سایر منابع:
سایر خبرها
هیأت عالی رسیدگی به تخلفات انتظامی مترجمان رسمی به زودی آغاز بکار می کند
به گزارش روز شنبه ایرنا از معاونت حقوقی، سید علی کاظمی با بیان اینکه ریاست مرجع تعقیب انتظامی مترجمان رسمی را معاون حقوقی قوه قضاییه بر عهده خواهد داشت، افزود: جلسات این هیأت با حضور سه قاضی، مرکب از یک قاضی دادگستری به عنوان رییس هیأت و دو مترجم رسمی برگزار می شود. کاظمی با تشریح ساز و کار و نحوه فعالیت این هیأت خاطرنشان کرد: بر اساس آیین نامه مربوط، اداره نظارت و رسیدگی به تخلفات مترجمان
این یک رمان پلیسی نیست زندگی خودمان است/ سفر به رودخانه مرموز
ایستوود هم در سال 2003 یک فیلم اسکاری با اقتباس از آن ساخت که موجب تحسین بسیاری از گروه های مختلف منتقد و مخاطب شد. رمان مذکور چندی است توسط نادر ریاحی به فارسی ترجمه شده و قرار است به زودی به عنوان یکی از عناوین مجموعه نقاب توسط انتشارات جهان کتاب چاپ شود. کتاب های نقاب، رمان و داستان های کوتاه پلیسی را شامل می شوند و آن چه موجب گفتگو با مترجم این اثر می شود، هم جذاب بودن خود اثر و دیگر ماهیت آن
دولت چین برای بازار این کشور نسخه پیچید
نیمی از قیمت ها در بازار چین پس از گذشت دو روز، با افزایش مواجه شدند، نیمی دیگر هم همچنان در قیمت های قبلی معامله می شوند و سکوت مرگباری بازار این کشور را به عنوان دومین اقتصاد بزرگ دنیا در بر گرفته است. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی بازار سرمایه(سنا)، بازار چین دو سه روزی است به تیتر اخبار روزنامه های اقتصادی تبدیل شده است، بازاری پر هیجان با شاخص های سبز، دو سه روزی است بر خاک سیاه
معروف ترین کتاب مرلی شلی به بازار آمد
به گزارش خبرگزاری تسنیم ، کتاب فرانکنشتاین نوشته مری شلی با ترجمه محسن سلیمانی در کنار تصاویر هماهنگ با روند داستان، از مجموعه رمان های کلاسیک نوجوان به بازار کتاب رسید. فرانکنشتاین معروف ترین اثر نویسنده انگلیسی، مرلی شلی، است. ایده اولیه نوشتن این کتاب را لرد بایرون، شاعر رمانتیک انگلیسی و از دوستان خانواده شری ها، پیشنهاد کرد. این اثر اولین بار در سال 1818 منتشر شد. کتاب بیانگر
رونمایی از 15 اثر تازه مرکز فرهنگ و معارف قرآنی در نمایشگاه قرآن
برجسته در بیست و سومین نمایشگاه بین المللی قرآنی معرفی شده است. حجت الاسلام یوسفی مقدم با معرفی برخی از این آثار اظهار کرد: سایت ترجمه قرآنی به عنوان نخستین سایت تخصصی و پژوهشی فعالیت خود را آغاز کرده است. این سایت پایگاهی تخصصی برای قرآن پژوهان محسوب می شود و در سال آینده پایگاه تخصصی تفسیر قرآن نیز طراحی و ارائه خواهد شد. وی نرم افزار تلفن همراه سراج را یکی دیگر از آثار
العطاس: جامعه شناسان ایرانی از سنت های جامعه شناختی خود غفلت کرده اند/ میری: بازسازی سنت ها و میراث ...
اسلامی) است که انتشارات دانشگاه آکسفورد آن را در سال 2013 منتشر کرده است. کتاب دوم کاربرد آرای ابن خلدون: بازیابی سنتی از دست رفته در جامعه شناسی نام دارد و در سال 2014 از سوی انتشارات راتلج منتشر شده است. علاقه من به ابن خلدون مرتبط با گفتمان های دگرواره alternative discourses)) است. پس من بحث درباره جامعه شناسی ابن خلدون را در حکم نمونه ای از گفتمان های دگرواره و درباره موقعیت پژوهشی معاصر در
انتخاب های سخت (14)
یهودیان سالخورده در هاوانا، مشکلات جدیدی درست کردند. 248 در برابر دیوار سنگی مقامات کوبا او را به دادگاهی ضعیف تحویل دادند و سپس به پانزده سال زندان محکوم کردند. یکی از تاسف های من به عنوان وزیر امور خارجه این بود که نتوانستیم آلن را به آمریکا بازگردانم. من و وزارتخانه من در ارتباط نزدیک با همسرش جودی و دخترانش باقی ماندیم. من علناً در مورد آلن صحبت کردم و از چندین کشور دیگر
دو سه داستان کوتاه و بیست و چند شبه داستان /می نویسم، پس هستم!
/> در میان این 31 عنوان شاید به تسامح و تساهل بتوان فقط دو سه نوشته را داستانک به حساب آورد. شاید بی جا نباشد که تعریفی کوتاه و ساده از داستان کوتاه را بازنویسی کنیم تا تفاوت ماهوی این نوع ادبی با دیگر نوشته هایی که شاید بتوان ماقبل داستان یا شبه داستان نامیدشان تا حدی مشخص شود. داستان کوتاه ترجمه ای است از SHORT STORY در زبان و اصطلاح انگلیسی و هم معنی با NOUVELLET در
20 تیر - 11 جولای؛ در تاریخ چه گذشت؟
بجایی بود. کار به تمسخر گرفتن عمل میرزا آقاسی (ساختن توپ)، در سالهای دهه 1320 که نیمی از این سال ها، ایران در اشغال نظامی متفقین بود با همان هدف از سر گرفته شد و این بار به کتاب های درسی تاریخ دبیرستانها هم راه یافت تا در ذهن نوجوانان ایران اثر منفی بگذارد و شستشوی مغزی شوند که دولت دکتر مصدق تالیف کتاب های درسی دبیرستانی را از انحصار دولت خارج ساخت ولی پس از او، دوباره به دست دولت افتاد.
برنامه های وزیر فرهنگ و ارشاد کشورمان در سفر به ایروان
یک بررسی کرد. در این دیدار درباره ساخت فیلم مشترک سینمایی، گسترش گردشگری بین دو کشور ، برگزاری هفته فرهنگی توسط دو کشور در کشور مقابل، ترجمه و انتشار کتاب های فارسی به زبان ارمنی و همچنین ارمنی به فارسی، کمک به یکدیگر برای حفظ میراث فرهنگی بحث و توافق صورت گرفت. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی کشورمان در ادامه دیدارهای خود در ارمنستان با جمع زیادی از پارسی پژوهان، معلمان زبان فارسی، مترجمان و
تلگرام دوست روباتیک من
. با ارسال /quote یک نقل قول تصادفی از یک رمان دریافت خواهید کرد و با ارسال /novel یک رمان به شما معرفی می شود. @8otaghe روبات 8اتاق منبع ترانه و موزیک ایرانی است. شما می توانید با این روبات به زبان فارسی حرفی بزنید یا فینگلیش برایش بنویسید که نام خواننده مورد نظرتان چیست، کدام آلبوم را می خوانید یا کدام ترانه مد نظرتان است. روبات 8 اتاق امکان دانلود ترانه مورد نظرتان را هم
آزادی قدس اولویت جهان اسلام
راهپیمایان نیز با استفاده از جمله محمدجواد ظریف وزیر امور خارجه کشورمان در مذاکرات هسته ای مبنی بر اینکه هیچ گاه یک ایرانی را تهدید نکنید آن را نشان دهنده ایستادگی و مقاومت مردم ایران عنوان کرده و به دست نوشته ای آن را حمل می کنند. همچنین در دست نوشته های دیگری که از سوی راهپیمایان تهرانی در مورد مذاکرات هسته ای حمل می شد که جمله تحریم را تا ابد می پذیریم اما تحقیر را نه در آن نقش بسته بود و
راز سفرهای دو لیتل فاش شد/ دکتری که به زبان حیوانات سخن می گفت
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب سفرهای دکتر دولیتل نوشته هیولافتینگ با ترجمه مازیار موسوی از سوی انتشارات قدیانی منتشر شد. این رمان کلاسیک مخصوص نوجوانان است و آنها را با قصه دکتری مهربان روبه رو می کند که از روی شفقت حیوانات بسیاری را در خانه نگهداری می کند و همین نکته موجب می شود تا اتفاقاتی را تجربه کرده و سفری دور و دراز را آغاز کند. در این رمان، دکتر دولیتل زبان حیوانات
سلامت و نشاط با تغذیه مناسب
قرار دارد که بزرگ ترین بخش هرم است. یعنی در طول روز باید از مواد غذایی این گروه بیشتر از دیگر گروه های غذایی استفاده کرد. این گروه به علت داشتن مواد نشاسته ای به عنوان مواد غذایی تامین کننده انرژی محسوب می شوند. علاوه بر آن فیبر، انواع ویتامین های گروه ب، آهن، پروتئین و منیزیم را نیز تامین می کنند. مصرف گروه نان و غلات برای تامین انرژی، رشد و سلامت دستگاه عصبی لازم است. هر واحد از این
ترجمه کتاب مفاتیح الحیاه آیت الله جوادی آملی به زبان اندونزیایی
...> وی تصریح کرد: برای ترجمه این کتاب از یکی از مترجمان خبره اندونزی به نام اکمل کامل استفاده کرده ایم که جلسه ای نیز با وی برگزار شد و مقرر شد این کار به بهترین نحو ممکن انجام شود. رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشور اندونزی گفت: سال گذشته نیز کتاب نظام سیاسی جمهوری اسلامی ایران توسط این مترجم ترجمه شده بود. ابراهیمیان بیان داشت: قرار است کتاب مفاتیح الحیاه در چند مرحله ترجمه شود و در هر مرحله کارشناسان آن را بررسی کنند که در نهایت امیدواریم در زمستان 94 ترجمه و در اختیار مردم اندونزی قرار گیرد. پایان پیام/ پایان پیام/ 343 ...
نامه منتشر نشده شریعتی به همسرش
پوران! این ها گل هایی است که این روزها به دست تو در خیال من همواره می شکفد و من به پاس این همه محبت تو که اکنون اعصابم از فشار شدید آن خرد شده است ، هرگز آن چه را این موجودات پستی که با آن ها محکوم به آشنایی هستیم ، به من گفته اند و نوشته اند به تو نگفته ام و ننوشته ام و نیز هرگز نخواهم گفت و نخواهم نوشت . به گزارش آنا، مجله اندیشه پویا ، نامه ای از دکتر علی شریعتی به همسرش پوران شریعت
مزیت سود بخش پالایش، چشم انتظار سرنوشت تحریم ایران
سود بخش پالایش در سالهای اخیر افزایش یافته، اما احتمال افزایش تولید نفت ایران در صورت لغو تحریمها موجب شده افزایش سود بخش پالایش در جهان چندان باثبات به نظر نرسد. به گزارش گروه ترجمه نکونیوز، بین سال های 2009 الی 2014، به ندرت سود پالایش از 5 دلار به ازای هر بشکه در اروپا و 8 دلار در آسیا تجاوز کرده است. در حالی که در امریکا سود 15 دلاری شرایط مطلوب تری را فراهم کرده است. هر چند این امر در
مترجم باید زبان خاص نویسنده را دریابد
آزار و اذیت پیرمردی قرار می گیرد که همسایه خانواده اوست. این حادثه باعث می شود او به گذشته خود بازگردد. در رمان "توران دخت" ترشت سعی می کند جامعه روشنفکری را نقد کند و "سیاهی چسبناک شب" هم مجموعه حدود ده داستان است که خودم نوشته ام. شما در سال 2013به عنوان بهترین مترجم از زبان آلمانی به فارسی انتخاب شدید. به نظر شما به عنوان یکی از بهترین مترجمان در حوزه ادبیات چه کتابی را
از دسترسی کارگردان مارمولک به احمدی نژاد و هشدار آیت الله سیستانی به تروریست پرورها تا گرانترین نقل و ...
است. سپس، یک قطعه ملک در پاکدشت ورامین که بر اساس کارشناسی صورت گرفته در اسفند سال 93 یعنی 5 سال بعد، به مبلغ 10 میلیارد ارزیابی شده، پس از کسر میزان رهن اول آن به مبلغ 44 میلیارد ریال، در رهن شرکت قرار گرفته است که اقدامات شرکت برای فروش ملک مزبور تاکنون به نتیجه نرسیده است! با توضیحات حسابرس قانونی شرکت، این سوال و ابهام بزرگ مطرح می شود که ارائه 571 خودرو در قابل چند فقره
دستکش مترجم حرکات دست ناشنوایان
ارتباط با دیگران به کار می برند . این علائم به صورت استاندارد بوده و یک نوع زبان محسوب می شود که اکثر افراد ناشنوا و لال در سرار دنیا آن را فرا می گیرند ولی متاسفانه بیشتر مردم عادی از این علائم اطلاعاتی نداشته و این موضوع سبب مشکل شدن برقراری ارتباط بین افراد ناشنوا و لال با دیگر افراد جامعه می شود . مدل اولیه این دستکش توسط دکتر میگوئل فلیکس ماتا Miguel Felix Mata و با همکاری هلنا لونا
مبانی ویرایش و درست نویسی/ ظلم به واژه ها آغازگر ظلم های بزرگ در تاریخ بشر!
تحول زبان به حساب آورد زیرا هیچ کدام از آنها حتی پس از سال ها رواج در زبان نوشتار هنوز وارد زبان گفتار نشده اند و همین خود دلیل بر مغایرت آنها با زبان فارسی است. بیشتر این کلمات و عبارات چنانچه گفته شد ناشی از بی مایگی یا شتاب زدگی مترجمان خاصه مترجمان خبرگزاری هاست که اصطلاحات خارجی را عینا به فارسی برمی گردانند و متأسفانه عده ای از نویسندگان نیز نادانسته از آنها استفاده می کنند. اگر خطری متوجه
امید به آینده، اصل مشترک همه ادیان ابراهیمی
مفهوم امید در قرآن کریم و عهد جدید و نیز تفاسیر مرتبط با آنها، مبانی مشترک و مورد اختلاف اسلام و مسیحیت را در این موضوع کشف نموده تا بدین وسیله، به تعارف مبنایی تعالیم ادیان در راستای تفاهم پیروان ادیان کمک کرده باشد. 1. واژه شناسی امید ، در زبان عربی مترادف با رجا و در زبان انگلیسی به کلمه Hope ترجمه شده است. در زبان عربی، رجا یعنی امید داشتن و انتظار امری محبوب و پسندیده
رویکردهای اثباتی به فلسفة تعلیم و تربیت اسلامی
و تبیین و توجیه عقلی این نظام براساس مبانی فلسفی و آموزههای اسلامی است، که از رسالتهای اصلی فلسفة تعلیم و تربیت اسلامی شمرده میشود؛ ازهمینرو، در چند سال اخیر اهمیت تدوین آن بهمثابة شالودة تعلیم و تربیت اسلامی، برای همگان آشکار شده و تلاشهای به نسبت خوبی نیز در این باره صورت گرفته است؛ ولی تا رسیدن به هدف، راهی دشوار در پیش است. مهمترین پرسشهای فراروی تدوینکنندگان فلسفة تعلیم و تربیت
عزتمندی زن در بین خانواده
نسبی (والدینی فرزندی، خواهری و برادری). این افراد در برابر هم، متناسب با نوع نسبت و ارتباط، مسئولیتهای اجتماعی، حقوقی، تربیتی، رفتاری، اقتصادی و دینی دارند (سالاریفر، 1385، ص13). مفهوم ارزش مسئلة ارزش در علوم گوناگون و از جهات مختلف، کانون بررسیهای دقیق قرار گرفته است (شریفی، 1388، ص 23). یکی از محققان غربی با مطالعة حدود چهار هزار اثر منتشر شده در زمینة ارزش، درنهایت حدود 140
خردپذیری گزاره های دینی
َجَلُهُمْ فَبأ َیِّ حَدِیثٍ بَعْدَهُ یُؤْمِنُونَ (اعراف / 185 184) نصّ بر وجوب نظر در مسائل حکمی بر شایستگان آن است. (همو، 1387 الف: 7 / 220) البته این عقل مورد تمجید با عقل استدلالی صرف برابر نیست؛ تصریحات صدرا به ناتوانی عقل استدلالی و نیز حکیمان برخوردار از چنین عقلی همچون ابن سینا و فخررازی گواه بر این مدعاست. (همو، 1981: 3 / 377) عقل تا هنگامی که ناقص است، نه تنها به یاری دین نمی پردازد، بلکه
نسبت ژئوپلیتیک و سیاست خارجی
تعارض با حاکمیت فردی قرار دارد. 2. نسبت مشروعیت و قانون واژه مشروعیت (1) مترادف با قانون است و با کلمات قانون گذار (2) و قانون گذاری، (3) هم ریشه است. مشروعیت را می توان پذیرش مردمی نظام سیاسی و باور جمعی مردم یک کشور به علت وجودی حاکمیت سیاسیشان تعبیر کرد. (Vincent, 1987: 84) این امر سبب می شود تا به موجب آن، حکومت خود را مجاز به وضع قوانینی در جامعه نماید که به عنوان یک
زندگی دولتمردان باید مانند ساده ترین افراد جامعه باشد
به گزارش شیعه آنلاین، حضرت آیت الله مکارم شیرازی در جمع شب زنده داران شب قدر، مسائل مهمی را درباره لزوم ساده زیستی مسؤولان، تجمل گرایی در امر ازدواج جوانان، جامعیت دین مبین اسلام و جنایاتی که دولت یاغی و سرکش سعودی در یمن مرتکب می شود، بیان و از این که دنیا چشم و گوش خود را به روی این جنایات بسته است، ابراز تاسف کرد. معظّم له سحرگاه بیست و یکمین روز از ماه مبارک رمضان در جمع شب زنده
پوست اندازی سرمایه داری
کتاب سرمایه مالی که اندکی پس از انتشارش در سال 1910 در ردیف آثار کلاسیک اقتصاد سیاسی قرار گرفت. خوشبختانه این کتاب اخیرا و با گذشت 105 سال از زمان نگارش به تازگی با ترجمه احمد تدین و ویراستاری محمود صدری به همت انتشارات دنیای اقتصاد منتشر شده است. اهمیت کتاب اول صرفا مربوط به بیان برهانی آن است و مواضعه ای علمی میان دو عالم اقتصاد به شمار می رود که شعاع تاثیرگذاری اش محدود به حوزه نظری است
دکتر احمدی نژاد: طوفانی بنیان افکن در راه است که بنیان صهیونیست ها را برخواهد کند/ مساله با گفتگو و دو ...
پایان از جنایات آنها در اختیار بشر قرار می گرفت. رییس جمهور با بیان اینکه استعمارگران با تاسیس رژیم صهیونیستی بین خودشان وحدت ایجاد کردند، تصریح کرد: وحدت در سایه امور آسمانی، توحید، نبوت، امامت و ایمان به ارزش های الهی ایجاد می شود، اما آنها تمام این ارزش ها را زیر پا گذاشتند؛ خدا و پیامبر از قدسیت افتادند و ارزش های انسانی، شرف و آزادگی را زیر پا گذاشتند و یک موضوع را به عنوان امر قدسی و
مخوف ترین هیولاهای زمان ما
. البته در سال های اخیر آثاری نوشته و ترجمه شده که لزوما نیز ترجمه های دقیق و خوبی نیستند. این نکته هم مهم است که فهم مباحث فلسفه زبان قاره ای در بسیاری موارد بدون آشنایی با مباحث فلسفه زبان تحلیلی غیرقابل درک است. مثلا تمایز آوستین میان گزاره های اظهاری یا توصیفی و گزاره هایی که در آنها کنشی صورت می گیرد، برای فهم دریدا بسیار اهمیت دارد. این بحث آوستین که در کتاب با واژه ها چه کاری را انجام می دهیم