سایر منابع:
سایر خبرها
60 درصد مخاطب ما روس های غیرمسلمان هستند
به گزارش دولت بهار، حمید هادوی مدیر مرکز اسلامی صدرا در گفت وگو با خبرنگار اعزامی فارس به نمایشگاه کتاب مسکو درباره روند انتخاب آثار به دو دسته اشاره کرد و گفت: یکی آثار ترجمه ای که از آثار فارسی انجام می شود و دیگری تالیف است که توسط اساتید روسی بر اساس نیازسنجی انتخاب می شود تا مراحل تولید محتوا انجام می شود و به صورت خروجی توسط نشر صدرا منتشر می شود. وی ادامه داد: ما برای انتشار ...
برترین فیلم های بازسازی شده تاریخ سینما+تصاویر
بازخلق شده فیلم ژاپنی حلقه محصول سال 1998 است، که خود آن نیز برگرفته از رمان نویسنده ژاپنی کوجی سوزوکی به نام حلقه است. داستان درباره یک فیلم ویدیویی است که محتوای آن یک سری عکس مبهم و تکه فیلم های آزاردهنده ای است. بعد از تماشای فیلم، تلفنی به بیننده می شود که در آن صدای دختری به بیننده می گوید: هفت روز دیگر خواهد مرد. دنباله ای بر این فیلم با عنوان حلقه دو در سال 2005 اکران شد. ...
مصائب ترجمه ادبیات بی سَبک
دولت وجود داشته باشد؛ مترجم مورد حمایت قرار می گیرد و مبلغی مشخص به وی پرداخت می شود. این عرف است. این مساله مثلا در آلمان به شکلی دیگری رواج دارد. این کشور نهادهای مردم نهاد را تقویت می کند. مثلا موسسه گوته را حمایت می کنند تا ادبیات آلمان را در سایر کشورها نشر دهد. در ایران سال هاست بحث گرنت مطرح است اما فقط بحث است و نه چیز دیگری. می دانم که اگر این مساله محقق نیز بشود اولا پولی در ...
رونمایی از ترجمه روسی اطلس جنگ ایران و پیشنهادات شهر کتاب برای بیبلیوگلوبوس
تمایل به همکاری دارند آثار منتخب و گزینش شده ای را به اشتراک بگذاریم و برای ترجمه و چاپ ارد همکاری شویم. معاون انجمن فیلسوفان روسیه از آکادمی روسیه هم گفت بحث گفتگوی ملت ها قدمت زیادی دارد و کتاب گفتگوی فرهنگ ها را به عنوان اثر جدید موسسه متبوع خود معرفی کرد.او افزود: این کتاب نتیجه یک کنفرانس مشترک با سازمان های فرهنگی ایران در سال 2010است که منتشر شده است. این موضوع چند فرهنگی و گفتگوی ...
کتابی برای بررسی ادبیات پلیسی
گذاران و سرآمدان این سبک در امریکا، انگلستان و فرانسه به کنار، نویسندگان برجسته ای از کشورهای اسکاندیناوی (سوئد، نروژ، دانمارک و ایسلند) وجود دارند که آثارشان در سطح جهانی ترجمه و منتشر می شود. به عنوان مثال نویسندگان ایتالیایی سبک خاص خود را دارند. رمان سیاه حتی در جوامع عرب زبان نیز جایگاهی مهم یافته است و نویسندگان مطرحی با پیروی از این سبک می نویسند. کتاب جدیدی که انتشارات جهان کتاب ...
بهار بود، باران می بارید، کاغذها گلی شد!
زلزله زدگان اهدا کردند و سفر مکه ایشان چهار پنج سالی به تعویق افتاد. سین: دکتر حسابی صرفا منطقی بودند یا به احساسات نیز اهمیت می دادند؟ جیم: ایشان برای مسائل احساسی اهمیت زیادی قائل بودند و معتقد بودند که هر چه خدا آفریده دوست داشتنی است، حتی به گربه خود که تاتی نام داشت علاقه زیادی داشتند، تا جایی که روزی گربه کوچک نوشته های دکتر را که حاصل 47 سال تلاش و محاسبه و حل انتگرال و ...
مصائب ترجمه ادبیات بی سَبک / ترجمه گوگلی حمایت نمی خواهد
اثر دخالتی از سوی دولت وجود داشته باشد؛ مترجم مورد حمایت قرار می گیرد و مبلغی مشخص به وی پرداخت می شود. این عرف است. این مساله مثلا در آلمان به شکلی دیگری رواج دارد. این کشور نهادهای مردم نهاد را تقویت می کند. مثلا موسسه گوته را حمایت می کنند تا ادبیات آلمان را در سایر کشورها نشر دهد. در ایران سال هاست بحث گرنت مطرح است اما فقط بحث است و نه چیز دیگری. می دانم که اگر این مساله محقق نیز ...
95 کتاب چاپ نخستی که از تعاون سخن می گویند/ از درآمدی به مردم شناسی تعاون تا سهام عدالت
تعاون عمومی بین همه مردم و قرار دادن وسایل کار در اختیار افراد کاری و بیکار از اهداف بخش تعاون است. در این گزارش بر اساس اطلاعات آماری موسسه خانه کتاب در بازه زمانی 1357 تا 1394 با کلید واژه تعاون 143 عنوان کتاب منتشر شده است که 95 عنوان آن چاپ نخست و 48 عنوان بازچاپی هستند. در این میان تالیف 133 عنوان و ترجمه 10 عنوان را دربرمی گیرد. ناشران تهرانی 126 عنوان و ناشران شهرستانی 17 عنوان کتاب ...
احمد فردید؛ فیلسوف شفاهی یا سخنور ستیزه جو؟
.... وی با 2 سنت بزرگ فکری یعنی عرفان و ادیان شرقی از یک طرف و متافیزیک غربی از طرفی دیگر، آشنا بود و آن ها را فهم و هضم کرده بود. فردید معروف به فیلسوف شفاهی است چرا که چندان مایل به نوشتن نبود و تنها آثار نوشته شده ی وی مربوط به دوران جوانی اش است که از سال های 1325- 1323 در مجله ی سخن چاپ شد. علاوه بر این بخش اول کتاب هانری کربن را به فارسی ترجمه کرده است. غالب آثار فردید به صورت شفاهی بوده که ...
انتشار 139 عنوان کتاب علوم اجتماعی در هفته نخست شهریور/ غلبه آثار تالیفی بر ترجمه
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) بر اساس اطلاعات آماری موسسه خانه کتاب 139 عنوان کتاب در هفته نخست شهریورماه (یکم تا ششم شهریور) در حوزه علوم اجتماعی منتشر شده است. از میان 139 عنوان کتاب 72 عنوان چاپ نخست و 67 عنوان بازچاپی هستند. همچنین 128 عنوان کتاب تالیف و 11 عنوان ترجمه در این آمار جای گرفته اند. ناشران تهرانی 107 عنوان و ناشران شهرستانی 32 عنوان کتاب در این زمینه منتشر کرده ...
هنر امام رضا(ع) در زمان مأمون عباسی تبدیل تهدید همه جانبه به فرصت همه جانبه بود
به گزارش قدس آنلاین، علی اکبر ولایتی صبح امروز در هشتمین جشنواره بین المللی کتاب سال رضوی که در تالار شیخ طبرسی بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی برگزار شد، در سخنانی اظهار داشت: همتی که همه ساله خدمتگزاران آستان قدس رضوی در بحث کتاب انجام می دهند، بسیار والا و دارای اجر بسیار بوده و این تلاش و کوشش بر هیچ کس پوشیده نیست . وی گفت: درصد طبقاتی قبل از اسلام متفاوت بود، مردم بی طبقه ...
درک عمیق معانی قرآن برکت آور است
برنده شدن است و برنده شدن می تواند هر انسانی که از ساز و کارها و قوانین موجود به خوبی استفاده کند را شامل شود. نماینده ولی فقیه در استان قزوین تصریح کرد: امام جواد(ع) می فرماید: توفیق من الله یعنی انسان این هنر را داشته باشد که بر وفق خدا زندگی کند و مشخص می شود که کلمه موفق معنایی معنوی دارد و همواره انسان به آن نیازمند است. امام جمعه قزوین جایگاه برکت را بالاتر از موفقیت ...
فرهنگ ما همچنان بیمارِ غرب زدگی است
این همه به این گفته ها قناعت نکردم و تمام آثار حضرت امام، به خصوص آثاری را که به فارسی نوشته بودند... مثلاً کشف الاسرار... بله، کشف الاسرار و حتی اشعار ایشان- که به صورت پراکنده منتشر شده بود- را پیدا و دقیقاً مطالعه کردم و از همان زمان مقلد ایشان شدم که البته این تقلید پس از 15 خرداد تبدیل شد به مرید امام شدن. البته بازهم در آن دوره، بنده در زمینه شناخت امام، سرباز صفر هم ...
86 عنوان کتاب علمی در 7 روز منتشر شد/ رشد کمی آثار علمی نسبت به هفته نخست شهریور
حوزه علوم مهندسی 22 عنوان کتاب به بازار نشر عرضه شده است. در این حوزه 12 عنوان چاپ نخست، 10 عنوان تجدید چاپی راهی بازار نشر شد. 19 کتاب تألیفی و سه کتاب ترجمه شده در این مدت برای مهندسان منتشر شد. ناشران تهرانی 21 عنوان از کتاب های مهندسی را در هفته گذشته به چاپ رساندند و یک کتاب نیز از سوی یک ناشر شهرستانی روانه بازار نشر علمی شد. گزیده تازه های نشر مهندسی (4 تا 11 شهریورماه) آموزش ...
نشست بررسی روند ترجمه ادبیات فرانسه در سال های اخیر
گاهی حتی نام های شخصیت های آن ها هم تغییر می کرد. نوری از مردم گریز به عنوان اولین نمایشنامه ای که از مولیر به فارسی ترجمه شد، نام برد و بیان کرد: دوره طلایی ترجمه، دهه 1340 است که یکسری بنگاه چاپ و نشر در ایران به وجود آمد. در این دوره سوادآموزی، تحصیل در دانشگاه و روشنفکری در ایران جدی شد. بین چپ های آن دوره ایران هم کتاب خواندن و ترجمه خیلی جدی بود که این اتفاق به راه اندازی بنگاه های چاپ و نشر ...
به پاس و احترام دانشمندی پارسا و مردمی / تصویر
، که مردی خودساخته بوده یاد کرده و گفته است که درس او شلوغ و پر جمعیت بود. مرحوم معلم به کتاب مهم شان مکارم الاثار شناخته می شود، اثری که استاد مرحوم ما جناب آیت الله سید محمد علی روضاتی نیمی از آن را در هشت مجلد منتشر کرد و باقی آن بر زمین مانده است. مرحوم معلم سال هادر اتاق های بالای خانه آقای روضاتی زندگی می کرد، مردی متدین و فاضل بود و مرحوم روضاتی بارها از تهجد شبانه دایمی ایشان یاد کرد. ...
درس های یک وداع باشکوه!
به تبلیغ و ترویج دین پرداخته است. چه مرحوم آیت اله و لد و چه مرحوم آیت اله محمدرضا کاظمی عموی بزرگوار این مرحوم و چه خود حجت الاسلام حاج شیخ علی آل کاظم که عمری به تبلیغ و ترویج و نشر احکام نورانی اسلام پرداخته و حاصل این مجاهدت علمی تألیف یا ترجمه ی بشه از 150 اثر علمی ارزنده است و در سال های اخیر نیز بنا به نقلی به نگارش تفسیر قرآن اهتمام داشته است و بنا به اخبار واصله 8 جلد از تفسیر ایشان در دست ...
رمانهای خواندنی در باره تاریخچه اوپک
تازه ،در کهن سالی، در دهه نود میلادی قدر آثارش شناخته شد. در سال 1991 هانری بوشو به خاطر ادیپ در جاده برنده ی جایزه ی آنتیگون شهر مونپلیه شد. در سال 1997 رمان آنتیگون او برندی ی جایزه ی روسل شد. آثار این نویسنده منعکس کننده تجربیات حرفه ای او به عنوان روانکاو است. او در سال 2013 درگذشت. درباره کتاب رمان اُدیپ در جاده روایتگر بخشی از داستان زندگی اُدیپ، شهریار شهر تِب است. در ...
عقلانیت در دکترین مهدویت
نهایت هم نتیجهگیری شده است که ظهور و شکوفایی عقل به معنای واقعی و حاکمیت آن در تمامی عرصههای زندگی بشر بزرگترین ارمغان عصر ظهور است که با دست عنایت خداوند، زمینه کمال یافتگی عقلانیت بشر فراهم میگردد؛ عقلانیتی که همواره در پرتو نور هدایت وحی قرار میگیرد. مقدمه یکی از مسائل اساسی روز، بحث عقلانیت است که پیرامون آن آراء افراطی و تفریطی زیادی ابراز شده، مدعیان عقلانیت با نقدها و ...
ترجمه رمان نویسنده برجسته ترک و برنده جایزه نوبل
عصرایران- اولین رمان اورهان پاموک نویسنده ی برجسته ی ترک و برنده ی جایزه ی ادبی نوبل به فارسی توسط نشر چشمه منتشر شد. عین له غریب رمان نسخه ی کامل و حجیم آقای جودت و پسران اش را در ادامه ی انتشار آثار پاموک از ترکی به فارسی برگردانده است. این رمان حدودا هزار صفحه ای روایت زندگی یک خانواده تاجر است از سال های قبل جنگ اول جهانی تا شب کودتای سفید سال 1971 در ترکیه؛ خانواده ای که کارشان ...
نوای اسرار آمیز به دلیل استقبال علاقه مندان تجدید چاپ شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشر قطره سیزدهمین چاپ نمایشنامه نوای اسرار آمیز نوشته اریک امانوئل اشمیت، نمایشنامه نویس، رمان نویس و اندیشمند معاصر فرانسوی را با ترجمه شهلا حائری منتشر کرد. نخستین چاپ این ترجمه در سال 1385 روانه کتابفروشی ها شده بود. این در حالی است که نمایشنامه نوای اسرار آمیز تنها در یک سال گذشته سه بار تجدید چاپ شده است. نوای اسرار آمیز نمایشنامه ای تک پرده ...
انتشار سه کتاب درباره تغییر، سوال پرسیدن و تصمیم گیری
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) انتشارات ققنوس به تازگی سه کتاب با عناوین کتاب تغییر: 50 الگو برای توصیف رخدادها ، کتاب سوال: چه چیز باعث می شود پاسخ بدهید؟ و کتاب تصمیم: 50 الگو برای تفکر راهبردی نوشته مایکل کروگروس و رومن چپلر با ترجمه مریم تقدیسی روانه بازار نشر کرده است. کتاب تغییر: 50 الگو برای توصیف رخدادها این کتاب درباره تغییر است . از تغییرات کوچک و ظاهراً بی اهمیت ...
جنگ چهارشنبه ها به ناشر رسید
را شامل می شود. این دو کتاب اثر کاترین برودسن است و تصویرگری اش هم توسط سارا دنیس انجام شده است. مخاطبان این کتاب خردسالان و بچه های گروه سنی الف هستند. یکی از مجلدات این مجموعه، درباره حشرات و پروانه هاست و دیگری مربوط به حیوانات بیشه. نویسنده تا به حال همین 2 جلد را نوشته و امکان دارد جلدهای بعدی را هم بنویسد. انتظاریان گفت: ترجمه دیگری هم که آماده چاپ دارم، رمان جنگ چهارشنبه ها نام ...
اصغر نوری: هنوز بسیاری از نویسندگان معاصر فرانسه را نمی شناسیم/ سنت کتاب خوانی نداریم!
ایران شد و چند تن از مترجمان ما مثل آخوندزاده و دیگران این نهضت را آغاز کردند. مترجم رمان دیروز اثر آگوتا کریستوف اضافه کرد: نمایشنامه های مولیر ابتدا به اصطلاح ایرانیزه می شد و ترجمه ها حرفه ای نبود به طوری که گاه اسم ها نیز تغییر می کرد. اگر به نمایشنامه طبیب اجباری توجه کنید درخواهید یافت که برخی اسم ها ایرانی شده است. اولین اثری که در ایران به عنوان ترجمه به چاپ رسید نمایشنامه مردم ...
ارتباط میان سینما و فلسفه در کتابی به قلم ژولیت سرف/فلسفه چقدر دستمایه اقتباس سینمایی بوده است؟
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب سینما و فلسفه نوشته ژولیت سرف، نویسنده و روزنامه نگار معاصر فرانسوی با ترجمه عظیم جابری از سوی نشر افراز منتشر شد. در این کتاب به بررسی ارتباط میان فلسفه و سینما و همچنین فیلمسازان متفکر و اندیشمندان که وارد حوزه نظری سینما شده اند، پرداخته شده است. یکی از مباحث مهم این کتاب این است که در قیاس با ادبیات، فلسفه تا چه میزان دستمایه اقتباس سینمایی بوده است ...
جلفا و تکاب میزبان کتابخوانهای 40 و 41
همان آغاز، به سبب آمیزش با اسطوره مذهبی و از سوی دیگر به دلیل بهره گیری از مناسک مذهبی، صورتی رمزگونه داشته است. برادران کارامازوف نوشته فئودور میخائیلویچ داستایوسکی/ ارائه توسط: کیومرث ارجمند (پژوهشگر و مدرس دانشگاه) برادران کارامازوف مشهورترین اثر داستایوسکی است که نخستین بار به صورت پاورقی در سال های 80–1879 در نشریه پیام آور روسی منتشر شد. گویا این رمان قرار بوده قسمت اول ...
وضعیت بی سر و سامان توزیع کتاب
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان ؛ روح الله مهدی پور عمرانی نویسنده، 9 دی 1339 در آمل متولد شد. پور عمرانی از سال 1375 نوشتن را به طور جدی آغاز کرد. در ابتدا چند داستان کوتاه نوشت و بعد به نقد و بررسی ادبیات داستانی پرداخت. مجموعه داستان های ماه تی تی ، ماه سلطان ، شب بود ماه پشت ابر بود ، همچنین کتاب پژوهش ساختار شناسی افسانه بز زنگوله پا ، در سال 1395 و رمان آن که نوشت در سال 1392 ...
گفتگوهای پاریس ریویو با نویسندگان برجسته ی جهان
ریویو یکی از معتبرترین نشریات ادبی آمریکا و جهان است که نخستین شماره اش بهار 1953 در نیویورک منتشر شد. بسیاری از نویسندگان و شاعران برجسته ی جهان آثارشان را در این فصل نامه منتشر کرده اند. با این حال، آن چه این نشریه را نسبت به سایر مجله های ادبی پر آوازه تر ساخته، بخشی از آن با عنوان هنر داستان است که به گفتگو با نویسندگان و شاعران برتر جهان اختصاص دارد. در دفتر اول رویاهای بیداری مصاحبه ...
احمد شاملو
"کوچه" نهاد و ترجمه ی رمان "دن آرام" را نیز بر عهده گرفت. تا آنکه ده سال بعد، با کمی بازتر شدن فضای سیاسی ایران، آثار شاملو به صورت محدود اجازه ی انتشار یافت. او در سال 1367به آلمان سفر کرد تا به عنوان میهمان فراخوانده ی دومین کنگره ی بین المللی ادبیات با نام "جهانِ سوم: جهانِ ما در ارلانگن آلمان و شهرهای مجاور" در این کنگره شرکت کند. عنوان سخنرانی شاملو در این کنگره، "من دردِ مشترکم، مرا فریاد ...
آخرین یادگاری های نویسنده ها
آل گرایی و افراط های باورنکردنی روایت کرده است. فیتزجرالد که به عنوان یکی از نویسندگان بزرگ قرن بیستم شناخته می شود، یکی از اعضای نسل گمشده دهه 1920 آمریکا محسوب می شود. این نویسنده در طول عمرش چهار رمان نوشته است که این سوی بهشت ، لطیف است شب و شاهکار کلاسیک گتسبی بزرگ از آن جمله اند. بین سال های 1926 و 2007 شش فیلم سینمایی با اقتباس از گتسبی بزرگ ساخته شده که رابرت ردفورد در معروف ...