از هستی و مستی راستی ما بیش و کم داریم دست در دست تو می مانیم با تو عشق هم اینجاست سید حسین متولیان شاعر دیگری بود که در این جلسه شعر خواند: تقدیرمان رقم زده ما را کنار هم هم سرنوشت و همقدم و همقطار هم دنیا نشسته تا که ببیند چه می کنیم با ...
از زخم پر شب پره ها می گوید اثر شاعر جوان ایلامی منتشر شد
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) در ایلام نشر باشور، به عنوان ناشر تخصصی ادبیات، مجموعه رباعی از زخم پر شب پره ها می گوید سروده عبدالرضا نیازی را در 78 صفحه چاپ و منتشر کرد. این کتاب، نخستین اثر عبدالرضا نیازی (1363) است که اواخر سال گذشته چاپ و منتشر شده و به میان مخاطبان شعر فارسی در قالب رباعی آمده است. در استان ایلام شاعرانی چون جلیل صفربیگی، حبیب الله ...
آمادگی موسسه اکو برای ترجمه آثار فارسی به زبان های دیگر/ نمایشگاه کتاب نشانگر فرهنگ غنی ایرانیان است
به گزارش ستاد خبری سی وپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ، نشست اهمیت ترجمه شعر و آیین رونمایی کتاب چشم های جاری در فرات نوشته احمد شهریار شاعر و مترجم اردو زبان اهل پاکستان صبح امروز (دوشنبه، 24 اردیبهشت) در ششمین روز از برگزاری نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در سرای ملل برگزار شد. علیرضا قزوه رئیس دفتر شعر، موسیقی و سرود صداوسیما، سعد خان رئیس موسسه فرهنگی اکو، علی بیات، دانشیار ...
جای خالی کتاب های مناسب
فلسطینی و یمنی، با آنها با زبان عربی صحبت کردند و کتاب هایی که با موضوع مقاومت فلسطین بودند را تورق کردند. یکی از نکات جالب در این غرفه، توجه ایشان به رمانی تحت عنوان تل آویو سقوط کرد بود. شهروند: رمان تل آویو سقوط کرد نوشته نویسنده عرب زبان لبنانی، سمیه علی هاشم است. این کتاب سال گذشته با ترجمه سعید سادات حسینی و به همت انتشارات کتابستان معرفت منتشر شد. نویسنده در این رمان، طرحی را پیش ...
نغمه ساز / نوبت اول/ مروری بر آثار ماندگار حاج حیدر توکلی
. نوبت اول / حاج حیدر توکلی نام محله ی صابون پزخانه ی تهران با اسم لوطی ها و داش مشتی هایی هم چون طیب حاج رضایی گره خورده است. شخصیت هایی که درکنار تمام ویژگی های مخصوص به خودشان، یک وجه مشترک داشتند: عشق امام حسین(ع). یک سال پس از اعدام طیب حاج رضایی در بهمن ماه سال 1343 نوزادی در این محله به دنیا آمد که امروز سهم به سزایی در ادبیات هیات و نوحه های عاشورایی دارد. "حیدر ...
رونمایی از کتاب شعله ی مهشید در کاشان
کتاب شعله ی مهشید در 54 صفحه دربرگیرنده ی 80 شعر در قالب رباعی است که انتشارات فصل پنجم چاپ و روانه ی بازار نشر کرده است. این کتاب شامل مضامین اجتماعی، اخلاقی، عشق و تغزل، حدیث نفس، مرگ اندیشی و رویارویی اندیشه و احساس شاعر با آن و در مواردی طنز است. آیین رونمایی از کتاب شعله ی مهشید به همت کانون نشر فرهنگ اسلامی با حضور شاعران، نویسندگان، اصحاب رسانه و ادب دوستان در فرهنگ سرای مهر ...
حیات 1000 ساله فردوسی
اصفهانی شاهنامه را به زبان عربی ترجمه کرد و پس از آن ترجمه های دیگری از این اثر، از جمله ترجمه ژول مُل به فرانسوی، انجام گرفت. آلفونس دو لامارتین، شاعر و نویسنده بزرگ فرانسه در سال 1835 میلادی در مجله مدنیت با عنوان گروهی از بزرگان و نوابغ قدیم و جدید داستان رستم را به میان آورد و از همان زمان قصه رستم و سهراب در اروپا به یکی از معروف ترین قصه های کلاسیک بدل شد. به همین دلیل از اواسط ...
کتاب دلتنگی هایی که به جای قهوه می نوشم رونمایی شد
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) در رشت این کتاب در 226 صفحه در قالب شعر فارسی شامل 141 قطعه شعر در قالب های سپید و نیمایی (دفتر اول) و غزل و چهارپاره با ویراستاری ریحانه داودی، صفحه آرایی فرزانه کامرانی و طراحی حدیثه نوروزیان توسط انتشارات متخصصان تهران منتشر شده است. سه میلیون و 500 هزار ریال قیمت برای خرید مجموعه دلتنگی هایی که به جای قهوه می نوشم تعیین شده است. سپیده نصیری متولد 1358 زاده رودسر؛ شاعر، نویسنده، مترجم، معلم و عضو انجمن شعر و ادب باران آستارا است. ...
قزاق ها روز فردوسی را گرامی داشتند
همچنین با اشاره به اندیشه فردوسی که بر اخلاق و درست زیستن تأکید کرد و نیک بختی را منوط به خردورزی، عشق ورزی و جوانمردی می داند، بر این باور است که در شرایط دشوار زندگی امروز، توجه به آموزه های فردوسی راهنمای خوبی برای بشریت می تواند باشد. وی در سخنان خود، اولین ترجمه شاهنامه فردوسی به زبان قزاقی توسط شاعر قزاق مورد توجه قرار داد و گفت: ترجمه این اثر که در سال های 1856 تا 1873 صورت گرفت ...
همسر رضا کیانیان چه نسبتی با سهراب سپهری دارد؟ + فیلم
اقتصاد24- رضا کیانیان ، ستاره سینما و تلویزیون ایران، در ویدئویی که به تازگی منتشر شده، به جزئیاتی از اصالت خانوادگی و نسبت فامیلی همسرش با سهراب سپهری ، شاعر نامدار ایرانی، اشاره کرد. رضا کیانیان که در طول سال های فعالیت هنری خود در نقش های متعدد طنز و جدی خوش درخشیده است، در این ویدئو می گوید:من خودم اصالتاً کاشانی هستم. پدرم در محله سوراخ ریسمون بازار کاشان متولد شده است. همسرم نیز ...