ارمنی ها شاهنامه دوست هستند
سایر منابع:
سایر خبرها
برگزیدگان کتاب سال اعلام شدند
کتاب پخش شد. حجت الاسلام والمسلیمن حمیدپارسانیا _ دبیر علمی جایزه جهانی کتاب سال _ در این مراسم در سخنانی با ارئه گزارشی از روند برگزاری جایزه اظهار کرد:امسال بالغ بر 60 هزار کتاب تالیف چاپ نخست منتشر شد، در یک غربالگری نخستین بیش از 2هزار کتاب برگزیده و در داوری هایی که توسط در 15 گروه و هیات علمی و مشارکت 550 داور انجام شد، از میان 250 اثر، 60 اثر شایان تقدیر و برگزیده بودند که از میان ...
برگزیدگان کتاب سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شدند
...> حجت الاسلام والمسلیمن حمیدپارسانیا _ دبیر علمی جایزه جهانی کتاب سال _ در این مراسم در سخنانی با ارئه گزارشی از روند برگزاری جایزه اظهار کرد:امسال بالغ بر 60 هزار کتاب تالیف چاپ نخست منتشر شد، در یک غربالگری نخستین بیش از 2هزار کتاب برگزیده و در داوری هایی که توسط در 15 گروه و هیات علمی و مشارکت 550 داور انجام شد، از میان 250 اثر، 60 اثر شایان تقدیر و برگزیده بودند که از میان آنها 9 اثر برگزیده ...
از کی قباد تا کی کاوس ؛ جلد نهم مجموعه داستان های شاهنامه منتشر شد
بخشی از کتاب: از نگاه فردوسی، هیچ انسانِ شریفی به احترامِ روحِ یزدانیِ خود، نباید زیرِ بار ننگِ خلعتِ دیوانِ سیاه دلی برود که می خواهند بر دوشِ او جامه ی بندگی بیندازند. بانی فیلم: جلد نهم از مجموعه داستان های شاهنامه با نامِ از کی قباد تا کی کاوس نوشته محسن دامادی، به تازگی از سوی انتشارات کتابسرای نیک منتشر شده است. جلد نهم از مجموعه داستان های شاهنامه در ادامه کتاب ...
آنچه درباره ساسانیان ، امپراتوری نوپارس و ایرانشهر به شما نگفته اند !
کنار رقیب همسایه خود، امپراتوری روم ” پس از امپراتوری بیزانس در سال 395 م ” بازتاسیس کرد. شاهنشاهان ساسانی که ریشه شان از پارس بود، بر پهنهٔ بزرگی از آسیای باختری چیرگی یافته و در کنار امپراتوری روم-بیزانس، در گذر بازهٔ زمانی افزون بر 400 سال، ابرقدرت جهان باستان شمرده می شدند. پایتخت ایران در این دوره، شهر تیسفون در نزدیکی بغداد در عراق امروزی بود. پرچم ایران باستان در این دوره، درفش ...
آنچه از روزبهان می توان آموخت
دریافت و نتیجه تلاشی که استاد بینای مطلق به آن رسیده اند. سپس رضا کورنگ بهشتی، استادیار گروه فلسفه دانشگاه اصفهان گفت: حضور همه بزرگواران در اینجا نشان دهنده این است که همه عزیزان نمونه های بارزی از جان های زیبای زیبا دوست هستند چون اینجا جمع شدند تا از زیبایی نزد روزبهان به روایت استاد دکتر بینای مطلق بشنوند. از برگزارکنندگان این نشست هم تشکر می کنم که هویت یک شهر و زیست انسانی در یک ج ...
خرید حقوق داستان و تعیین جوایز در جشنواره ها می تواند در رشد اقتباس موثر باشد
لگوی روایت معکوس را بعدتر در خیانت هارولد پینتر و همچنین در فیلم یادآوری کریستوفر نولان داریم. در ایران دو اقتباس خلاقانه از این اثر داریم. اولی فیلم شب قوزی آقای فرخ غفاری است به سال 1343. یک اقتباس درخشان که جهان قصه را به تهران دهه 40 ترجمه کرده. اما نکته اینجاست که در فیلم از ساختار روایت معکوس استفاده نشده. در عوض المان های داستان روزآمد و با فضای فکری سینمای ایران ترکیب شدند. ...
القای تفکر غرب به نوجوانان ایرانی در قالب رمان های ترجمه شده
دوران بلوغ و ویژگی های آن نوشته شده است از سوی فروغ منصور قناعی ترجمه و انتشارات پرتقال آن را به چاپ رسانده است. در این جلسه فاطمه فتحی فر، مجری کارشناس بیان داشت که در سال های اخیر کتاب ها و سریال های غربی به خصوص آمریکایی زیادی برای نوجوانان حول محور ژانرهای ترسناک، جادو و جادوگری نوشته و ساخته شده است. وی از سمیه سلیمانی، نویسنده و منتقد پرسید که آیا علت این امر براساس مخاطب شناسی و ...
پژوهشگران بیشتر به بُعد حماسی، هویتی و زبانی شاهنامه توجه کرده اند/ ارزش های تاریخی شاهنامه را بشناسیم
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- کتاب شاهنامه و پایان ساسانیان با عنوان فرعی سنجش شاهنامه با منابع تاریخی از شورش بر خسروپرویز تا مرگ یزدگرد سوم به کوشش دکتر زاگرس زند دانش آموخته تاریخ ایران باستان از دانشگاه تهران و کارشناس ارشد ایران شناسی از دانشگاه شهید بهشتی توسط نشر سخن چاپ و راهی بازار نشر شد. زند در راستای روایت شاهنامه از تاریخ ساسانیان، از شرح ماجرای شورش بر خسروپرویز تا فروپاشی ...
زبان فارسی اصالت خود را حفظ کرده است/ تأسیس شبکه تلویزیونی مشترک بین ایران، افغانستان و تاجیکستان
... وی ادامه داد: در حال حاضر کتاب های نویسندگان و شعرای فارسی در تاجیکستان از فارسی به خط سریلیک که خطی روسی است چاپ می شود. شاعرانی مثل ملک الشعرای بهار، شهریار، ایرج میرزا، نادر نادرپور، و سیمین بهبهانی شناخته شده هستند. همچنین در برنامه های صداوسیما شعرها و داستان های ایرانی پخش می شود. این شاعر با ارائه پیشنهادهایی برای بیشتر و بهتر شدن همکاری فرهنگی بین ایران و تاجیکستان اظهار ...
پژوهش های ایرانشناسی در آسیای مرکزی و قفقاز اهمیت خاصی دارند / جایزه کتاب سال انگیزه های ایرانشناسان را ...
نهادهای ایرانی در روسیه همچون بنیاد مطالعات اسلامی مسکو و رایزنی فرهنگی، اقدام به ترجمه و انتشار آثار و ادبیات فارسی، آثار کلاسیک ادبیات فارسی و... می کنند. وی با اشاره به این که حضور و ماموریتش در قرقیزستان با شیوع بیماری کرونا در جهان همزمان بوده، عنوان کرد: شرایط به گونه ای نبود که بتوانیم روی موضوع جایزه جهانی کتاب سال متمرکز شده و مانور بدهیم و فعالیت ها عمدتا در فضای مجازی و کار در ...
پشت صحنه جشن هنر شیراز
شد و خشم و نفرت طیف های مختلف جامعه را در پی داشت. ظاهرا قرار بود این تئاتر یک حماسه ایرانی را بازسازی کند اما در عوض هنرمندان هندی اش از پس کار برنیامدند و نتیجه چیزی جز خشم و نفرت عمومی نبود. اعتراضات مردمی به این نمایش آنقدر زیاد بود که ساواک در گزارشی درباره واکنش های مردم به نمایش رستم و سهراب نوشت: نمایش رستم و سهراب در جشن هنر شیراز به وسیله هنرمندان و همچنین پخش آن از تلویزیون ...
جشن هنر شیراز؛ گوشه ای از بی بندوباری در خاندان پهلوی / مراسمی که فساد های اخلاقی و مالی آن گوش فلک را ...
مخارج بیشتری هست که معلوم نیست تا چه حد در اتجام آن موفق شود. [6] * برنامه رستم و سهراب در سال 1351، تئاتر رستم و سهراب توجهات را به خود جلب کرد. تئاتری که قصد داشت یک حماسه ایرانی را بازسازی کند اما گویا هنرمندان هندی اش چندان خوب از پس آن برنیامدند. اعتراض ها و عصبانیت عمومی آن قدر زیاد بود که ساواک گزارشی از تئاتر و واکنش های پس از آن نوشت: نمایش رستم و سهراب ...