یکشنبه ۰۳ تیرساعت ۲۰:۲۱Jun 2024 23
جستجوی پیشرفته
ایران آنلاین ۱۳۹۷/۰۲/۱۵ - ۰۹:۴۹

چالش های ترجمه از زبان مبدأ به مقصد

آثار کلاسیک در هر ادبیات و فرهنگی جزو قدیمی ترین ها هستند؛ آثاری که از خلق آنها قرن های متمادی گذشته است و همواره ارزش خود را حفظ کرده اند. از آنجا که زبان پیوسته در حال تغییر است، ترجمه های قدیمی در زمان حال قدری کهنه به نظر می آیند و همین امر الزام ترجمه های تازه تر را بیش از پیش نشان می دهد. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)

برچسب خبرهای مرتبط