سایر منابع:
سایر خبرها
جهانگردانی که عمرشان صرف شناسایی جهان شد/ روایت مسافران ایران زمین از سرزمین کهن آریایی ها
نخستین بار در سال 1945 م در بغداد به چاپ رسید و دوباره در سال 1996م با مقدمه عباس العزاوی در بیروت منتشر شد. بخش ایران این سفرنامه تقریبا به طور کامل توسط حبیب لوی در جلد دوم کتاب تاریخ یهود ایران ترجمه و نقل شده بود و اینک پس از 850 سال شاهد چاپ ترجمه فارسی آن هستیم. نخستین مهمانخانه پایتخت به روایت جهانگرد بلژیکی ارنست اورسل بلژیکی نیز که در سال 1882 میلادی به ...
جمال الدین اکرمی با آثار جدید به سراغ کودکان و نوجوانان می رود/ ترجمه آثار آسترید لیندگرن برای بچه ها
خانواده هایشان ایجاد شده است. این نویسنده و تصویرگر ادامه داد: همچنین در حال حاضر مشغول ترجمه مجموعه رمان های نویسنده معروف سوئدی، آسترید لیندگرن هستم؛ مجموعه رمان هایی که وی برای نوجوانان و کودکان نوشته بسیار جالب و جذاب است. از رمان هایی که این نویسنده برای گروه سنی نوجوان نوشته در مجموع 15 جلد را انتخاب کرده ام که تاکنون 10 جلد از آن ها را ترجمه کرده ام و برای چاپ به انتشارات محراب قلم ...
ولایت فقیه از دیدگاه مذاهب فقهی اسلامی
، سال 505 قمری از دنیا رفت. ایشان با مقایسه علم فقه،اخلاق و دیگر معارف اسلامی با یکدیگر، در مورد علم فقه اظهار داشته است که فقه برای اداره جامعه اسلامی است و به ظواهر اعمال توجه دارد و بر اساس ظواهر اعمال حکم به صحّت می کند و به باطن اعمال کاری ندارد. ایشان با نظری که به علم فقه دارد، گفته است: امّا القلب فخارج عن ولایة الفقیه (غزالی، 1406ق، 1/29). در روزگاری که غزالی می زیسته ...
دیدار فانی با لاریجانی و جمعی از نمایندگان مجلس
زیرا معلوم نیست اهداف اصلی به چه تعداد است لذا اولویت ها باید در هر سال مشخص شود از این رو آن وقت اهداف ملموس خواهد شد. لاریجانی با بیان اینکه تکثر اولویت ها در آموزش و پرورش احساس می شود، گفت: باید برخی از مفاهیم در نظام آموزشی مشخص شده و ترجمه شود . وی ادامه داد: پیشنهاد می کنم در برنامه ششم توسعه، سمت گیری ها و جهت گیری ها در عرصه آموزش و پرورش دقیق مشخص شود. لاریجانی با اشاره ...
سرگذشت فروپاشی ارزش ها در اروپا
ایران آنلاین /روت زندگی سه نسل از خانواده فون تروتا که عمری را در خدمت به امپراتوری اتریش مجارستان گذرانده اند، دستمایه نوشتن این اثر و روایت فروپاشی این امپراتوری بزرگ قرار می دهد و... محمد همتی مترجم این رمان متولد 1358 زرند ساوه است و کارشناسی مترجمی زبان آلمانی را در دانشگاه تهران می گذراند و تاکنون ترجمه و انتشار دوازده عنوان رمان را در کارنامه اش دارد که برخی از این آثار ویژه ...
کوهستان در فرهنگ و ادبیات شفاهی کرمانج شمال خراسان
شعار سال : برخی از مورخین براین عقیده اند که طوایفی از کردها از اوایل اسلام در خراسان سکنی داشته اند . ( شاکری ، 1365) و اما بدلیسی عقیده دارد که کردهای خراسان به تدریج از زمان حکومت صفویه از کردستان به این نواحی مهاجرت کردند. (بدلیسی، 1343) درکتاب تاریخی کردها وسرزمینشان آمده است : شاه عباس دوم(964 تا1007 ش) مناطق شمال شرقی ایران را بین رهبران کرد، که درجنگ با ازبک ها فعالانه شرکت داشتند، تقسیم ...
ششم مهر در آینه تاریخ معاصر ایران
مهمترین رویدادهای تاریخ معاصر ایران در این روز، به شرح زیر است: 6 مهر 1370 بهزاد باشی نویسنده، مترجم و مولف معاصر کشورمان در 59 سالگی به دیار حق شتافت. از وی آثار ارزشمندی همچون ترجمه های تاریخ جامع موسیقی، جامعه فئودالی، خنیاگری و موسیقی ایرانی، آمریکای بزرگ و حقوق بشر و تاریخ موسیقی خاور زمین به یادگار مانده است. 6 مهر 1366 همزمان با اجرای مانورهای گوناگون از ...
بازار کتاب، تابستان خود را چگونه گذراند؟/ تاثیر خندوانه بر فروش
امسال چاپ شده اند. شاه، بی بی، سرباز نوشته ولادیمیر ناباکوف با ترجمه رضا رضایی، رویای شیفتگان اثر احسان نراقی و حکایت زمستانی نوشته ویلیام شکسپیر با ترجمه فواد نظیری هم 3 کتاب پرفروشی هستند که روزهای پایانی تابستان، بین آثار نشر ثالث ، بیشترین میزان فروش را داشته اند. هیاهوی زمان ، هنر شفاف اندیشیدن ، فارسی عمومی ، پاییز فصل آخر سال است ، عقاید یک دلقک ، جز از کل ، بنی آدم ...
بدبینی همیشه بد نیست
پرداخت و کتاب توانایی ها و فضیلت های شخصیت نوشته سلیگمن از زمان انتشار 4 هزار بار تجدید چاپ شده است. برنامه انعطاف پذیری پن که از سال 2009 از طرف ارتش آمریکا راه افتاد، به طور گسترده برای کمک به سربازان و خانواده های آنان برای بهتر شدن مهارت ها و رفتارهای همکاری، افزایش ظرفیت ها، آموزش مطمئن برای اقدامات پیشگیرانه که مشوق خودآگاهی باشند، بازداری رفتارهای پرخطر و حمایت از جایگزین های سالم ...
پایان غم انگیز دو سفیر
برای فرستاده از راه رسیده دادند. رابرت شرلی خطر را به سرعت حس کرد. مردم یقینا به زودی می پرسیدند کدام یک از این دو واقعا به نمایندگی از شاه ایران سخن می گوید- مرد انگلیسی ایرانی پوش که 10 سال از ایران دور بوده است یا ایرانی اصیل از گرد راه رسیده؟ در یادداشت های فینت می خوانیم که صبح همان روزی که برای نخستین شرفیابی نقدعلی بیگ تعیین شده بود، روز سه شنبه قبل از آغاز چله روزه شرلی ترتیبی ...
کتابی خواندنی در حوزه جامعه شناسی
برابر اسلامی سازی ، فرهنگ اسلامی: مطالعه-ای در باب انسان شناسی فرهنگی از دیگر آثار او به زبان انگلیسی هستند. یونس همچنین پس از یازده سپتامبر مطالعات گسترده ای را در باب خشونت و صلح با تمرکز بر افغانستان انجام داده است. مترجم کتاب دکتر غلامرضا جمشیدیها عضو هیئت علمی و از موسسان گروه علوم اجتماعی اسلامی دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران است. وی که دکترای خود را در سال 1376 در رشته جامعه ...
در روز مباهله بزرگترین فضیلت برای امام علی(ع) رخ داد/ اولین سامانه جامع رسانه ای معارف غدیر راه اندازی ...
...، اظهار داشت: یکی از کارهای انجام شده تولید 12 عنوان کتاب در قالب جزوات کم حجم، روان و قابل فهم برای ارتباط گیری عموم مردم با این کتاب است؛ با این ترفند کتاب در دسترس همه مردم قرار می گیرد. مدیر کانون خورشید، با اشاره به ترجمه کتاب خانواده خورشید به زبان فرانسه، گفت: این اثر سال گذشته منتشر شد بعد از آن توسط اعضای هیئت علمی دانشگاه الزهرا(س) به زبان فرانسه برگردانده شده است. ...
پاسداشت شاعر انقلاب
معنویت دارد و شاخ و برگش گسترده است. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه با اشاره به زبان و سبک نوشتاری ویژه موسوی گرمارودی به نقش او به عنوان یک شاعر آئینی در سالهای پیش از انقلاب اشاره کرد و افزود: زمانی که در سال 53 من به دانشگاه تهران رفتم فضای سیاسی، اجتماعی و ادبی آن با اعتقادات ما همسو نبود و شعر هم در دست شاعران متدین نبود تحولی که از مشروطه در شعر آغاز شده بود و با نیما به ...
شفیعی کدکنی درباره نیما و شاملو چه می گوید؟/نگاهی دوباره به جدال نواندیشان و سنت گرایان
سومین اثر شعری این شاعر است که با تلفیق دو نگرش نقد که یکی رئالیسم است و یکی رمانتیسم می توان آن را بررسی کرد. انتشار کتاب ابعاد حقوقی فاجعه منا در افغانستان به منظور آگاه سازی اقشار مختلف مردم به ابعاد فاجعه غم انگیز منا، کتاب ابعاد حقوقی فاجعه منا به همت بنیاد فرهنگی پیامبر اعظم (ص) در کابل چاپ و منتشر شد. این کتاب در قالب 216 صفحه و تیراژ 1000 نسخه توسط جمعی از اعضای هیأت علمی ...
12 کتاب با موضوع غدیر به پنج زبان منتشر می شود
. وی تاکید کرد: سایر ترجمه ها تا غدیر سال آینده رونمایی خواهد شد و این ترجمه ها به صورت روان ارائه می شود و کتاب خانواده خورشید متنی روان و همه فهم دارد و ترجمه فرانسوی آن نیز بسیار روان است و تیم مترجم آن از اساتید دانشگاه الزهرا(س) هستند. مدیر کانون خورشید از برپایی پاتوق پژوهشی و کرسی های نقد درباره امامت و ولایت در این کانون خبر داد و گفت: درسنامه امامت پژوهی نیز در همین راستا تدوین ...
آشتی با قرآن به سبک آیه گرافی
سه چهار سال پیش تصمیم می گیرد قرآن را مصور کند و در شبکه های اجتماعی از فیسبوک گرفته تا تلگرام و ایستاگرام به اشتراک بگذارد. قرآن مظلوم است سید هادی موسوی طلبه 27ساله حوزه علمیه قم است و در همان حوزه زبان انگلیسی می خواند و مدتی هم زبان انگلیسی تدریس کرده است. شروع کار در فضای مجازی هشت سال پیش بود؛ اما آن زمان مثل امروز شبکه های اجتماعی رونق نداشتند و خیلی گسترده نبودند. من و ...
توسلی: درباره مسایل اساسی جامعه شناسی کتاب بنویسیم/ آزاد ارمکی: برخی استادان برای دغدغه هایشان به ...
ترجمه ای با ملحقات عمومی منتشر می شود. باید با تفهم کامل کتاب ها را بومی کرد غلامعباس توسلی، چهره ماندگار جامعه شناسی در ادامه این نشست با اشاره به اینکه 40 سال است درگیر مساله مقدمه و مبانی است، اظهار کرد: امروز این سوال مطرح است که چگونه می توانیم از مقدمه خارج شویم و به جلو حرکت کنیم اگرچه الفبا را بلد نباشیم نمی توانیم در مسیر درستی حرکت کنیم. کتاب های مختلفی از سال 1320 تاکنون ...
سنت همچون قرآن نقشی بی بدیل در استقرار علوم انسانی اسلامی دارد
، استاد حوزه و دانشگاه، و نماینده شورای عالی حوزه های علّمیه در شورای عالی آموزش و پرورش، گفتگویی ترتیب دهیم که ماحصل آن را در ادامه می خوانید: آیا می توان از سنت نیز در تبین و تحول علوم انسانی و شاخه های آن بهره جست؟ در این باب، آیه شریفه ای در قرآن کریم، وجود دارد، که برای تبیین و جایگاه سنت می توان به این آیه شریفه استناد نمود. در سوره مبارکه نحل خداوند می فرماید: واَنزَلنا ...
رونمایی از ترجمه فرانسوی کتاب "خانواده خورشید"
اولین نیاز در این حوزه، شناخت خانواده پیامبر(ص) است، ما ترجمه را از این اثر آغاز کردیم و امیدواریم که بتوانیم در این طرح برای ترجمه های دیگر آثار سهیم باشیم. مدیرکانون خورشید نیز در ادامه این مراسم به ترجمه فرانسه کتاب خانواده خورشید اشاره کرد و گفت: این اثر سال گذشته منتشر و سپس به کوشش اعضای هیئت علمی و دانشجویان دانشگاه الزهرا(س) به زبان فرانسه ترجمه شده است. حجت الاسلام ...
حذف انسان ایرانی در داستان لم یزرع
تاریخ نیست و مهم قراردادی است که نویسنده در ابتدای داستان خود با مخاطب می بندد. بزرگانی چون شاملو و سروش حبیبی که از مترجم های قوی ادبیات هستند گاهی چنان ترجمه کرده اند که گویی اثر را خودشان تالیف کرده اند. این داستان نویس در ادامه به شباهت داستان لم یزرع با داستان رستم و سهراب در شاهنامه پرداخت و گفت: در این داستان پسر به دست پدر کشته می شود و ماجرای حیله و فریب در آن مطرح است اما تفاوت ...
جریان شناسی فکری یا گریز از تفکر!؟ - نقد جریان شناسی فکری
پربسامد شد و بسیاری از حوزویان بدین جرگه وارد شدند: رسول جعفریان، عباس صالحی، عبدالحسین خسروپناه، ح م ی درض ا م ظاه ری س ی ف و حسین سوزنچی. یکی از اتفاقات در تاریخ جریان شناسی فکری را باید ورود عبدالحسین خسروپناه به این عرصه دانست. حاصل سخنرانی های او در سال 84 کتاب جریان های فکری ایران معاصر بود. در این کتاب جریان خرده فرهنگ ها و گروه های رپ و راک در کنار جریان های فکری دسته بندی شده بود ...
استعدادهای عجیب یک دانش آموز فرانخبه
، طراحی، ورزش و تفریحش برنامه ریزی داشته باشیم. این مشاور خانواده ادامه داد: گاهی اوقات چیزهایی را که به ذهنش می رسید، می نوشت، حدود چهار سالگی با واژه های انگلیسی آشنا شد، حافظه ای بسیار قوی داشت حتی واژه های مشکل را هم یاد می گرفت و دایره لغاتش را بالا می برد. بابایی تصریح کرد: نخستین بار مادرش یک سوره از قرآن کریم را به زبان انگلیسی در اختیارش گذاشت و سارینا آن را بلافاصله ...
سفر با کارت پستال ها در تونل زمان
، ویراستار ادبی، ویراستار فنی، مترجم، گرافیست و ویراستار انگلیسی هم دارد؛ چراکه کتاب دوزبانه تدوین شده و با ترجمه ی توضیح ها به زبان انگلیسی، همزمان که از سمت راست به ترتیب تقدم تاریخی برای مخاطب فارسی زبان قابل استفاده است، از سمت چپ هم توسط مخاطب انگلیسی زبان و به شکل تاخر تاریخی می تواند قابل استفاده باشد. اسکویی که در دو دهه ی گذشته به واسطه ی فیلم های مستندش و حضور و داروی در جشنواره ...
آبادبوم فارسیان در برابر مغولان خیراندیش را منتشر کرد/ دلبستگی که ابواسحاق به شاهان ایران باستان داشت
، بلکه فشار همسایگان فارس، پدیده ای موثر به شمار می آمد. نیز مغولان بیش از شمشیر، به نیروی قلم، یعنی از طریق تحولات دیوانی و حقیقی به اهداف خود برای بهره برداری اقتصادی از فارس اقدام کردند. هرچند فارسیان نیز با شمشیر و قلم مقابله نمودند، اما سرانجام رویارویی اصلی به عرصه سیاست و فرهنگ کشیده شد که پیروز آن فارسیان بودند. مولف در دیباچه کتاب درباره انگیزه خود از تالیف اثر می نویسد: برای ...
رونمایی ترجمه چینی سه جلد کتاب رباعیات خیام در شانگهای
این کتاب ها، بهنام آزاد، وابسته فرهنگی کشورمان در شانگهای، طی سخنانی با اشاره به جایگاه خیام در شعر ایرانی، اظهار کرد: ترجمه رباعیات خیام حاکی از پیوند دوستی و علاقه مردم چین به ایران است. وی سپس با بیان اینکه ادبیات و شعر ایرانی، گنجینه ای از معرفت و معنویت را در خود جای داده است، افزود: امروز خوشحالیم که این اثر ارزشمند جهانی به زبان چینی ترجمه شده و در اختیار علاقمندان به فرهنگ ...
فولادوند: عموم بازنویسی های ما از ادبیات کهن بی کیفیت است
کودک و نوجوان به خود اختصاص داده و خانواده ها تمایل زیادی دارند که بچه هایشان با این متون آشنا شوند. نگاهی به آمار آثار منتشر شده در سال های اخیر نشان می دهد که بیشترین عناوین چاپ کتاب های کودک و نوجوان متعلق به بازنویسی داستان هایی از شاهنامه، مثنوی و آثاری از این دست است. وی درباره این که این کتاب ها تا چه حد به آشنا کردن بچه ها با متون کهن کمک کرده اند، اظهار کرد: بازار کتاب کودک و ...
آموزش پول محور/ تجربه مدارس خصوصی در اروپا و آمریکا
غربی تا جایی است که می بینیم از نظر مردم فرانسه، یکی از دلایل رأی نیاوردن مجدد نیکولا سارکوزی در انتخابات ریاست جمهوری، عدم موفقیت او در تحول نظام آموزشی و عقب ماندگی این نظام در مقایسه با کشورهای دیگر اروپایی و از جمله بلژیک است. آن چنانکه هفته نامه کوریه انترناسیونال فرانسه که به دلیل مرور مطبوعات نقاط مختلف دنیا، از جایگاه خاصی برخوردار است، جلد یکی از شماره های آوریل 2012 را به یک مسئله داخلی ...
مفتاحی: یک بعلاوه یک به مشکلات یک زن تنها می پردازد / مفتاحی کتاب دیگری از جوجو مویز را به ایران آورد
مریم مفتاحی - جوجو مویز مریم مفتاحی به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: به تازگی مراحل انتشار ترجمه جدیدم با عنوان یک بعلاوه یک ، نوشته جوجو مویز تمام شده و علاقه مندان به آثار مویز می توانند این کتاب را از کتابفروشی های معتبر تهیه کنند. البته هنوز پخش سراسری انجام نشده و شاید این کتاب در شهرستان ها با چند روز تاخیر به دست دوستان برسد. وی ادامه داد: مویز این کتاب را ...
رمانی که منتقدان معتقدند یک شاهکار است
به گزارش پایگاه 598 ، فارس نوشت: رمان هواخواه اثر ویت تان نِوین با ترجمه فرانک معنوی از سوی نشر میلکان روانه بازار کتاب شد. ویت تان نِوین نویسنده ا ی ویتنامی - آمریکایی است. او استاد زبان انگلیسی و مطالعات آمریکایی و قومی در دانشگاه کالیفرنیای جنوبی است. اولین رمان نِوین،با عنوان هوا خواه ، علاوه بر جایزه پولیتزر 2016، جایزه ادگار برای اولین رمان، جایزه سِنتر برای اولین رمان، مدال ...
انتخاب کتاب استاد دانشگاه شیراز به عنوان کتاب سال انجمن زمین شناسی ایران
به گزارش شیرازه ، پروفسور نوذر سامانی مترجم کتاب هیدروژئولوژی کاربردیگفت: این کتاب در زمینه آبخوان ها و خصوصیت سفره های آب زیر زمینی ، جریان آب در چاه ها و تغذیه مصنوعی آبهای زیرزمینی است. مترجم این کتاب افزود: هدف از ترجمه این کتاب دسترسی دانشجویان کارشناسی و کارشناسی ارشد رشته زمین شناسی گرایش آب شناسی به مسائل مهم این حوزه به زبان فارسی است وی افزود : این کتاب در دانشگاه های معتبر ...