سایر منابع:
سایر خبرها
فصل تازه روابط ایران و اروپا
؛ چون ما متن انگلیسی را بررسی کردیم. آنچه که تعریف می کنند در متن اصلی برجام وجود ندارد. به گزارش ابتکار، ابوترابی فرد نایب رییس مجلس نیز در پاسخ به اظهارهای کوچک زاده در خصوص ترجمه گفت: متن انگلیسی هم در اختیار همکاران است. کسانی که به زبان واردند می توانند به این متن استناد کنند و بحث کنند. چرا که بحث ما در مورد برجام متوقف به ترجمه نیست. زبان دانان در مجلس حضور دارند و مرکز پژوهش ها هم متن ...
خوانش و رمزگشایی کتیبه های عیلامی در بوشهر
و یک کتیبه نیز در بنیاد ایران شناسی شعبه استان بوشهر نگهداری می شود که همه آنها به خط میخی عیلامی است و هیچ کدام خوانش نشده است. رازه با اشاره به قدمت سه هزار ساله این کتیبه ها بیان کرد: کتبیه ها پس از خوانش در مخزن اموال منقول میراث فرهنگی نگهداری می شود تا در آینده به همت مسوولان بوشهر موزه کتیبه ها و اسناد سنگی این استان راه اندازی شود. وی یادآور شد: با توجه به کشف سنگ ...
فریادهای کوچک بر سر توافق بزرگ/ جایگزین های پژو وارد می شود/ تجارت با طعم فرانسوی/جستجاری در مهریه/ غنی ...
انتقاد از ترجمه متن توافقنامه ادعا کرد: اکنون حدود یک هفته می گذرد و آقای ظریف متنی را اینجا تحویل دادند که ترجمه اش ناقص بوده است. من سوالم این است مسئولینی که از توافقنامه تعریف و تمجید می کنند این متن ناقص و ترجمه غلط را خواندند که تعریف می کنند؛ چون ما متن انگلیسی را بررسی کردیم. آنچه که تعریف می کنند در متن اصلی برجام وجود ندارد. ابوترابی فرد در پاسخ به این تذکر یادآور شد: متن، متنی است که از ...
بقیع الغرقد فی دراسة شاملة پورامینی ترجمه شد/ انتشار مفصل ترین کتاب درباره بقیع به فارسی
حجت الاسلام محمدامین پورامینی در گفت و گو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) ، از انتشار ترجمه کتاب خود بَقیعُ الغَرقَد فی دِراسَةٍ شامِلَة به فارسی از سوی دو تن از مترجمان با همکاری حسن سجادی پور همدانی خبر داد. این پژوهشگر حوزه دین درباره این کتاب گفت: کتاب را به زبان عربی تألیف کردم که آن را انتشارات مشعر به چاپ رساند. در حال حاضر نیز دو تن از مترجمان، متن عربی کتاب را به فارسی ترجمه ...
گفت و گو با سریا داودی حموله شاعر و منتقد ادبی
کلمات بیش از آدمی رنج می برند! شما جزء شاعران معناگرا هستید و به غایت مفهومی شعر توجه بیشتری دارید، غیر از خلاقیت در خلق ساختارهای معنایی و انگاره های اجتماعی شعرتان معطوف به چه مولفه های دیگری می باشد ؟ در آغاز کتاب صدسال تنهایی مارکز(ترجمه بهمن فرزانه) آمده است: جهان چنان زیبا بود که بسیاری چیز ها هنوز اسمی نداشتند و برای نامیدنشان می بایست با انگشت به آنها اشاره کنی با ...
شعر و شط، جرعه هایی برای عطش
چندان تحت سلطه همین لحن قرار می گیرد که در شعرش کمتر چیزی با بنیه این لحن استادانه می توان یافت و گسترشی قابل اشاره چه در زبان و چه اندیشه و چه ساختار شعر او اتفاق نمی افتد . در این اوان هرمز علی پور همچنان مطرح است و اندک اندک از آرمان های موج ناب عدول می کند تا به شعری به روزتر و شخصی تر راه یابد و به مقدار زیادی هم موفق می شود . این شعر با توجه خاص به زندگی روزمره و ابعاد استعاری بخشیدن ...
اعزام اساتید تفسیر به استان ها؛ ابتکاری که باید تداوم یابد
آنچه در ادامه می آید چکیده ای از این مباحث است؛ *استقبال مردم خوب بود اما... حجت الاسلام و المسلمین علی رحمانی سبزواری، نائب رییس مجمع عمومی جامعه مدرسین حوزه علمیه قم که به شهر بیرجند مرکز استان خراسان جنوبی رفته بود، در خصوص برنامه های تفسیری خود در این استان اظهار داشت: در طول روزهای ماه مبارک رمضان، سه جلسه به صورت مرتب صرفاً راجع به مباحث تفسیری داشتیم؛ ضمن آن که جلسات حاشیه ای دیگری نیز در کنار آن برگزار می شد که در مجموع با استقبال خوب مردم همراه بود. ...
به مناسبت سالروز درگذشت علامه بهلول گنابادی
.... کامیونهای نظامی برای حمل جنازهها آماده می شدند. به گفته یک شاهد عینی پنجاه وشش کامیون جنازه از مسجد بیرون بردند و حتی زخمیان را نیز همراه کشته شدگان در گودالهای منطقه گلشهر مشهد دفن کردند.(13) ماجرای کشف حجاب رضاخانی و قیام مسجد گوهرشاد از زبان علامه بهلول اما شرح ماوقع این حادثه از زبان خود علامه بهلول حتماً خواندنی تر می شود. متن زیر خلاصه ای از مصاحبه با شیخ محمدتقی ...
مجلس خبرگان رهبری اسلامیت نظام را تضمین می کند
پیامبران است و در چند جای دیگر می فرماید: أَطیعُوا اللَّهَ وَ أَطیعُوا الرَّسُول :[ 3 ] خدا را اطاعت کنید، و از پیامبرش فرمان برید . توجه به متن و محتوای این آیات نشان می دهد که رسالت یک مسأله است و ولایت و حکومت یک مسأله دیگر. می دانید که حاکمیت پیامبر (ص) در زمانی که فتح مکه صورت گرفت به صورت رسمی اعلام شد. یعنی شأن حکومتی حضرت، از آغاز رسالت، مطرح بود؟! چون فرض ...
دفاع شاعر معروف عرب از شعری در مدح انقلاب ایران
فارسی این شعر توسط محسن رضوانی انجام شده است. هفته گذشته تلویزیون بی بی سی طی مصاحبه ای وی را بابت سرودن این قصیده و به اتهام آنچه تناقض با افکارش می خواند مورد سوال قرار داد؛ لیکن آدونیس با دفاع و حمایتش از شعر خود و همچنین تمجید از ایران بابت رفتار سیاسی و تفاوت های شاخصش نسبت به کشورهای عربی، این شعر را منافی با افکارش ندانست. این شعر را در ادامه می خوانید: درودی پیشکش انقلاب ...
افشار: نشر الکترونیک در معرض سوء استفاده تبهکاران محتوایی است
چگونه است؟ در زمینه نرم افزار نباید چندان نگران بومی سازی بود. خوشبختانه یا متاسفانه اعراب قبل از ما تجربه های موفقی در این زمینه ها داشته اند که قابل گرته برداری و اصلاح از طرف ما برای خط و زبان فارسی است. در زمینه نشر الکترونیکی شنیداری هم زبان اهمیت چندانی نخواهد داشت و استفاده از تجربیات جهانی به راحتی امکان پذیر است. کشور در تولید کتابخوان های الکترونیک در چه جایگاهی قرار دارد و ...
پول های بلوکه خرج شده است / بازار 80 میلیونی ایران جایزه دولت به تحریم کنندگان!
متن برجام به مجلس وجود ندارد اما ماجرا زمانی مساله ساز شد که همه متوجه شدند متن ارائه شده توسط ظریف به مجلس، دارای اشکال است! موضوع ترجمه وزارت امور خارجه از برجام زمانی جدی تر شد که هیات رئیسه مجلس، یک روز پس از دریافت این متن ترجمه، آن را به وزارت امور خارجه عودت داد! دلیل این عودت هم اعلام شد! متنی که ظریف به مجلس داده بود، دارای اشکال بود و برخی مفاد بویژه درباره تعهدات طرف مقابل درباره تحریم ...
دومین سوگواره نمایشی و آیین های مذهبی خمسه برگزار می شود
سوگواره را با کیفیت تر از گذشته برگزار کنیم. وی ارتقای فرهنگ دینی، ترویج هنر نمایش در میان شهروندان تهرانی و حمایت از هنرمندان و پدیدآورندگان آثار آئینی و مذهبی را از اهداف این سوگواره عنوان کرد. حریری با بیان اینکه خوانش آموزه های مذهبی با زبان هنر منجر به اثر بخشی بیشتر آن به خصوص در نسل جوان می شود، گفت: باید زمینه مناسبی برای تولید آثار هنری با موضوعات دینی و ارائه مطلوب آن به مخاطبان ...
فریاد کوچک زاده به خاطر متن توافق +صوت
نماینده دیگری اهانت کند. ابوترابی فرد ادامه داد: بهتر بود این مسأله را در پایان جلسه بدون حاشیه تذکر می دادید. در موضوع تذکر باید بگویم پس از توافق وین، وزیر امورخارجه و رئیس سازمان انرژی اتمی کشور به مجلس دعوت شدند و گزارشی ارائه کردند. آنها ممتد در جلسات کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی حاضر شدند و ساعت ها با همکاران بحث کردند. اینکه می گویید شاید متن ترجمه مشکل داشته باشد، مانعی ندارد ...
بررسی تطبیقی ادبیات ترکیه و ایران در اردبیل
به گزارش خبرگزاری فارس از اردبیل به نقل از روابط عمومی حوزه هنری استان اردبیل، این مترجم که عضو هیئت علمی دانشگاه ماردین ترکیه است، دکترای زبان و ادبیات فارسی خود را از دانشگاه تهران دریافت کرده و تاکنون آثار قابل توجهی از کشورمان را در حوزه های شعر، داستان، دین، مذهب و تاریخ به زبان ترکی استانبولی ترجمه کرده است. از ترجمه های ویسل باشچی می توان به برگردان یوزپلنگانی که با من دویده اند ...
جنجال در مجلس بر سر ترجمه متن برجام/اظهارات ابوترابی، کوچک زاده، جلالی و تابش
ارائه متن ترجمه مورد تأیید وزارت امور خارجه از برنامه جامع اقدام مشترک برای دقایقی فضای جلسه علنی امروز مجلس را به تنش کشاند و باعث درگیری لفظی کوچک زاده و جلالی شد. به گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، مهدی کوچک زاده در تذکری آیین نامه ای در جلسه علنی امروز (سه شنبه) مجلس با اشاره به اظهارات ابوترابی فرد، گفت: شما همین چند دقیقه قبل گفتید ترجمه مورد قبول دستگاه دیپلماسی به مجلس واصل شده است. وی افزود: شأن مجلس رسیدگی به خرید و فروش سیب زمینی نیست. آیا تضمینی هست که ترجمه ای که امروز دادند چون گفتید مورد قبول دستگاه دیپلماسی است، درست باشد؟ مگر رئیس دستگاه دیپلماسی ترجمه ای تحویل مجلس نداد؟ ما به همین آسانی گذشتیم و گفتیم ترجمه اشکال داشت و گفتیم ترجمه بهتری ارائه شود. از کجا معلوم یک نفر دیگر نگوید این ترجمه اشکال دارد؟ وی ادامه داد: این برخورد سلطنت مآبانه با مجلس است. چه کسی تضمین می کند این ترجمه برگرفته از متن انگلیسی باشد؟ چه مطلبی مهمتر از توافق است؟ دو هفته است معطل کرده اید برای این که ترجمه مطلوب به دست بیاید. مجلس مسئول است به این موضوع رسیدگی کند. کوچک زاده در واکنش به فریادهای کاظم جلالی برای بیان تذکرش خطاب به وی گفت: آقای جلالی شلوغ نکن بگذار حرفم تمام شود و بعد خودشیرینی کن. این نماینده مجلس ادامه داد: مردم بدانید مجلس تا به امروز با برخورد سلطنت مآبانه ای که صریحاً رهبری منع کرده اند از دخالت در این مسأله فعلاً کنار گذاشته شده است. کوچک زاده مجدداً در واکنش به درخواست جلالی برای تذکر، گفت: الان آقای جلالی با هزار و یک ترفند آنچه مورد تأیید رئیس و لاریجانی است را حتماً توجیه خواهد کرد. وی همچنین گفت: گفتید ترجمه هفته پیش مطلوب نیست. کسی تضمین می کند که این ترجمه مطلوب است؟ مجلس را سرکار گذاشته اید... محمدحسن ابوترابی فرد که ریاست جلسه را بر عهده داشت در پاسخ به این تذکر اظهار کرد: از هنگامی که توافق مراحل نهایی اش را می گذراند بلافاصله از وزیر امور خارجه و رئیس سازمان انرژی اتمی دعوت شد به شکل مشروح درباره این موضوع با همکاران صحبت کنند و گزارش بدهند. ضمن اینکه کمیسیون امنیت ملی بررسی این موضوع را در دستور کار دارد و با دعوت از مسئولین جلسات زیادی در این رابطه داشته که برخی همکاران در آن جلسات حضور داشتند. وی افزود: متن انگلیسی هم در اختیار همکاران است. کسانی که به زبان واردند می توانند به این متن استناد کنند و بحث کنند. چرا که بحث ما در مورد برجام متوقف به ترجمه نیست. زبان دانان در مجلس حضور دارند و مرکز پژوهش ها هم متن را در دستور کار قرار داده است. کمیسیون امنیت هم مباحثاتی در این رابطه داشته است. نایب رئیس مجلس با اشاره به ارائه متن ترجمه مورد تأیید وزارت امور خارجه نیز گفت: ترجمه ای که ارائه شده وحی منزل نیست و ممکن است شما یا همکاران دیگر به این ترجمه ایراد بگیرید و وزارت امور خارجه آن را بپذیرد. آنچه قابل تغییر نیست متن انگلیسی است. در حال حاضر ترجمه مورد تأیید وزارت خارجه دست ما رسیده و تقدیم مجلس شده و متن لاتین هم در دستور کار کمیسیون امنیت قرار گرفته است. نایب رئیس مجلس همچنین خطاب به کوچک زاده گفت: شما در صحبت هایتان به همکارمان آقای جلالی اهانت کردید؛ در حالی که هیچ نماینده ای حق اهانت به نماینده دیگر را ندارد. کاظم جلالی نیز در تذکری گفت: آقای کوچک زاده خودشان را عین اسلام و صددرصد تابع ولایت می دانند و دیگران را خائن و غیرولایی می دانند. شما مشکل اساسی دارید. وی در واکنش به فریادهای کوچک زاده خطاب به وی گفت: هوچی گری نکنید. همچنین محمدرضا تابش اظهار داشت: نحوه اداره جلسه از سوی هیات رئیسه و رئیس جلسه با انتقادات زیادی همراه است و بر اساس آیین نامه داخلی ما حق داریم این انتقاد را بیان کنیم. نماینده مردم اردکان در مجلس شورای اسلامی که درخواست تذکر آیین نامه ای از هیات رئیسه کرده بود در سخنانی نیمه تمام گفت: اداره جلسه از سوی آقای ابوترابی باعث ایجاد تشنج شد و ایشان اجازه دادند برخی دوستان هر چه که خواستند بگویند و هر رفتاری را انجام دهند اما اجازه پاسخگویی به این دوستان را نداده اند. به گزارش ایسنا، در پی اظهارات کوچک زاده نماینده دلواپس مجلس شورای اسلامی درجلسه علنی امروز و بیان ادعاهایی خطاب به رئیس قوه مقننه و کاظم جلالی رئیس فراکسیون رهروان ولایت در مورد مواضع منفعلانه و منفعت جویانه شان به نفع یکدیگر در مورد مساله هسته ای و ایجاد تنش در جلسه علنی امروز مجلس کاظم جلالی با اجازه هیات رئیسه خواست تا بر اساس اصل 77 آیین نامه داخلی مجلس اظهاراتی را در مورد ادعاهای کوچک زاده بیان کند که ابوترابی فرد رئیس جلسه این اظهارات را به پایان جلسه موکول کرد و در ادامه نیز محمدرضا تابش با انتقاد از این رویه خواست اتهامات و نسبت هایی که کوچک زاده به رئیس مجلس و برخی نمایندگان داده است را پاسخ دهد که باز هم ابوترابی فرد خواست تا این صحبت ها در پایان جلسه مطرح شود و بعد از این ماجرا و با بررسی یک دستور از موضوعات امروز مجلس ابوترابی مدیریت جلسه را به علی لاریجانی رئیس قوه مقننه واگذارکرد. ...
صفایی فراهانی:تندروها می دانند تنها در جناح اصولگرا می توانند برای خود موقعیتی را دست و پا کنند
در این مورد نظر محسن صفایی فراهانی نماینده مجلس ششم و فعال سیاسی اصلاح طلب را جویا شدیم. صفایی فراهانی این رفتارها را طبیعی می داند و ریشه آن را در دو چیز جست وجو می کند؛ به خطر افتادن منافع شخصی و انتخاباتی که در پیش است. در ادامه گفت وگوی اعتماد با صفایی فراهانی را بخوانید. تحلیل شما از رفتارهای این روزهای تندروها علیه رییس مجلس چیست ؟ به باور من این گونه رفتار از سوی برخی منتقدان تندرو طبیعی و قابل پیش بینی بود. شرایط کشور در چند سال گذشته به ویژه در حوزه اقتصادی به دلیل وجود تحریم ها بحرانی و غیرطبیعی بود و حالا بعد از ...
مناقشه ترجمه؛ مجلس را سرکار گذاشتند!
، ترجمه این متن را در اختیار مجلس قرار داد. نمایندگان معترض به این نکته اشاره می کردند که وزارت امور خارجه پس از 2 سال مذاکره، به خوبی می داند در متن توافق چه مطالبی موجود است، بنابراین دلیلی برای تاخیر یک هفته ای در ارائه ترجمه متن برجام به مجلس وجود ندارد اما ماجرا زمانی مساله ساز شد که همه متوجه شدند متن ارائه شده توسط ظریف به مجلس، دارای اشکال است! موضوع ترجمه وزارت امور خارجه از برجام زمانی ...
نوذری: مولف واقعی رستم التواریخ رضاقلی خان هدایت است!/ چرا هدایت پشت هویتی جعلی پنهان شد؟
خوب پرمایه صورت نگرفته است. بنابراین باید بگویم درباره این کتاب تحقیقی انجام نشده و این اثر تنها مورد توجه اهل فرهنگ ایران قرار گرفته است. وی درباره چگونگی شناسایی هویت نویسنده رستم التواریخ اظهار کرد: بنده تلاش می کنم با استفاده از متن کتاب و ذهنیات نویسنده، مشخصات مولف این اثر را بیابم و سپس اطلاعات به دست آمده را دسته بندی کنم تا در میان نویسندگان دوره قاجار به یک گروه دستیابی داشته ...
سجودی: باید از تنوع روایت ها به یک قلمرو واحد علمی رسید
. کتاب روایت شناسی: شکل و کارکرد روایت در سال 1391 از سوی انتشارات مینوی خرد منتشر شده بود. وی افزود: با توجه به این مساله انتخاب متن هایی برای ترجمه در این کتاب کار سختی نبود. رولان بارت و تزوتان تودوروف دو اندیشمند مشهور فرانسوی در زمره سردمداران علم روایت شناسی هستند، بنابراین لازم بود در این کتاب مقاله هایی از آنها ترجمه و منتشر شود. جرالد پرینس، استاد زبان های لاتین و فرانسه در ...
هشدار به خانواده ها: مهریه هم داده شده و هم گرفته شده!
سرویس جامعه شفاف: وقتی شیرینی عروسی زیر زبان شان در حال آب شدن است می گویند نه دادنی است نه گرفتنی، اما سال هاست همه می دانند مهریه هم دادنی است و هم گرفتنی . قرار بود مهریه نشانه مهر و علاقه داماد به همسر خود باشد که به یکباره به وجه ضمان زندگی مشترک تبدیل شد و بسیاری از خانواده ها برای تضمین زندگی دخترشان مهریه های سنگین تعیین کردند. البته استدلال خانواده ها اشتباه نبود؛ آنها می ...
چرا تلاوت معنامحور آموزش پذیر نیست؟/ تلاوت مبتنی بر معنا آسان است + فیلم
. بنابر این گفتار عربی و فارسی و سایر گفتارها با همدیگر در نحوه ادای جملات یک سری تفاوت و یک سری شباهت ها دارند. موسوی بلده در ادامه به بیان تفاوت ها و شباهت ها در آهنگ و در زمان خواندن متون پرداخت و تصریح کرد: معمولاً آهنگ حرف زدن در زمانی که مشغول خواندن هستیم تغییر می کند، یعنی در صحبت کردن یک سری آهنگ وجود دارد، زمانی که وارد شعر و آواز می شود مقداری تفاوت پیدا می کند، معمولاً در آهنگ ها برخی ...
دفاع مقدس در شعر سپیده کاشانی
علی اصغر سلطان پور: خلاصه ای از یک مقاله جلوه ای از بازتاب محتوایی دفاع مقدس در شعر سپیده کاشانی سپیده کاشانی ازجمله شاعران ادب پایداری است که باید او را با گرایش دینی و اجتماعی، نماینده ی طبقه ی زنان جامعه ی خود دانست. شعر او بازتابی از هشت سال دفاع مقدس و جنگ تحمیلی عراق علیه ایران است. از آنجایی که شاعران متأثر از رویدادهای زمان خود هستند، سپیده نیز با اعتقادی که به ...
علم دینی و الگوی اسلامی ایرانی پیشرفت/ پیش فرض های مسیحی علم غربی
غرب وارد شده باعث شده دانشگاه های ما نتوانند ارتباطشان را با جامعه برقرار کنند. به هرحال مسائلی که دارند بررسی می کنند مسائل بومی ما نیست، تولیداتی که دارند، حداقل قسمت هایی از آن با معارف اسلامی ما همخوانی ندارد یا بعضی جاها تقابل دارد. این پیش فرض است که لزوم بومی شدن علوم یا اسلامی شدن علوم را به دنبال داشته، حالا در مورد اینکه چرا علمی که از غرب وارد شده، علم ترجمه ای، نتوانسته با جامعه ما ...
با ربات های تلگرام آشنا شوید
شعر از گنجور، دریافت دعا، جست وجو در وب، جستجوی مکان، جستجوی تصویر و ترجمه متون از جمله اطلاعاتی است که این ربات ارائه می کند. ورزش @varzesh ربات بعدی همانطور که از نامش پیداست، مربوط به خبرها و اطلاعات ورزشی است. اطلاع از آخرین خبرهای ورزشی به صورت زنده و live، اطلاع از خبرهای ورزشی روزنامه های کثیرالانتشار، نمایش تصویری از صفحه اول روزنامه های ورزشی مورد نظرتان از ...
قاعده نفی سبیل در اندیشه اسلامی و سیاست خارجی جمهوری اسلامی ایران
دیپلماسی تأثیر مستقیم داشته اند و حتی به نظرات مخالف چنین اصلی توجه گردد. روش تحقیق و جمع آوری اطلاعات در این پژوهش از روش توصیفی تحلیلی استفاده شده است و اطلاعات مورد نیاز برای انجام این تحقیق و روش جمع آوری داده ها، با استفاده از روش کتابخانه ای انجام گرفته است. استفاده از منابع داخلی، کتب و مقالات در آرشیو کتابخانه ها، دانشگاه ها و انجام مصاحبه با متخصصان حوزوی از جمله این ...
جایگاه قرب الهی در تربیت اخلاقی
، و در حیات اخروی، به معنای نیکو فرجامی در سایه ولایت الهی است. با دقت در مطالب بالا می توان دریافت، ترجمه واژه سعادت به خوشبختی (به معنای خوششانسی) و نیز ترجمه واژه شقاوت به بدبختی (به معنای بدشانسی) در زبان فارسی، ترجمانی نادرست و نارساست. بخت و اقبال به معنای امر تصادفی و اتفاقی، با آموزه های جهان بینی الهی ناسازگار بوده، حتی کاملاً با آن مخالف است (جوادی آملی، 1381، ج 8، ص 188). بر ...
رشته زبان و ادبیات کُردی، تحقق یک مطالبه
دانشگاه کردستان که اعضای هیئت علمی این رشته نیز هستند، تعیین می شود. اخلاقیان با تبریک تأسیس این رشته در دانشگاه کردستان، یادآور شد: اگرچه تلاش زیادی توسط اساتید، پژوهشگران، فعالان فرهنگی و محققان این حوزه در کردستان برای راه اندازی این رشته انجام شد اما در نهایت می توان محقق شدن آن را در سایه توجه ویژه دولت تدبیر و امید به این امر دانست. به گزارش ایسنا، راه اندازی رشته زبان و ...
دانش تحول گرا و مدیریت اسلامی سازمان های ارزشی
.... این مهم بیشتر در سازمان های ارزشی و اخلاق محور حاکم بود. اما در این سازمان ها نیز مشکلاتی وجود داشت که اکثرا نگرشی بودند. از جمله اینکه دانش و مدیریت دانش بنیان در این سازمان ها از سوی مدیران عالی و بالادستی با اقبال خاصی روبرو نبوده و مباحث دانشی چندان مورد توجه آنان نبوده است. لذا نیروی انسانی آن سازمان، نیازمندیهای دانشی خود را با با نگاهی فراسازمانی در خارج از سازمان دنبال می کرد. ...
آیا می توان چهره حضرت مهدی را در فیلم نشان داد؟
جستجوی قائم به تعداد 1852 جلد کتاب پیرامون امام مهدی اشاره شده است (پور طباطبایی، 1370) و در کتابنامه حضرت مهدی بیش از 2000 عنوان کتاب مستقل به زبان های مختلف معرفی شده است (مهدی پور، 1375). در شعر نیز این گونه است. شعر مهدوی از گونه های بسیار رایج در ادبیات شعری شیعی است که حجم بسیار بالایی از اشعار را به خود اختصاص می دهد. یکی از آرزوهای یک شیعه معتقد، دیدار حضرت است. در دعای ندبه می ...