سایر منابع:
سایر خبرها
بایسته ها و ضعف های پژوهش دینی
، سابقه تدریس در دانشگاه اصفهان، حوزه علمیه اصفهان و دانشکده علوم و معارف قرآن کریم اصفهان، تألیف 90 جلد کتاب در حوزه علوم قرآنی نظیر کتاب با عنوان زید ابن ثابت و نقش او در تاریخ نگارش قرآن ، در مباحث کلام نظیر کتاب تاریخ کلام امامیه در ماوراء النهر تا قرن پنجم هجری و پژوهشی در معراج پیامبر(ص) ، انتشار بیش از 60 مقاله، کتاب هایی به زبان های عربی و فرانسوی و مقالات بین المللی و ارزیابی مقالات علمی ...
شرکت بنیاد سینمایی فارابی با 39 عنوان سینمایی در نمایشگاه کتاب تهران
رویداد24 -انتشارات بنیاد سینمایی فارابی با 54 عنوان کتاب در سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور دارد. در غرفه انتشارات بنیاد سینمایی فارابی، 39 عنوان کتاب در حوزه های مختلف سینمایی به همراه 15 عنوان فصلنامه بنیاد سینمایی فارابی در معرض دید علاقمندان قرار گرفته است. از کتاب های ارایه شده در غرفه بنیاد سینمایی فارابی می توان به روایت در فیلم داستانی (جلد اول) ، روایت در فیلم ...
حضور پررنگ افغانستان در نمایشگاه کتاب تهران با 2 هزار عنوان کتاب
کودکان برای بازگشت و مشارکت در بازسازی و ساختن افغانستان نو و همچنین از بین بردن تعصبات قومی در آنان و پرورش روحیه ی همزیستی مسالمت آمیز و بویژه ترویج و گسترش زبان فارسی به عنوان زبان رسمی مردم افغانستان را در دستور کار خود قرار داده است. موسسه فرهنگی هنری نمارسانه با چهار اثر در نمایشگاه کتاب زینب حیدری مسئول دفتر نمارسانه افغانستان مدیر غرفه این موسسه در نمایشگاه کتاب ...
نگاه رهبر انقلاب برگرفته از شعار کلیدی ما می توانیم است
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، آئین رونمایی از کتاب انوارالعلم اثر مقام معظم رهبری امروز شنبه (15 اردیبهشت ماه) باحضور رسول اسماعیل زاده، رئیس مرکز ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محسن پاک آیین، معاون امور بین الملل موسسه پژوهشی فرهنگی انقلاب اسلامی و آشوری، معاون سابق پژوهشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در غرفه این سازمان در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد. ...
مروری بر پیشنهاد جنجالی محسن قرائتی
را پیش کشیدند که اگر قرار بود جداسازی جنسیتی در ایران این چنین گسترش پیدا کند، چطور در نخستین سال های پس از انقلاب 57 امام خمینی(ره) شخصا مجوز فعالیت دانشگاه ها را به صورت مختلط صادر کرده بود؟ برخی دانشگاهیان هم به این موضوع توجه کردند که اساسا در محیط های دانشگاهی نباید برخوردهای ایدئولوژیکی از این دست را دنبال کرد: تمام سخن این است که جای این پروسه دانشگاه نیست و محیط علمی قربانی این ...
ترجمه عربی مجموعه بیانات رهبر انقلاب با موضوع تولید علم رونمایی شد
به رهنمودها و بیانات رهبر انقلاب افزایش پیدا کرده و فلذا موسسه پژوهشی و فرهنگی انقلاب اسلامی در کنار چاپ کتاب به موضوع ترجمه آثار هم همت گمارده و با همکاری سازمانها برنامه ریزیهایی برای ترجمه این کتب در خارج از کشور انجام شده است. معاون امور بین الملل موسسه پژوهشی فرهنگی انقلاب اسلامی ادامه داد: کتاب روشنایی علم که توسط انتشارات تونسی ترجمه و منتشر شده نمونه ای از همکاری موسسه با سازمان ...
خلق لیلی و مجنون مدرن توسط نویسنده آلمانی
.... آثارش به زبان های متعدد از جمله آلبانیایی، عربی، دانمارکی، انگلیسی، فرانسه، ژاپنی و فارسی ترجمه شده است. در سال 2015 برای داستان خوانی به تهران آمد. از جمله آثار وی مرگ پاک، پابرهنه، کمونیست موماتر و داستان های دیگر، باغی در شمال، جانوری که گریه می کند و سال های پدری را می توان نام برد. از این میان، کمونیست موماتر و داستان های دیگر در نشر پیدایش با ترجمه مریم مؤیدپور به فارسی برگردان شده و ...
رونمایی از ترجمه آثار مصطفی مستور در نمایشگاه کتاب
...، دکتر تهمینه بیگم، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه راجشاهی، دکتر الهام حدادی و دکتر محمد ممیت الرشید از سخنرانان این نشست هستند. زیبایی شناسی، هرمنوتیک و هستی شناسی اجتماعی عنوان آخرین نشست سالن بین الملل در پنجمین روز نمایشگاه کتاب است که با حضور مائوریتزیو فررراریس، استاد فلسفه دانشگاه تورین ایتالیا و دکتر اعوانی از اعضای موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه برگزار خواهد شد. سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با شعار نه به کتاب نخواندن از تاریخ 12 تا 22 اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی (ره) برگزار خواهد شد. 500 ...
ناگفته های شغل دوبله از گذشته تا امروز
... -به این دقت کنید که شما دارید فیلم را به زبان فارسی می بینید. اگر زبان اصلی را ببینید، خیلی خوب است. * در نسخه دوبله، مولفه هایی هست که در نسخه اصلی نیست. آقای اسماعیلی برخی از اذکار و آیات را به صورت عربی در دوبله قرار داده بودند. در حالی که نسخه اصلی و انگلیسی با یک بیان معمولی و نه چندان تاثیرگذار ترجمه انگلیسی اذکار و آیات را به مخاطب عرضه می کند. -تاثیری که مدنظر ...
صنعت نشر ایران شاهد پیشرفت های خوبی بوده است
هم پیوند می دهد. - درباره وضعیت چاپ و نشر کتاب در آلمان توضیح دهید. در سال چقدر کتاب در آلمان منتشر می شود؟ تا آنجایی که من خبر دارم سالیانه حدود 87هزار عنوان کتاب در آلمان منتشر می شود که البته در سال های اخیر به خاطر ظهور کتاب خوان های دیجیتال این تعداد کاهش پیدا کرده است. 12درصد از کتاب های منتشر شده در آلمان از زبان های دیگر ترجمه می شوند که بخش زیادی از این ترجمه از زبان ...
سفیر ترکیه: دلیل حضور کم رنگ ترکیه در نمایشگاه کتاب تهران مسائل فنی است
ادامه داد: بخش زیادی از مردم ما تورهای تفریحی ترکیه را در انتخاب های اول خود قرار داده اند و ما می توانیم، ظرفیت تورهای تفریحی ایران را برای ترکیه در نظر بگیریم تا این روابط به صورت دوسویه ادامه یابد. معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد، با بیان اینکه ما در ایران چند برنامه خوب داریم، اظهار کرد: یکی از این برنامه ها، بحث گرنت است که برای ترجمه کتاب های فارسی به زبان های دیگر، از جمله زبان ترکی در ...
عرضه جدیدترین آثار ترجمه شده هنری در غرفه انتشارات ساقی+عکس
انتشارات ساقی در شبستان مصلی، راهرو17 غرفه 35 واقع شده است. سی و یکمین دوره نمایشگاه کتاب تهران از 12 اردیبهشت ماه، به مدت 10 روز میزبان علاقه مندان به کتاب و کتابخوانی در مصلی امام خمینی(ره) است. منبع: تسنیم مسئولیت صحت اخبار ارائه شده به عهده منبع خبر بوده و این رسانه صرفاً رسالت اطلاع رسانی خود را در این رابطه انجام می دهد. ...
12 عنوان کتاب گویا در نشر سوره مهر عرضه شد
، داستان های کوتاه امریکای لاتین و سرگذشت سوررئالیسم را در کارنامه ترجمه خود دارد، در هشتمین روز از نمایشگاه کتاب از ساعت 16 تا 18 در غرفه نشر نی واقع در راهروی 31 در شبستان اصلی مصلی امام خمینی (ره) حاضر می شود. علاقه مندان به این نویسندگان و مترجمان می توانند از ساعت 16 تا 18 در روزهای ذکر شده به غرفه نشر نی، واقع در راهروی 31 در شبستان مصلی امام خمینی (ره) حضور یابند. **ناشران ...
نمایشگاه کتاب تهران یکی از پرمخاطب ترین نمایشگاه های جهان است
نمایشگاه هر فردی در هر رشته و رسته کاری و تحصیلی همچنین در سنین مختلف می تواند کتاب های مورد نیاز خود را تهیه کند و این تنوع از ویژگی های بازر و عمده این نمایشگاه به شمار می آید. دکتر عبدالصبور پیش از این 10 کتاب از نویسندگان ایرانی مانند روی ماه خداوند را ببوس نوشته مصطفی مستور، چشم هایش اثری از بزرگ علوی و یکی بود، یکی نبود اثر ارزشمند محمدعلی جمالزاده را از زبان فارسی به بنگلایی ترجمه کرده است. سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران تا 22 اردیبهشت ماه از ساعت 10 تا 20 در مصلای امام خمینی (ره) برپا است. ...
نمایشگاه کتاب تهران میزبان نشست چالش های ترجمه قرآن کریم می شود
...> به گفته مدیر عامل به نشر، همزمان با برگزاری سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، این انتشارات چهار نشست تخصصی در حوزه کتاب برگزار می کند. یادآور می شود؛ سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران 12 تا 22 اردیبهشت ماه امسال با حضور ناشران داخلی و خارجی در مصلی امام خمینی (ره) در حال برگزاری است و انتشارات آستان قدس رضوی در چهار غرفه و با یک هزار عنوان کتاب در قالب 10 هزار جلد در غرفه عمومی، 600 عنوان کتاب در قالب 20 هزار جلد در غرفه کودک و نوجوان و 150 عنوان کتاب در قالب 700 جلد در غرفه دانشگاهی حضور فعال دارد. ...
حرفه ای شدن نشر ایران با حضور در بازارهای جهانی محقق می شود
ناشران بیش از 30 کشور دنیا بفروشم و کتاب ها ما به بیش از 50 زبان در سراسر دنیا ترجمه شده اند و بسیاری از کتاب های ما به عنوان کتاب درسی مدارس در کشورهای چین، تایلند، مالزی، برزیل، مکزیک و هندوستان تدریس شود که تجربه شیرین جهانی شدن ما به شمار می آیند. سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران تا 22 اردیبهشت ماه هر روز از ساعت 10 تا 20 در مصلای امام خمینی (ره) برپا است. ...
چهل حدیث امام خمینی پس از 40 سال به چاپ شصت ام رسید
که اصحاب حال و ارباب علوم افاضی، با معیاری که همان ضمیر صافی برخوردار از فیض هدایت ایشان است، به دست داده اند. موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (ره) چاپ شصت ام این کتاب را با قیمت 45 هزار تومان منتشر کرده و نشر عروج نیز چاپ و توزیع این کتاب را بر عهده دارد. چهل حدیث تاکنون به زبان های مختلفی مانند فرانسه، کُردی، تایلندی و... ترجمه شده است. همچنین از این کتاب نسخه های مختلفی برای مخاطبان متفاوت تدوین شده تا آن ها بتوانند از این کتاب استفاده کنند./ایلنا کلمات کلیدی کتاب چهل حدیث اثری از امام خمینی (ره) ...
کتاب های کودک و نوجوانی ایران تحت تاثیر شخصیت های خارجی!
می شود باعث توجه بیشتر والدین برای تهیه کتاب های متنوع تر شد. با مراجعه به بخش انتهایی سالن کتاب های کودک با طراحی متفاوتی از سوی غرفه داران روبه رو شدیم که از جمله آنها استفاده از وسایل بازی برای تقویت قدرت تفکر بچه ها و بهره گیری از دیزاین و طراحی بومی منطقه شمال کشور بود. آنچه در میان تعداد قابل توجه غرفه ها توجه افراد نکته سنج را جلب می کند، ترجمه کتاب های آموزشی از زبان ...
اثر زبان فارسی در اشعار دعبل
واژه های فارسی در اشعار او دیده می شود. واژه های کلیدی: اقلید، برسام، زمرّده، بربط، کندش، غنچه. مقدمه: دعبل شاعر نامدار عراقی در قرن دوم و سوم بعد از سرودن قصیدة معروف تائیه، برای حضرت امام رضا(ع) شهرت به سزایی به دست آورد. برخی از اشعار ایشان در حرم حضرت امام رضا(ع) (قسمت بالای مصلی که نزدیک ضریح است) با خط زیبا و با ترجمة فارسی نوشته شده است. او عرب و از اهل یمن، ولی ...
از نمایشگاه کتاب چه بخریم؟
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی طنین یاس ، نمایشگاه کتاب هر ساله با حضور تعداد قابل ملاحظه ای از ناشران تهرانی و شهرستانی در اردیبهشت ماه برگزار می شود. با وجود اینکه در 10 روز نمایشگاه، هزاران عنوان برای مخاطبان عرضه می شود، اما موضوعی که همیشه ذهن مخاطب عام را درگیر می کند، بحران انتخاب کتاب خوب است. انبوه کتاب های زرد و شبه کتاب ها در جایی که قرار است کارنامه نشر ایران در چند سال اخیر ...
طریق بسمل شدن ؛ پس از ده سال
ارشاد گیر کردند. دولت آبادی بزرگ ترین رمان نویس زنده ماست که هنوز برخی از آثارش ممنوعه است. او که از مفاخر فرهنگی این سرزمین است، هنوز خیلی آثارش در سرزمین مادری اش چاپ نمی شود، ولی همین آثار به زبان های دیگر ترجمه شده و خوانده می شود. محمدصادق رئیسی درباره این کتاب نوشته: طریق بسمل شدن سرانجام پس از ده سال اجازه نشر یافت؛ اینکه آیا چنین تأخیر یک دهه ای توانسته از میزان ارزش زمانی ...
سیمای اصلی انقلاب اسلامی در اهداف فرهنگی نهفته است
رویکرد تخصصی و اثر گذار می تواند با مدیریت خوب، برنامه های هدفمندی برای تقویت و نشر ارزش های انقلاب و دفاع مقدس داشته باشد. سردار کارگر گفت: دفاع مقدس یکی از نمودهای اعتلای فرهنگ انقلابی و آموزه های حضرت امام(ره) بود که جوانان را به بالاترین سطح فرهنگی و انسانی رساند و تبلوری از فرهنگ دفاعی با تکیه بر ارزش های دینی به جهانیان نشان داد. رییس بنیاد حفظ آثار و ارزش های دفاع مقدس گفت: نسل ...
خاطرات یک داعشی به تهران رسید
، گریه می کنند! غرفه انتشارات نارگل در شبستان مصلی، راهرو28غرفه10 واقع شده است. سی و یکمین دوره نمایشگاه کتاب تهران از 12 اردیبهشت ماه، به مدت 10 روز میزبان علاقه مندان به کتاب و کتابخوانی در مصلی امام خمینی(ره) است. منبع: تسنیم
رونمایی از کتاب انسان شناسی از دیدگاه امام خمینی (ره) در قزاقستان
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صداوسیما ، کتاب انسان شناسی از دیدگاه حضرت امام خمینی (ره) در شهر آستانه پایتخت قزاقستان رونمایی شد. به گزارش خبرگزاری صدا و سیما از آلماتی در مراسم رونمایی از این کتاب به زبان قزاقی که در سومین نمایشگاه بین المللی کتاب اوراسیا Eurasian Book Fair – 2018 برگزار شد؛ "بخیت خوجه رستموف" مترجم کتاب "انسان شناسی از دیدگاه امام خمینی (ره) " به زبان قزاقی گفت ...
سخنان مهم مراجع درباره فرزند حوزه علمیه قم امام موسی صدر
به گزارش خبرنگار اجتهاد ، سیده حورا صدر، مدیر مؤسسه فرهنگی تحقیقاتی امام موسی صدر به همراه مهندس مهدی فیروزان خواهرزادۀ امام موسی صدر، هفته گذشته با سفر به قم با مراجع و برخی علمای حوزه علمیه دیدار کردند و گزارشی از محتوا، روند ترجمه، آماده سازی و انتشار مجموعه گام به گام با امام ارائه دادند و نیز مجموعه 12 جلدی این اثر ماندگار را اهدا نمودند. حضرات آیات صافی گلپایگانی، شبیری زنجانی، وحید خراسانی، جوادی آملی، نوری همدانی و علوی بروجردی مطالبی را پیرامون ابعاد شخ ...
آغاز به کار بزرگترین رویداد ادبی کشور/گلایه های تند بازیگران پیشکسوت از وضعیت بازیگری+عکس
: حضرت علی اکبر(ع) در 11 شعبان سال 33 هجری در دوره خلافت عثمان متولد شدند. در روایات آمده که ایشان در واقعه کربلا از امام سجاد(ع) ملقب به علی اوسط، بزرگتر بودند و برادر کوچک ایشان حضرت علی اصغر(ع) معروف به عبدالله رضی بودند. طبق روایات و گفته های مورخان و کلمه "ابناء" در زیارت نامه حضرت علی اکبر(ع)، ایشان بیش از دو فرزند داشته اند. وی در همین راستا افزود: بنا بر فرمایش اباعبدالله(ع ...
آلمان چگونه دومین قطب نشر در جهان شد
سربلند کنند. مساله بعدی امروز جهان نشر مساله ترجمه است. عمده ترجمه ها به زبان های دیگر در حال حاضر از زبان انگلیسی انجام می شود و این مساله باعث شده که بسیاری از آثار خوب و نکته های که در کتابهایی به زبان غیر انگلیسی وجود دارد از دسترس مخاطب جهانی باز بماند. مساله دیگرهم صنعت دیجیتال است که باعث شده به نوعی به کاهش مطالعه نیز در جهان انجامیده است که البته در جای خود بحث مفصلی خواهد بود ...
تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی را در این کتاب بیابید
که یک بار در سال 1983 در کلکته و سال بعد از آن در کالیفرنیا به انگلیسی منتشر شد. مدیر گروه زبان فارسی سازمان سمت تصریح کرد: جامعه نگری، بررسی عوامل تاریخی، تبارشناسی فهم اروپایی از شرق، دقت علمی بالا و انتقادی، رعایت اخلاق پژوهشی و نثر فاخر از امتیازات کتاب تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی است. سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با شعار نه به کتاب نخواندن از تاریخ 12 تا 22 اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی (ره) برپاست. چاپ مطلب ...
روایت مدیا کاشیگر از ترجمه ابر شلوارپوش
رویداد24 -مدیا کاشیگر، یازدهم اردیبهشت ماه شصت و دو ساله شد، او سال گذشته از دنیا رفت و اردیبهشتی دیگر را ندید. مدیا کاشیگر شاعر و مترجم / تابستان یک هزار و سیصد و پنجاه و دو بود. دانشگاه قبول شده و بیکار بودم. در یکی از دیدار های مان، کاوه میرعباسی از من پرسید، دوست دارم کتاب ترجمه کنم؟! من هم از خدا خواسته گفتم بله. او من را به اسماعیل عباسی در نشر بابک معرفی کرد که همراه جلیل روشندل کتاب شعر ...
خسرو سینایی: آثار گیزولا وارگا ارزش تاریخی دارد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست رونمایی از ترجمه جدید رباعیات خیام به زبان مجاری (چاپ مجارستان) و تجلیل از گیزولا وارگا سینایی با حضور خسرو سینایی استاد بزرگ سینمای مستند ایران و غلامحسین مراقبی در سرای ملل مصلی امام خمینی (ره) برگزار شد. سینایی در این نشست با اشاره به آشنایی خود با گیزولا وارگا گفت: من در سال 1964 در وین در رشته معماری و موسیقی تحصیل می کردم و گیزولا نیز در ...