سایر منابع:
سایر خبرها
هایدگر می گفت از فیزیک غفلت شده
سرویس دین واندیشه خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) – رضا دستجردی : فیزیک از جمله آثار شاخص ارسطو فیلسوف سرشناس یونانی، در قالب نسخ متعدد به زبان فارسی منتشر شده است. نسخه تازه این اثر با ترجمه اسماعیل سعادت و بازنگری و ویرایش حسین معصومی همدانی که به همت انتشارات هرمس منتشر شده، از جمله آثار شایسته تقدیر چهل وسومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران (1404) است. اثر ارسطو فیزیک، رساله ای بنیادین در فلسفه و علم است که به بررسی ماهیت جهان فیزیکی می پردازد و مفاهیم اساسی همچون حرکت، تغییر، زمان و مکان را مورد تحلیل قرار می دهد. فیزیک متنی پیش رو در تاریخ فلسفه و علم است که از طریق کاوش در علیت، حرکت و ...
گم شده در ترجمه
فروید را به عنوان یک عقل گرای سرد تثبیت می کند. دگردیسی خود به ایگو واژه کلیدی دیگر Ich است که در آلمانی به معنای خود به کار می رود و در نظریه ساختاری فروید، یکی از سه بخش روان (نهاد، خود، فراخود) است. Ich در زبان آلمانی بار معنایی خودآگاه، عاملیت و هویت فردی را حمل می کند. اما مترجمان انگلیسی آن را به Ego ترجمه کرده اند، اصطلاحی که ریشه لاتین دارد و در فلسفه مدرس ای و روان شناسی دانشگاهی به کار رفته است. بتلهایم نشان می دهد که Ego در انگلیسی بیش از آن که به خود اشاره کند، به ساختاری نظری و انتزاعی شبیه است که فاقد حس درونیِ من است. این ترجمه، خود فروید را از تجربه زیسته ...
معیار ابن سینا، منطق، استدلال و عقلانیت است
شیوۀ تصحیح و نیز تصحیح متن دارای کاستی ها و اشتباهات فراوانی است. همچنین مرحوم محمود شهابی در سال 1332 شمسی با استفاده از نسخه های محدود در دسترس، این کتاب را تصحیح کرده است. اثر چاپ شدۀ ایشان به زبان فارسی و فاقد متن عربی است و اشکالات فراوانی از جهت روش و محتوا دارد. از دیگر کارهای انجام شده بر روی این کتاب می توان به کار ناتمامِ یحیی میشو اشاره کرد که تنها شش فصل از مقالۀ نخست کتاب (از مجموع هشتاد و سه فصل) را همراه با ترجمۀ فرانسوی کل کتاب، تصحیح کرده است. همچنین ترجمۀ پرتغالی این اثر به قلم جمیل ابراهیم اسکندر و ظاهراً براساس تصحیح نورانی انجام گرفته است. در مجموع، با آنکه این آثار تا ...
در ستایش صلح و عدم خشونت
به گزارش امید روز ، به نقل از خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا )؛ گروهی ازعلما و صاحبنظران دینی ایران و آمریکا بیانیه ای در حمایت از صلح صادر کردند. ترجمه متن انگلیسی بیانیه مذکور که به امضاء چهره هایی نظیر رضا داوری اردکانی، غلامرضا اعوانی و مصطفی محقق داماد رسیده به شرح زیر است: امروز خانواده بشری درگیر منازعات مسلحانه ای است که ناامیدی، اضطراب و کشتار بی پایان بی گناهان را به همراه آورده است. ما گروهی از رهبران دینی از ایالات متحده آمریکا و ایران هستیم. با همدردی عمیق نسبت به همه قربانیان جنگ و ستم، مشترکاً از رهبران دولت های خود و دیگر کشورها می خواهیم پیش از آن که فاجعه هایی بزرگ ...
منابع و دروس مجموعه علوم تربیتی و ضرایب آن در مقطع کارشناسی ارشد
درسی مدارس، ترجمه دکتر فریده مشایخ الف، لوی، انتشارات: مدرسه فرآیند برنامه ریزی آموزشی، نوشته گروه مشاوران یونسکو، ترجمه فریده مشایخ، انتشارات: مدرسه چند مبحث اساسی در برنامه ریزی درسی، دکتر علی شریعتمداری، انتشارات: سمت اصول و فلسفه تعلیم و تربیت اصول و فلسفه تعلیم و تربیت دکتر علی شریعتمداری، انتشارات: امیرکبیر نگاهی به فلسفه آموزش و پرورش، دکتر نقیب زاده، انتشارات: آگاه فلسفه آموزش و پرورش، علی اکبر شعاری نژاد، انتشارات: امیرکبیر آشنایی با فلسفه آموزش و پرورش، ترجمه دکتر فریدون بازرگان، نلر، انتشارات: سمت ...
آثار شایسته تقدیر چهل وسومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شدند | متون پیشااسلامی موجود در ...
رضوی برای محققان فرهنگ اسلامی گفت این کتابخانه به مثابه یک گنجینه ملی منبع پژوهشی برای متون غیر اسلامی نیز هست و معرفی این آثار راهگشای پژوهشگران خواهد بود. این استاد ادبیات فارسی ضمن تقدیر از نوع معرفی و بررسی نسخ پیشااسلامی توسط مولف این کتاب به بخش نسخ آذرکیوانی اشاره کرده و آن را در حوزه ادبیات فارسی و یافتن ریشه های سره نگاری گاه افراطی ارزشمند دانست. محمدتقی ایمان پور، استاد تمام گروه تاریخ دانشگاه فردوسی، نیز ضمن تقدیر از دقت نظر پژوهشگر این اثر به سابقه پژوهش های او بر روی سکه های اشکانی و ساسانی و همچنین معرفی وندیداد آستان قدس توسط وی اشاره کرد. او ابراز امیدواری کرد این کتاب ...
برگزیدگان جایزه کتاب سال معرفی شدند
...> دهخدا و لغت نامه، تألیف مریم میرشمسی، تهران: قطره ، 1403، 727ص. کلیات / گروه تاریخ مطبوعات اصناف روزنامه نگاری و مطبوعاتی تهران (1357 تا 1403)، تألیف فرید قاسمی، تهران: جهان کتاب، 1403، 264ص. کلیات / گروه نسخ خطی متون پیشااسلامی موجود در کتابخانۀ آستان قدس رضوی (نسخه های خطی و چاپ سنگی)، تألیف فاطمه جهان پور، ویرایش محسن ناجی نصرآبادی، مشهد: سازمان کتابخانه ها، موزه ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی،1403، 506ص. فلسفه و روان شناسی / گروه فلسفه غرب فیزیک، تألیف ارسطو، ترجمۀ اسماعیل سعادت، بازنگری و ویرایش: حسین معصومی همدانی ...
از سینما تا دنیای دیجیتال، سیری بر رسانه ها در سه کتاب جدید
به گزارش خبرنگار مهر، سه کتاب جدید در حوزه مطالعه رسانه به همت پژوهشکده فرهنگ و هنر اسلامی منتشر شد. کتاب چارچوب بندی کلان داده با عنوان فرعی رویکردی زبان شناختی و گفتمانی ، اثر ماریا کریستینا پاگانونی و با ترجمه دکتر محمد خندان در دورانی که جهان با شتابی سرسام آور به سمت دیجیتالی شدن پیش می رود و واژگانی چون هوش مصنوعی، اینترنت اشیا و کلان داده به سرخط گفتمان های علمی و عمومی تبدیل شده اند، نیاز به فهم عمیق تر و انتقادی تر این مفاهیم بیش از پیش احساس می شود. کتاب حاضر پاسخی درخور به این نیاز است که با عبور از نگاه های صرفاً فنی و مهندسی، دریچه ای از منظر علوم انسانی و ...
نگاهی به فلسفه شر نوشته لارس اسوندسن
ویژه در سطح اجتماعی و سیاسی، باعث می شود بسیاری از بی عدالتی ها و خشونت ها ادامه پیدا کنند. سکوت و بی عملی، خود نوعی همدستی با شر است. به همین دلیل، کتاب نه تنها یک پژوهش فلسفی که نوعی فراخوان اخلاقی است؛ فراخوانی برای بازسازی زبان و حساسیت اخلاقی در برابر رنج دیگران. از نظر سبک نگارش، فلسفه شر با وجود موضوع سنگینش، متنی روشن، ساده و قابل فهم دارد. برخلاف بسیاری از کتاب های فلسفی که خواننده غیرمتخصص را پس می زنند، این اثر با زبانی روان و ساختاری منظم نوشته شده و ترجمه فارسی احسان سنایی اردکانی در نشر بیدگل نیز این ویژگی را حفظ کرده است. نقل قول های ادبی، مثال های تاریخی و ارجاعات ...
فلسفه اگر برای همه نباشد، اصلاً فلسفه نیست!
های فلسفی را فهمید؟ آیا نقل قول ها و روایت های موجز، خیانت به عمق تفکر فلسفی اند یا دروازه ورود به آن؟ کی با اتکا به تجربه تدریس و زیست آموزشی خود، از فلسفه ای دفاع می کند که برای همه نوشته می شود؛ فلسفه ای که از منطق آموزشی کلاس درس تا ویدئوهای پنج دقیقه ای و داستان پردازی فلسفی امتداد می یابد.کتاب فلسفه برای مبتدیان با ترجمه ابوالفضل سنجرانی و از سوی انتشارات جمهوری در ایران منتشر شده و این مصاحبه می کوشد منطق فکری و آموزشی پشت این اثر را بی واسطه، شفاف و انتقادی پیش روی خواننده فارسی زبان بگذارد. در این کتاب، شما تلاش کرده اید فلسفه را برای مبتدیان ساده سازی کنید. اما آیا ساده ...
زیبایی شناسی شکست
بنیامین در گستره ای وسیع قلم می زد؛ از نقد ادبی و مباحث سیاسی گرفته تا عرفان یهودی. اما در پس تمام این نوشته ها، می توان چهره یک فیلسوف منسجم را بازشناخت. او در اثر مهم خود، سرچشمه درام تراژیک آلمانی ، کارکرد فرم های هنری را تبدیل محتوای تاریخی به حقیقت فلسفی می دانست. بنیامین برخلاف دیدگاه رمانتیک ها و فلاسفه ای چون شلینگ یا هگل، معتقد نبود که اثر هنری محلِ کمال یافتنِ ایده است؛ بلکه برعکس، اثر هنری باید نشان دهد که چرا ایده تکامل نمی یابد و گسسته باقی می ماند. شاه کلید اندیشه بنیامین ویرانگری است. او در خیابان یک طرفه می نویسد: آنچه ما زیبا می خوانیم، نمایانگر ناسازه هاست. از ...
آثار بیضایی را مثل شکسپیر می توان در هر دوره ای اجرا کرد
نمادهایی که می تواند مابه ازاهای مشخصی در اساطیر داشته باشد، به آن شکل وجود ندارد، اما در دیگر آثار آقای بیضایی چنین وام گیری هایی از اسطوره ها دیده می شود. در این اثری که استاد بیضایی خلق می کند، مرگ یزدگرد از منطق خاصی تبعیت می کند. در اجرای خودتان، خوانش تازه ای از متن داشتید یا تلاش کردید به جهان فکری مرحوم بیضایی وفادار بمانید؟ هر گروهی که این متن را کار می کند، در نهایت همین کلمات را ادا می کند، اما با تأکیدگذاری های متفاوت، بخش هایی شکل دیگری پیدا می کند و همین باعث تازگی متن می شود. به عنوان مثال، اگر از صد نقاش بخواهند قله دماوند را نقاشی کنند، هر صد اثر، دماوند را ...
بررسی تاریخ جراید و مجلات ایران در کتابخانه ملی
.... این نگاه همچنان برای پژوهش های تاریخ رسانه و جامعه شناسی ارتباطات راهگشا است. برگزاری این نشست، فرصتی برای بازخوانی انتقادی یکی از مهم ترین متون مرجع تاریخ مطبوعات ایران و گفت و گو درباره نسبت رسانه، قدرت و آگاهی عمومی در تجربه تاریخی ایران به شمار می آید؛ نسبتی که فهم آن، همچنان برای تحلیل وضعیت کنونی رسانه ها ضروری است. مجموعه نشست های صد کتاب ماندگار قرن با هدف مرور و تحلیل آثار شاخص تألیفی و پژوهشی معاصر فارسی از سوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار می شود و تاکنون چهل وشش عنوان اثر برجسته در این چارچوب مورد بررسی قرار گرفته است. ...
راهنمای جامع فونت و سایز مقالات علمی پژوهشی
مفاهیم علمی و کاهش تأثیرگذاری مقاله گردد. بنابراین، رعایت این اصول ظاهری، گامی اساسی در جهت ارائه یک اثر علمی معتبر و قابل احترام است. بهترین فونت ها برای نگارش مقالات علمی کدامند؟ انتخاب فونت مناسب برای مقاله، تابع دو اصل کلیدی است: خوانایی و رسمیت. در نگارش مقالات علمی-پژوهشی فارسی، مجموعه ای از فونت ها به عنوان استاندارد صنعتی شناخته شده اند که توسط اکثر دانشگاه ها و مجلات معتبر مورد تأیید قرار گرفته اند. در صدر این فهرست، فونت "بی میترا" (B Mitra) قرار دارد که به دلیل ساختار کلاسیک، وضوح بالا و پوشش کامل کاراکترهای فارسی، گزینه ای ایده آل برای متن اصلی مقاله محسوب می ...
خوانشی تاریخی-جامعه شناختی از ایران معاصر در ایران بین دو انقلاب
علل ناپایداری های سیاسی آن ارائه می کند. این کتاب با به چالش کشیدن برخی روایت های رایج و تأکید بر عوامل داخلی و ساختاری، تمرکز مهمی به تاریخ نگاری ایران معاصر داشته است. ترجمه فارسی این اثر با عنوان ایران بین دو انقلاب: از مشروطه تا انقلاب اسلامی توسط احمد گل محمدی و محمدابراهیم فتاحی (و در ویراست های بعدی با مشارکت کاوه بیات) انجام شده و نشر نی آن را منتشر کرده است. این ترجمه، با حفظ امانت در انتقال مفاهیم پیچیده، متن را به شکلی روان و دقیق در اختیار مخاطب فارسی زبان قرار داده است. کتاب اصلی و ترجمه فارسی آن به ترتیب با شماره مدرک 1532687 و 544521، به عنوان بخشی از گنجینه ارزشمند منابع تاریخی، در کتابخانه ملی ایران نگهداری می شوند. نسخه دیجیتال صفحاتی از کتاب برای استفاده پژوهشگران، در بخش فایل ها بارگذاری شده است. 216216 ...
بهترین و مؤثرترین راه شناخت یک سرزمین، مطالعه آثار ادبی آن است
، به ویژه که در فضای دانشگاهی آن زمان، هیچ توجهی برای این دوره وجود نداشت. به تدریج، در حوزه نثر نیز فعالیت هایی انجام دادم و ترجمه چند اثر از نویسندگانی چون بلقیس سلیمانی و مصطفی مستور را بر عهده گرفتم. یک انتشاراتی معتبر در ایتالیا به اسم فرانچسکو بریوسکی تصمیم گرفت بخشی از فعالیت خود را به کشورهای خاورمیانه اختصاص دهد و توجه ویژه ای به ادبیات معاصر فارسی داشت. این انتشارات که تخصص آن در زمینه رمان بود، ترجمه آثار مختلف را پذیرفت و من به عنوان مشاور، کتاب های مهم ادبیات معاصر را معرفی و فیش های مختصری برای آن ها تهیه می کردم، که این امر روند ترجمه و انتشار آن را تسهیل می کرد. یکی ...
رابله از نگاه باختین؛ خنده، کارناوال و آزادی
فرهنگی را ترسیم می کند که در آن خنده نه یک واکنش فیزیولوژیک ساده، بلکه یک جهان بینی، یک نیروی هستی شناسانه و تنها سلاح کارآمد برای درهم شکستنِ ابهتِ ترسناکِ قدرت است. نگارش این کتاب در سال 1940 به پایان رسید، اما فضای خفقان آور شوروی و سایه ی سنگین سانسور مانع از انتشار آن شد. باختین این اثر را به عنوان رساله دکتری خود به انستیتو ادبیات جهانی گورکی ارائه داد، اما دفاع از آن به دلیل محتوای رادیکال و ضد هنجارهای رسمی آکادمیک شوروی، با چالش های فراوان روبه رو شد و سرانجام کتاب تا سال 1965، یعنی دورانِ یخ شکن خروشچف، اجازه انتشار نیافت. این تأخیر طولانی، خود گواهی است بر پتانسیلِ ...
بازخوانی پرسش بنیادین آرنت: سیاست چیست؟
قرار می گیرد و به مثابه تلاشی برای روشن ساختن بنیان های فلسفی آن عمل می کند. آرنت در این نوشته ها به دنبال رهایی مفهوم سیاست از تقلیل گرایی های رایج در علوم اجتماعی مدرن، مارکسیسم و حتی بخش هایی از سنت فلسفه سیاسی غرب است که به زعم او، معنای اصیل سیاست به مثابه کنش در حوزه عمومی را به محاق برده اند. ترجمه فارسی این اثر توسط فرهنگ رجایی، اندیشمند شناخته شده حوزه علوم سیاسی، و انتشار آن توسط نشر نگارستان اندیشه، فرصتی مغتنم برای بازخوانی دقیق تر این بخش از اندیشه آرنت در زبان فارسی و در زمینه فکری ایران معاصر فراهم آورده است. این گزارش می کوشد ضمن معرفی مختصر نویسنده و مترجم، به تحلیل محتوای ...
شروین وکیلی: افلاطون بیش از آن که متفکری اروپایی باشد، اندیشمندی ایرانی است
گفتگویی از سال 96 در خبرگزاری کتاب ایران، ایبنا در ادامه می آید. خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- شروین وکیلی، جامعه شناس و مدرس دانشگاه کتاب هایی درباره تاریخ کورش هخامنشی، اسطوره معجزه یونانی، جامعه شناسی جوک و خنده، جنگجو و سوشیانس نوشته است. کتاب افلاطون؛ واسازی یک افسانه فلسفی جدیدترین اثر وی است که به همت نشر ثالث منتشر شده است. به همین مناسبت با وی گفت و گویی داشته ایم که در ادامه می خوانید: لطفا در ابتدا بفرمایید ارزیابی شما از ترجمه هایی که تاکنون درباره افلاطون صورت گرفته چیست؟ ترجمه متون افلاطون در حال حاضر پیشینه ای دو هزار ساله را پشت سر دارد. یعنی ...
پاسداشت خدمات حکیم
گروه کتاب: هیأت علمی چهل وسومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران جایزه ویژه این دوره در بخش شخصیت علمی را به پاس تحقیق و پژوهش در زمینه علوم انسانی و اجتماعی، تألیف و ترجمه بیش از 70 عنوان کتاب در حوزه های مختلف اندیشه و فلسفه اسلامی و فلسفه غرب، بیش از 50 سال تدریس و آموزش فلسفه در مراکز دانشگاهی ایران و تربیت نسل های بعدی استادان کشور، ابداع گفتارهای فلسفی و علمی در جامعه دانشگاهی و مراکز سیاست گذاری علمی کشور، تبیین سرخط ها و ایده های معطوف به آسیب شناسی توسعه نیافتگی به فیلسوف سرشناس معاصر دکتر رضا داوری اردکانی اهدا کرد. کتاب، همزاد تمدن ایرانی است سید عباس صالحی، وزیر ...
از کلاس درس تا کتاب سال؛ سفر سه ساله ترجمه ای که امروز در دانشگاه ها مرجع شده است
ترجمه شکل گرفت و این روند به یک پروژه جدی پژوهشی تبدیل شد. این کتاب در سطح بین المللی به عنوان یکی از منابع معتبر در حوزه دیزاین و حل مسئله شناخته می شود و ما تلاش کردیم آن را به گونه ای ترجمه کنیم که برای مخاطب فارسی زبان نیز کاملاً قابل استفاده باشد. حدود سه سال به صورت مستمر روی این پروژه کار شد و در انتهای کتاب نیز بخشی برای به روزرسانی مطالب اضافه کردیم تا اثر صرفاً یک ترجمه نباشد، بلکه به مرجعی روزآمد تبدیل شود. اگر طراحی را به مثابه حل مسئله تعریف کنیم، این کتاب در واقع کتاب روش شناسی حل مسئله است. بیش از صد الگو و مدل از فرایند های حل مسئله در گرایش های مختلف ...
تجلیل از فیلسوف
/ فرهنگ نگاری: دهخدا و لغت نامه، تألیف مریم میرشمسی، قطره. کلیات / تاریخ مطبوعات: اصناف روزنامه نگاری و مطبوعاتی تهران (1357 تا 1403)، تألیف فرید قاسمی، جهان کتاب. کلیات/ نسخ خطی: متون پیشااسلامی موجود در کتابخانۀ آستان قدس رضوی (نسخه های خطی و چاپ سنگی)، تألیف فاطمه جهان پور، مرکز اسناد آستان قدس رضوی. فلسفه و روان شناسی/ فلسفه غرب: فیزیک، تألیف ارسطو، ترجمۀ اسماعیل سعادت، هرمس. دین/ کلیات اسلام: مرد تدبیر و مدارا: احوال، افکار و آثار آیه الله حاج شیخ عبدالکریم حائری یزدی، تألیف سیدعباس رضوی،قم: مؤسسه کتاب شناسی شیعه. دین/ حدیث (تألیف): بررسی پدیده وضع و تحریف در ...
زندگی و زمانه استاد نجف دریابندری
آثار برای ترجمه نشان می داد. او درباره هر اثر مطالعه می کرد و در ابتدای ترجمه خود مقدمه ای مفصل، جذاب و قابل تأمل درباره کتاب می نوشت و به معرفی زندگی و زمانه نویسنده کتاب می پرداخت. این کار در معرفی چهره های ادبی جهان به جامعه فارسی زبان از اهمیت بالایی برخوردار بود. از دیگر ویژگی های آثار او می توان به نثری روان که به لحن و سبک و سیاق نویسنده نزدیک است، اشاره کرد. متن ترجمه های او در عین قرابت به متن اصلی و وفاداری به آن ظرافت های لحن را حفظ می کند و اثر را برای مخاطب فارسی زبان خواندنی و صمیمی می سازد. او با متن ارتباط معنادار برقرار می کرد و تنوع حوزه فعالیت خود را از داستان به ...
ادامه اجرای شوخی می کنید مسیو تئاتر!
خبرگزاری ایسنا: اصغر نوری که بیشتر به واسطه ترجمه هایش در فضای تئاتر شناخته می شود، گاهی هم نمایشی را به عنوان کارگردان رایشان صحنه می برد و حالا هم مشغول اجرای نمایش شوخی می کنید مسیو تئاتر است که متن آن را هم خودش به نگارش درآورده است. این نمایش جزو آثاری است که اجرای آن از هفته دوم دی ماه آغاز شد و به دلیل ناآرامی های دی ماه و بعد از آن هم به دلیل همزمانی با جشنواره تئاتر فجر نیمه کاره ماند و گروه اجرایی این نمایش از روز چهاردهم بهمن ماه دور دوم اجرای خود را اغاز کرده و حالا این اثر نمایشی تنها نمایشی است که در تماشاخانه ایرانشهر رایشان صحنه می رود. اصغر نوری متن این ...
زنده شور؛ تیغی دو لبه میان جسارت و شجاعت
دراماتیک اثر می افزاید. دانشی با این اثر، بقا و قدرت خود را به عنوان فیلمسازی مولف و صاحب سبک در سینمای ایران یک بار دیگر به رخ می کشد. اما آنچه زنده شور را از یک درام اجتماعی قدرتمند به یک پدیدۀ فرهنگی جنجال برانگیز ارتقا می دهد، انتخاب بی پروای سوژه و زاویۀ دید آن است. دانشی در این فیلم، مرزهای متعارف را درمی نوردد و به صراحت، قانون، شریعت و حتی آیات صریح قرآن کریم (به ویژه آیات مرتبط با قصاص) را در کانون نقد و واکاوی داستانی خود قرار می دهد. او با جسارت، به خود اجازه می دهد تا از منظر انسان محور و با تمرکز بر تضادهای عاطفی و اخلاقی در جهان مدرن، به تفسیر و نقد این مفاهیم بپردازد. این ...
درباره جمهور شاهکار افلاطون؛کتابی برای همه فصول
.... ترجمه فواد روحانی این اثر را برای خواننده فارسی زبان خوش خوان، دقیق و آموزنده ساخته است. او با انتخاب واژگان مناسب، توضیح نکات دشوار و حفظ فضای محاوره ای گفت وگوهای سقراط، متنی قابل اعتماد در اختیار دانشجویان، پژوهشگران و علاقه مندان قرار داده است. جمهور کتابی است برای همه کسانی که به فلسفه، سیاست، اخلاق و آینده جامعه می اندیشند؛ کتابی که بیش از آنکه نسخه ای برای حکومت باشد، دعوتی است به اندیشیدن . افلاطون در این اثر، ما را فرا می خواند تا از سایه ها عبور کنیم، حقیقت را بجوییم، و در نهایت، به نقش خود در ساختن یک جامعه عادلانه بیندیشیم. اگرچه جهان امروز با ...
کتاب خوب بخوانیم ؛ معرفی کتاب عاشقانه دختری که رهایش کردی
منتقدان این کتاب جوجو مویز از دیگر آثار او زیباتر و غنی تر است. این اثر درواقع ادامه ی داستان ماه عسل در پاریس را روایت می کند. (هشدار: این بخش می تواند پایان داستان را فاش کند.) داستان کتاب دختری که رهایش کردی به صورت همزمان روایت دو زن در فاصله ی زمانی صد سال را بررسی می کند. داستان قسمت اول کتاب در سال 1916 و در فضای جنگ جهانی اول اتفاق افتاده است، مردی هنرمند که به جنگ اعزام شده است همسر و خانواده اش را با هتلی که در آن زندگی می کنند در شهر کوچکی به نام پرون در فرانسه رها کرده و به جنگ می رود. تنها اثر باقیمانده از این هنرمند یک نقاشی است که از چهره ی همسرش ...