سایر منابع:
سایر خبرها
خاک سپاری جهانداری در بهشت سکینه کرج
بیمارستان جم حضور یابند و توسط اتوبوس به محل موردنظر منتقل شوند. کیکاووس جهانداری که به دلیل مشکلات ریوی در بیمارستان جم تهران بستری شده بود، دوم بهمن ماه از دنیا رفت. جهانداری متولد سال1302 بود و ده ها اثر ترجمه از او به فارسی منتشر شده است. از جمله کتاب هایی که جهانداری ترجمه کرده، می توان به گرگ بیابان نوشته هرمان هسه، جهان های گمشده نوشته آن تری وایت و قطار به موقع رسید نوشته هاینریش بل اشاره کرد. او همچنین مدیر بخش منابع خارجی کتابخانه مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی بوده است. ...
جنبش letter4u نامه ای برای تو آغاز به کار کرد
...، بی تکلف و با صدایی رسا و واضح باشد. چنان چه جهت نگاه شما، به سمت دوربین باشد، اثر گذاری این پیام، به مراتب بیشتر خواهد بود؛ چرا که در این حالت، بیننده، خود را مخاطب مستقیم کلام شما خواهد دید) در مرحله دوم لازم است ترجمه نامه که قبلاً تهیه شده است را به زبان های مختلف منتشر کرده و در دسترس سایر کاربرانی که به زبان تسلط ندارند قرار دهید(برای این کار، بهتر است جملات فارسی مربوط به ...
بولتن موسیقی ؛ مجلۀ خبری روزانۀ موسیقی (4 بهمن)
موسیقی مان باشد که امیدواریم به لطف خدا به این موضوع دست پیدا کنیم. وی در بخش پایانی صحبت های خود با اشاره به زمان انتشار تازه ترین تک آهنگ های موسیقایی کاکو بند عنوان کرد: به طور حتم بعد از انتشار آلبوم و تک آهنگ سیاره من برای برگزاری کنسرت نیز برنامه ریزی خواهیم کرد و امیدوارم با انتشار این آثار بتوانیم شاهد بازخورد خوبی از سوی مخاطبان در نتیجه 10 سال فعالیت در موسیقی باشیم. ...
بادامچیان: بازرگان را نه خائن می دانم نه آمریکایی / انتخاب بازرگان به دلیل صلاحیتش برای انقلاب نبود بلکه ...
اعتراضات شدیدی شد، مرحوم آیت الله طالقانی به این موضوع اعتراض کرد، در نتیجه اعلامیه دوم نهضت آزادی منتشر شد که در آن نوشته شده بود حالا که بعد از 70 سال روحانیت به صحنه مبارزه آمده است باید فلان کار بشود. در واقع بیانیه دوم هم تحت تفکر خاص بازرگان بود. با شروع نهضت امام، ایشان بعد از حرکت عام مردمی اش دو نهاد انقلابی ایجاد کردند که تشکل نهادی هستند نه تشکل حزبی، یکی جامعه مدرسین و دیگری جامعه روحانیت ...
جزئیات مراسم تشییع و تدفین کیکاووس جهانداری
...> وی در این سال ها آثار تحقیقی زیادی به ویژه در حوزه تاریخ و ادبیات از زبان آلمانی را به زبان فارسی ترجمه کرد که از آن جمله می توان به ترجمه سفرنامه های اروپایی دوره صفوی و ترجمه آثار مهم ادبیات آلمانی اشاره کرد. گرگ بیابان (هرمان هسه)، تاریخ ایران و ممالک همجوار آن از زمان اسکندر تا انقراض اشکانیان (آلفرد گوتشمید)، تشکیل دولت ملی در ایران:حکومت آق قوینلو و ظهور دولت صفوی (والتر هینتس ...
عبدالرشیدی: کتاب های ارسالی به تلویزیون معرفی نمی شوند/ تبلیغ کتاب، ممیزی دارد اما تبلیغ پفک نمکی نه!
گفتنی ها: خاطرات، مصاحبه ها، سفرنامه ها نوشته اید که خاطرات همکاری تان با تلویزیون را هم در برمی گیرد و توسط انتشارات اطلاعات منتشر شده است. آیا ناشرانی که در ارتباط مستقیم با صداوسیما هستند، اهتمامی در انتشار این کتاب و آثاری مشابه نشان ندادند؟ چه کارهای مشابهی وجود دارند که باید در اولویت انتشار قرار گیرند؟ این گلایه من و امثال من است. در دنیا مرسوم است که تلویزیون ها، رادیوها و حتی دیگر ...
پرفروش های بازار کتاب
از ایلنا منتشر کرده ایم. کتابفروشی نشر چشمه: تسوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارتش به عنوان تازه ترین اثر هاروکی موراکامی در صدر فهرست پرفروش ها ی این فروشگاه قرار دارد، طوری که حتی روزنامه سفر میمنت اثر ایالات متفرقه امریغ ، بیشعوری و ته خیار را به رتبه های بعدی جدول فرستاده است. شاگرد قصاب پاتریک مک کیب هم که به تازگی با ترجمه پیمان خاکسار توسط نشر چشمه منتشر شده رتبه دوم را در میزان ...
ته خیار و بیشعوری در تعقیب سفرنامه شاملو/ شاگردقصاب و آمدیم خانه نبودید تازه واردهای فهرست پرفروش ها
متفرقه امریغ است که با هشت جلد فروش در انتهای این فهرست ایستاده است. فروشگاه انتشارات امیرکبیر ردیف عنوان نویسنده/ مترجم ناشر قیمت (تومان) درباره کتاب تعداد فروش 1 ته خیار هوشنگ مرادی کرمانی معین 12000 سی داستان کوتاه طنز 31 2 روزنامه سفر میمنت اثر ایالات متفرقه امریغ احمد شاملو مازیار 7000 سفرنامه غیرشخصی احمد شاملو به آمریکا نوشته شده در سال های 68 و 69 20 ...
شاعری که مرگش هم شعر بود/ از زمان و زمانه خودمان دور افتاده ایم/ جایگاه داستان های علمی در ادبیات ایران
این است که وقتی کتابی نوشته می شود و آماده انتشار می شود، ناشر کتاب را به تمام ناشران زبان های دیگر می دهد تا به تمام زبانهای قانونی از نظر کپی رایت ترجمه شود و وقتی کتاب ها همزمان آماده شدند همه را با هم منتشر می کنند، اما این اتفاق برای ما نمی افتد. من هیچ وقت نمی توانم برایش ایمیل بزنم و بگویم در این جمله مشکل دارم و معنی اش چه می شود یا بگویم برای کتاب یک مقدمه بنویس یا یادداشتی برای نشریه ای ...
ششمین مزدک نامه منتشر شد
...، نصرالله پورجوادی، اکبر راشدی نیا، محمود جعفری دهقی، محمدحسن ابریشمی، هلنا شین دشتگل، مهدی افضلی، دویا شیونگ؛ ترجمه محسن جعفری مذهب، مجید غلامی جلیسه، محمدجواد احمدی نیا، محمدابراهیم زارعی، مهدی فلاح مهنه، تورج پارسی، مژگان اسماعیلی، حسین علی بیگی، سید فرید قاسمی، یونس صادقی، شهرزاد رضایی مقدم، سید علی آل داود، امین تریان، سید محمدحسین مرعشی و جلیل نوذری. مجموعه کتاب های مزدک نامه، شماری از مقالات و مطالب ایران شناسان معاصر کشور را در بر می گیرد که هر ساله به مناسبت یادبود درگذشت مزدک کیانفر با همت جمشید کیانفر و پروین استخری توسط نشر پروین به چاپ می رسد. ...
دلایل موفق نبودن نسخه انگلیسی رمان محمد(ص) در جهان
راهکارهای معرفی پیامبر(ص) به جهانیان، این مصاحبه را دوباره منتشر کرده ایم که در ادامه می خوانید: لطفا درباره نشر و ترجمه رمان برای ما توضیح بدهید. وقتی اثری تولید می شود، در اصل تصور بر این است که کار تمام شده است. رمان محمد(ص) در سال 2011 ترجمه شد و اثر خوبی از شقایق قندهاری بود که چندین بار نیز مورد بازخوانی قرار گرفت. همچنین ادیتور آمریکایی اریکا تایبر نیز این کار را ادیت کرد که ...
شرق در یک نگاه
روزنامه شرق است. کیکاووس جهانداری درگذشت. آخر هفته سوگوار دیگری برای اهالی فرهنگ. مترجم، پس از روزها مبارزه با بیماری تنفسی، سرانجام در پنجشنبه دوم بهمن تسلیم مرگ شد. این مترجم مطرح زبان آلمانی در حوزه های متفاوتی دست به ترجمه می زد. متون دست اول بسیاری را در اختیار فارسی زبان ها گذاشت؛ از ادبیات گرفته تا تاریخ و ایرانشناسی. مدیر بخش منابع خارجی کتابخانه مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی هم بود. کسانی که ...
کتاب خوانان به سراغ نویسندگان درگذشته رفتند
قرار گرفته است. کتاب بی من با ولی که انتشارات دفتر نشر معارف آن را روانه بازار کتاب کرده و تنها چند روز از انتشار آن می گذرد توانست در هفته ابتدایی دومین ماه فصل زمستان در میان پرفروش ها برای خود جایی داشته باشد. همچنین کتاب گپ وگفت حرفه ای منتشر شده از سوی انتشارات موسسه سرلشکر شهید احمد کاظمی نیز در میان پرفروش ها دیده می شود و این نشان از اقبال مخاطبان به تازه های نشر دارد ...
مرگ در ساعت نه و نیم
ادبی بهترین ترجمه منتشرشده از وی را ترجمه رمان گرگ بیابان اثر هرمان هسه می دانند که بیشترین شهرت جهانداری در دنیای ترجمه نیز به همین خاطر بوده است. این ترجمه برای نخستین بار در سال1345 توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب منتشر شده بود. جهانداری در زمان حیات از دوستان و همکاران صمیمی مرحوم ایرج افشار به شمار می رفته است. وی همچنین مدیر بخش منابع خارجی مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی نیز بود. وی در سال های ...
وداع با مترجم دست اول ها
گروه ادبیات: کیکاووس جهانداری درگذشت. آخر هفته سوگوار دیگری برای اهالی فرهنگ. مترجم، پس از روزها مبارزه با بیماری تنفسی، سرانجام در پنجشنبه دوم بهمن تسلیم مرگ شد. این مترجم مطرح زبان آلمانی در حوزه های متفاوتی دست به ترجمه می زد. متون دست اول بسیاری را در اختیار فارسی زبان ها گذاشت؛ از ادبیات گرفته تا تاریخ و ایرانشناسی. مدیر بخش منابع خارجی کتابخانه مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی هم بود. کسانی ...
چگونه از اختلافات مذهبی عبور کردیم؟
خود در سطح جهان باقی گذاشته است. مجمع تقریب هر سال کنفرانس های بزرگ وحدت را در گوشه گوشه جهان برپا می کند. در این کنفرانس ها، علمای شیعه و سنی شرکت می کنند. مجمع کتاب های زیادی در رابطه با احادیث مشترک، نقاط مشترک بین شیعه و سنی و احکام مشترک نیز منتشر کرده است تا این ایده را نه تنها در سطح جهان اسلام، که در سطح جهان گسترش دهد. یکی از مشوقین اصلی تأسیس و ایجاد دانشگاه تقریب مذاهب نیز حضرت ...
زندگینامه: کیکاووس جهانداری (1302-1393)
. جهانداری مترجم و ادب پژوه روز پنج شنبه دوم بهمن ماه سال 1393 در بیمارستان جم تهران و بعد از طی دوره بیماری ریوی در گذشت. کیکاووس جهانداری درگذشت آثار قلمی کیکاووس جهانداری اکثرا ترجمه متون ایران شناسی و ادبیات آلمانی است. از جمله: 1-هسه،هرمان.گرگ بیابان-تهران:بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1346 و چاپ های مکرر توسط نشر اساطیر. 2-کمپفر،انگلبرت. ...
همایش خانواده بین الملل اسلامی در قم
خانواده بین الملل اسلامی انتشارات نصایح (نمایندگی پژوهشگاه حوزه و دانشگاه، مرکز مدیریت حوزه های علمیه خواهران و سازمان تبلیغات اسلامی) مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص) هیئت و کانون انصار المهدی (هرات) موسسه لجنةالوفاءلشهداءالبحرین دانشگاه ادیان و مذاهب موسسه نسیم حیات معنوی مرکز نشر معارف اسلامی در جهان (مرحوم آیت الله موسوی لاری) انتشارات ...
این زن هندی بازهم برگزیده شد و 50هزار دلار جایزه گرفت
مادر لاهیری از مهاجران هندی (بنگالی) بودند. او در لندن به دنیا آمد و دررود آیلند آمریکا بزرگ شد. لاهیری به کالج برنارد رفت و مدرک لیسانس در رشته ادبیات انگلیسی را در سال 1989 دریافت کرد. پس از آن به دانشگاه بوستون رفت و سه مدرک فوق لیسانس در رشته های زبان انگلیسی، نگارش خلاقانه و ادبیات تطبیقی و نیز مدرک دکترا در رشته مطالعات رنسانس را از این دانشگاه دریافت کرد. در ایران نیز او را با رمان مترجم دردها و خاک غریب می شناسند که نشر ماهی با ترجمه امیر مهدی حقیقت منتشر کرده است. جدیدترین اثر لاهیری نیز با همین مترجم و از سوی همین ناشر و با ترجمه گودی روانه بازار نشر شده است. 6060 ...
یک مترجم پیشکسوت از دنیا رفت
حضور یافت. دهباشی افزود: براساس پیگیری های انجام شده، برنامه ی تشییع و تدفین این مترجم تا روز شنبه (چهارم بهمن ماه) اعلام خواهد شد. کیکاووس جهانداری متولد سال 1302 بود و ده ها اثر ترجمه ی او به فارسی منتشر شده است. از جمله کتاب های که جهانداری ترجمه کرده می توان به گرگ بیایان نوشته هرمان هسه، جهان های گمشده نوشته آن تری وایت و قطار به موقع رسید نوشته هاینریش بل اشاره کرد. او همچنین مدیر بخش منابع خارجی کتابخانه مرکز دایرة المعارف بزرگ اسلامی بوده است. ...
رمان های پلیسی دورنمات با استقبال مخاطبان ایرانی به چاپ پنجم رسیدند
به گزارش خبرنگار مهر، قاضی و جلادش ، قول و سوء ظن عنوان 3 رمان پلیسی از فردریش دورنمات داستان نویس و نمایشنامه نویس سوئیسی است. او در این 3 رمان، رویه ای خلاف رویه و رویکرد معمول نویسندگان داستان پلیسی در پیش گرفته است. دورنمات، قاضی و جلادش را در سال 1950 نوشت و کتاب درسال 1954 به زبان انگلیسی منتشر شد. داستان این رمان از این قرار است که کارآگاه برلاخ که از سرطان رنج می برد و فقط یک ...
کتاب، از شعر کلاسیک تا جامعه شناسی حقوق
5500 تومان به چاپ رسیده است. همچنین "وصف طعام" اثر مولانا ابواسحاق حلاج شیرازی به ویرایش محسن آزرم در نشر چشمه منتشر شد. در پشت جلد کتاب و در توضیح این کتاب می خوانیم: "وصف طعام" دیوان بسحاق اطعمه شیرازی است؛ کتاب کم نظیری که سفره روزانه مردمان روزگار تیموریان و اطعمه و اشربه آن روزگار را به دست ما رسانده. این شیرازی خوش قریحه که در قرن نهم زندگی می کرده به جای آن که مثل بیشتر ...
پژوهشی پیرامون دعای محلی صُبحِ صالحان / مرتضی حاتمی
حیاتی همت آبادی(اولین خواننده ی تصنیف علی جویم علی گویم در رادیو در سال 1339)؛سیدامرا... شاه ابراهیمی،(شاعر و سرپرست گروه تنبورنوازی که اولین اجرای تنبورنوازی در کشور را در سال 1355 در تالار رودکی تهران برگزار نمود.در زمان حیات ایشان،دو کاست موسیقی مقامی توسط موسسه ی ماهور منتشر شد.) خواستگاه و محل رشد بالندگی زنده یاد سیدخلیل عالی نژاد(شاگرد برجسته ی زنده یاد شاه ابراهیمی،شاعر ،نوازنده ،آهنگساز ...
اشعار خوشمزه
مغضوب حاکم وقت می شود و چشمانش را کور می کنند و یک سال بعد ابواسحاق با زندگی وداع می کند. با همه ی این ها زندگی او و اشعارش با ابهاماتی روبه روست که تا چند دهه پیش محل اختلاف میان پژوهشگران بود و نوشته هایی درباره او در گاهنامه های ادبی آن روزگار منتشر کرده اند. کتاب حاضر که با ویرایش محسن آزرم و به همت نشر چشمه وارد بازار کتاب شده، در اصل نزدیک به 133 سال پیش توسط میرزا حبیب اصفهانی در ...
طرح آمریکایی مصادره روایت قیام کربلا به دست جریان شیرازی ها
...> پس از سال ها بازداشت خانگی در شهر قم، شیرازی در ماه دسامبر سال 2001 به طور ناگهانی در اثر سکته مغزی درگذشت. بسیاری از پیروان او معتقد بودند که شیرازی با استفاده از سم، توسط خامنه ای و رژیم ایران ترور شده است. این اتهامات به صورت تئوری های توطئه است که کاملاً متناسب با روایت شیعه موجود در مورد شهادت ائمه معصومین به دست حاکمان مستبد زمانشان است. این باورها با رفتار تکان دهندة رژیم ایران پس از مرگ ...
انتشار 109 کتاب فلسفی در 10 روز/ گزیده کتابشناسی دهه سوم دی 93 در حوزه اندیشه، حکمت و فلسفه
، مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص)، 296 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1، 300 نسخه، 140000 ریال. مسئله شناخت در اسلام (به زبان اندونزیایی) مرتضی مطهری؛ مترجم: محمد بحرالدین، مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی (ص)، 300 صفحه، رقعی (شومیز)، چاپ 1، 300 نسخه، 145000 ریال. اسرارالحکم هادی بن مهدی سبزواری، هفت اختر اندیشه، 500 صفحه، وزیری (شومیز)، چاپ 1، 500 نسخه، 275000 ...
انتشار 87 عنوان کتاب چاپ اولی در سه حوزه تاریخ، جغرافیا و سیاست /از نقش وزارت دربار در عصر پهلوی اول تا ...
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) براساس آمار موجود در بانک اطلاعاتی موسسه خانه کتاب 86 عنوان کتاب در 10 روز پایانی دی ماه سال جاری (20 تا 30 دی ماه) در سه حوزه تاریخ، جغرافیا و سیاست به چاپ رسیدند. در جدول زیر، سهم کتاب های چاپ نخست، تجدید چاپی، کتاب های تالیفی و ترجمه شده و همچنین تعداد مولفان تهرانی و شهرستانی را در این بازه زمانی ببینید. چاپ اولی تجدید چاپی کتاب های ...
شادی حرفه من نیست/ شاعری که شعرش ترجمان عشق آتشین است/ بازاریابی و زندگی با خاطره
) و روز اول (1344) به مضمون کیفر ستمگران پرداخت. چوبک سال 1349 را به تدریس در دانشگاه یوتا گذراند، در سال 1351 در کنفرانس نویسندگان آسیایی و آفریقایی در قزاقستان حضور یافت و گزیده ای از آثارش به زبان روسی در مسکو منتشر شد. وی در سال 1353 پس از بازنشستگی، راهی انگلستان و آمریکا شد.بسیاری از آثار چوبک به زبان های گوناگون ترجمه شده و درسال های اخیر مجالسی برای بزرگداشت او در دانشگاه های آمریکا برپا شده است.آخرین اثر صادق چوبک با نام مهپاره درسال 1370 منتشر شد که ترجمه ای شیوا از داستان عاشقانه هندی است. ...
منطق مطهری، زبان شریعتی
، یک نقاشی تئوریک از وضعیت اسفبار علوم انسانی و رکود دانشگاهی را به نمایش گذاشت: ما در عصر ترجمه و تقلید به سر می بریم. کسی متفکرتر دانسته می شود که مترجم تر است. جرئت اجتهاد در برابر غرب، دوباره به تدریج از ما سلب می شود. ما اجازه نخواهیم داشت در عرض فرهنگ ترجمه بیندیشیم، محکوم شده ایم که در طول آن بیندیشیم. رحیم پور ازغدی در نگاه انتقادی خود، جایگاه ترجمه محوری را در متون علوم انسانی ...